Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bulgarije en roemenië vergt extra » (Néerlandais → Allemand) :

Vervolgens heeft de Commissie verdere financieringsovereenkomsten aangenomen om aan Bulgarije en Roemenië een extra bedrag van 1,5 miljoen euro toe te wijzen.

Zur Zuweisung weiterer Mittel in Höhe von 1,5 Mio. EUR an Bulgarien und Rumänien wurde von der Kommission eine weitere Finanzierungsvereinbarung geschlossen.


Ook Bulgarije en Roemenië zullen dergelijke inspanningen moeten doen aangezien zij, hoewel zij in 2004 nog niet toetreden, na de Europese Raad van Kopenhagen van december 2002 ook zullen profiteren van extra ISPA-toewijzingen.

Ähnliche Anstrengungen sind in Bulgarien und Rumänien erforderlich, die der EU im Jahr 2004 zwar noch nicht beitreten, jedoch ebenfalls in den Genuss weiterer ISPA-Mittel gemäß den Beschlüssen des Europäischen Rates von Kopenhagen im Dezember 2002 kommen werden.


Deze extra middelen bedroegen 12,3 miljoen euro voor Bulgarije en 24,6 miljoen euro voor Roemenië.

Die zusätzlichen Beträge beliefen sich im Fall Bulgariens auf 12,3 Mio. EUR und im Fall Rumäniens auf 24,6 Mio. EUR.


De Portugese delegatie verzocht, met steun van die van Bulgarije, Finland, Roemenië en het Verenigd Koninkrijk, de Commissie een voorstel in te dienen met buitengewone maatregelen voor de suikerraffinagesector, teneinde de gevolgen die de extra uitvoer buiten het quotum zal hebben voor de levering van ruw suikerriet, te compenseren (doc. 6547/10).

Mit Unterstützung der bulgarischen, der finnischen, der rumänischen und der britischen Delegation ersuchte die portugiesische Delegation die Kommission, außerordentliche Maßnahmen für die Zuckerraffinerien vorzuschlagen, um damit die Auswirkungen von zusätzlichen Nichtquoten­ausfuhren auf die Versorgung mit Rohrrohzucker auszugleichen (6547/10).


De toetreding van Bulgarije en Roemenië vergt extra inspanningen van deze landen en deze kunnen pas na 2002 effect sorteren.

Der Beitritt Bulgariens und Rumäniens macht zusätzliche Anstrengungen dieser Länder erforderlich, und diese Anstrengungen können erst nach 2002 Wirkung zeigen.


46. neemt kennis van het voorstel van de Commissie voor de toekenning van personeel in 2008, waaronder 890 nieuwe posten in verband met de recente uitbreidingen; herinnert eraan dat 2008 het laatste jaar is van het personeelsplan in het kader van de uitbreiding van 2004, volgens welk 640 extra posten voor 2008 zijn aangevraagd; herinnert er verder aan dat er in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië nog eens 250 nieu ...[+++]

46. nimmt den Vorschlag der Kommission für die Zuweisung von Humanressourcen im Jahre 2008 zur Kenntnis, der 890 neue Stellen beinhaltet, die in Verbindung mit den jüngsten Erweiterungen stehen; verweist darauf, dass 2008 das letzte Jahr des Plans für die Humanressourcen in Verbindung mit der Erweiterung 2004 ist, wonach für 2008 640 zusätzliche Stellen beantragt werden; erinnert ferner daran, dass für 2008 250 neue Stellen im Anschluss an die Erweiterung um Bulgarien und Rumän ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat Bulgarije en Roemenië in aanmerking komen voor de steunmaatregelen in de suikersector waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 is het dienstig om de nationale maxima voor Bulgarije en Roemenië te wijzigen, rekening houdend met het extra steunbedrag.

Damit Bulgarien und Rumänien ermöglicht wird, die Stützungsmaßnahmen im Zuckersektor gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 in Anspruch zu nehmen, sind die nationalen Obergrenzen Bulgariens und Rumäniens unter Berücksichtigung des zusätzlichen Beihilfebetrags zu ändern.


De extra middelen die nodig waren, hangen voornamelijk samen met verzoeken om extra personeel en kantoorruimte, om te kunnen voldoen aan de behoeften als gevolg van de verwachte uitbreiding met Bulgarije en Roemen.

Die beantragten zusätzlichen Mittel können im Wesentlichen mit Forderungen nach zusätzlichem Personal und Büroräumen zur Bewältigung der neuen Erfordernisse aufgrund der erwarteten Erweiterung um Bulgarien und Rumänien begründet werden.


De toetreding van Bulgarije en Roemenië zal er voor zorgen dat nog meer biomassa[9] beschikbaar wordt en invoer biedt nog extra potentieel.

Durch den Beitritt Bulgariens und Rumäniens wird die Verfügbarkeit verbessert[9], und Einfuhren bieten darüber hinaus ein noch größeres Potenzial.


8. is van mening dat de financiering van de toetreding van Bulgarije en Roemenië in geen geval tot aantasting van de vastleggingen voor bestaande meerjarenprogramma's mag leiden; is van oordeel dat de bindende kredieten van ongeveer 300 miljoen euro die jaarlijks voor interne beleidsmaatregelen en administratieve behoeften nodig zijn indien er geen akkoord over nieuwe financiële vooruitzichten wordt bereikt, als extra bedrag moeten worden voorzien;

8. verlangt, dass die Finanzierung des Beitritts Bulgariens und Rumäniens die Abwicklung von Mittelbindungen bestehender mehrjähriger Programme unter keinen Umständen gefährdet; verlangt, dass die Mittelbindungen in Höhe von rund 300 Millionen Euro, die jährlich für interne Politikbereiche und Verwaltungsausgaben notwendig sind, zusätzlich bereitgestellt werden, falls es zu keiner Einigung über eine Finanzielle Vorausschau kommt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije en roemenië vergt extra' ->

Date index: 2021-09-15
w