Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bulgarije en roemenië enorme inspanningen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie erkent dat in iedere kandidaat-lidstaat vele betrokkenen enorme inspanningen hebben verricht en zich continu met toewijding hebben ingezet om SAPARD operationeel te maken, ofschoon deze inspanningen in enkele gevallen waarschijnlijk onvoldoende zullen zijn om nog voor eind 2001 SAPARD-middelen te kunnen overmaken.

Die Kommission erkennt die gewaltigen Anstrengungen der zahlreichen Beteiligten in den einzelnen Bewerberländern und ihr anhaltendes und großes Engagement bei der Vorbereitung des Einsatzes von Sapard an, wenngleich diese Bemühungen wohl in einigen Fällen nicht ausreichen werden, um zu gewährleisten, dass die Sapard-Mittel bis Ende 2001 fließen können.


Maar intussen moeten we erkennen dat Bulgarije en Roemenië enorme inspanningen hebben geleverd om te voldoen aan de technische vereisten van Schengen.

Aber in der Zwischenzeit müssen wir die enormen Anstrengungen anerkennen, die von Bulgarien und Rumänien unternommen worden sind, um die technischen Anforderungen von Schengen zu erfüllen.


In december 2003 heeft de Europese Raad van Brussel opnieuw de inspanningen van Bulgarije en Roemenië verwelkomd en zijn deze beide landen aangemoedigd om hun hervormingen voort te zetten.

Im Dezember 2003 würdigte der Europäische Rat von Brüssel erneut die Bemühungen Bulgariens und Rumäniens; er ermutigte diese Länder, die Reformen fortzusetzen.


Inderdaad moeten wij erop wijzen dat Bulgarije en Roemenië aanzienlijke inspanningen hebben ondernomen om ingrijpende politieke en economische hervormingen door te voeren.

Bulgarien und Rumänien – und das muss betont werden – haben beträchtliche Fortschritte erzielt und wichtige politische und wirtschaftliche Reformen durchgeführt.


Wij stellen vast dat Bulgarije en Roemenië enorme vooruitgang hebben geboekt bij de politieke en economische hervormingen. Wel beschouwen wij het als onze plicht om de burgers van deze beide landen te waarschuwen voor overdreven optimisme.

Wir wissen, dass Bulgarien und Rumänien erhebliche Fortschritte bei den politischen und wirtschaftlichen Reformen gemacht haben, halten es aber für unsere Pflicht, die Bürger dieser beiden Länder vor zuviel Optimismus zu warnen.


Op het gebied van de mensenrechten en de rechten van minderheden moet zowel Bulgarije als Roemenië verdere inspanningen leveren.

Im Bereich der Menschen- und Minderheitenrechte sind sowohl in Bulgarien als auch in Rumänien weitere Anstrengungen erforderlich.


B. overwegende dat de vorderingen van Bulgarije en Roemenië het mogelijk hebben gemaakt de onderhandelingen over de toetreding af te ronden, maar dat de inspanningen om te verhelpen aan de tekortkomingen die werden geïdentificeerd in het voortgangsverslag 2004 van de Commissie en in de recentste resoluties van het Europees Parlement, zowel voor als na de toetreding moeten worden voortgezet,

B. in der Erwägung, dass die von Bulgarien und Rumänien erzielten Fortschritte es möglich gemacht haben, die Beitrittsverhandlungen zum Abschluss zu bringen, die Bemühungen zur Behebung der Mängel, die im Fortschrittsbericht 2004 der Kommission und in den jüngsten Entschließungen des Europäischen Parlaments kritisiert wurden, jedoch vor und nach dem Beitritt fortgesetzt werden müsstn,


De gegevens hebben betrekking op de binnenlandse productie van HE-E in 1997, uitgezonderd voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, waarvoor de gegevens betrekking hebben op 1999, en voor Bulgarije en Roemenië, waarvoor de gegevens betrekking hebben op 2001.

Die Angaben beziehen sich auf die inländische Stromerzeugung aus EE-Strom im Jahr 1997, außer bei der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei, wo sich die Angaben auf das Jahr 1999 beziehen, und bei Bulgarien und Rumänien, wo sich die Angaben auf das Jahr 2001 beziehen.


(2) De Europese Raad van Kopenhagen hechtte zijn goedkeuring aan draaiboeken voor Bulgarije en Roemenië om deze twee landen die om toetreding hebben verzocht te ondersteunen bij hun inspanningen om hun streven om in 2007 toe te treden tot de Europese Unie te verwezenlijken.

(2) Auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen wurden Fahrpläne für Bulgarien und Rumänien angenommen, die die Bemühungen dieser beiden Beitrittsländer um einen Beitritt zur Europäischen Union 2007 unterstützen sollen.


De Baltische staten en Polen hebben te kennen gegeven belangstelling te hebben voor deelname aan het BSR-programma. Met betrekking tot het CADSES-programma hebben Polen, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Hongarije, Slovenië, Bulgarije en Roemenië hun belangstelling voor deelname te kennen gegeven. Met de twee programma's is tot en met 2006 respectievelijk 97 miljoen EUR (BSR) en 132 miljoen EUR (CADSES) gemoeid.

Die Baltischen Staaten und Polen haben ihr Interesse bekundet, am BSR-Programm teilzunehmen. Interesse an der Teilnahme am CADSES-Programm haben Polen, die Tschechische Republik, die Slowakische Republik, Ungarn, Slowenien, Bulgarien und Rumänien bekundet. Die beiden Programme sind mit 97 Mio. EUR (BSR) bzw. 132 Mio. EUR (CADSES) bis zum Jahr 2006 dotiert.


w