Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bulgarije en roemenië willen opmerken » (Néerlandais → Allemand) :

Als we onze buitengrenzen willen beschermen en daarom nog meer willen versterken, dan moeten we het Schengengebied van vrij verkeer onmiddellijk openstellen voor Bulgarije en Roemen.

Wenn wir den Schutz unserer Außengrenzen zu Recht verstärken, und noch mehr verstärken wollen, dann müssen wir Rumänien und Bulgarien unverzüglich den Schengen-Raum öffnen.


Schengengebied: "Als we onze externe grenzen beter willen beschermen, dan moeten we het Schengengebied onmiddellijk openstellen voor Bulgarije en Roemen.

Schengen-Raum: „Wenn wir den Schutz unserer Außengrenzen verstärken wollen, dann müssen wir Rumänien und Bulgarien unverzüglich den Schengen-Raum öffnen.


Gezien het feit dat België, Bulgarije, Cyprus, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Kroatië, Litouwen, Luxemburg, Portugal, Roemenië, Slowakije, Slovenië, Spanje en de Tsjechische Republiek op 3 april 2017 het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben laten weten nauwere samenwerking te willen aangaan op basis van de ontwerpverordening,

gestützt auf die Mitteilung Belgiens, Bulgariens, Deutschlands, Finnlands, Frankreichs, Griechenlands, Kroatiens, Litauens, Luxemburgs, Portugals, Rumäniens, der Slowakei, Sloweniens, Spaniens, der Tschechischen Republik und Zyperns, mit der sie dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission am 3. April 2017 mitteilt haben, dass sie eine Verstärkte Zusammenarbeit auf der Grundlage des Verordnungsentwurfs begründen möchten,


Op 3 april 2017 hebben België, Bulgarije, Cyprus, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Kroatië, Litouwen, Luxemburg, Portugal, Roemenië, Slowakije, Slovenië, Spanje en de Tsjechische Republiek het Europees Parlement, de Raad en de Commissie laten weten dat zij nauwer willen samenwerken met het oog op de instelling van het EOM.

Am 3. April 2017 haben Belgien, Bulgarien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Kroatien, Litauen, Luxemburg, Portugal, Rumänien, die Slowakei, Slowenien, Spanien, die Tschechische Republik und Zypern dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission mitgeteilt, dass sie eine Verstärkte Zusammenarbeit zur Errichtung der EUStA begründen möchten.


De burgers van Bulgarije en Roemenië willen terecht kunnen beschouwd worden als volwaardige Europese burgers.

Wenn sie sie erfüllen, dann sollten sie beitreten. Es ist für ihre Bürgerinnen und Bürger vollkommen gerechtfertigt, als vollwertige europäische Bürgerinnen und Bürger betrachtet zu werden.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Coelho willen bedanken voor zijn objectieve en eerlijke beoordeling van wat er allemaal is verricht door Bulgarije en Roemen.

– (BG) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Coelho für die objektive und faire Bewertung der bisherigen Leistungen Bulgariens und Rumäniens danken.


Daaraan zou ik willen toevoegen dat we Bulgarije en Roemenië moeten steunen.

Ich füge nun hinzu, dass wir Bulgarien und Rumänien helfen müssen.


– (DE) Mijnheer de voorzitter, dames en heren, namens de PPE-DE-Fractie zou ik met betrekking tot de stemming inzake Bulgarije en Roemenië willen opmerken dat het onze fractie was die gisteren om het debat verzocht heeft.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Für die EVP-ED-Fraktion erkläre ich bezüglich der Abstimmung zu Bulgarien und Rumänien, dass es unsere Fraktion war, die gestern die Debatte veranlasst hat.


Tegen de regeringen, de parlementen en de burgers – ook in Bulgarije en Roemenië – zeg ik: “u moet niet denken dat dit debat en onze bezorgdheid over de langzame vooruitgang voortkomen uit een wens onzerzijds om u de les te lezen”. We willen er daarentegen samen voor zorgen dat de toetreding van Roemenië en Bulgarije een su ...[+++]

Ich sage den Regierungen, den Parlamenten, den Menschen – auch in Bulgarien und Rumänien: Verstehen Sie unsere Debatte und unsere Sorgen um mangelnde Fortschritte nicht so, dass wir der Lehrmeister sein wollen, sondern wir wollen gemeinsam erreichen, dass der Beitritt von Rumänien und Bulgarien ein Erfolg für uns alle wird, für die beiden Länder und für die gesamte Europäische Union.


Deze uitbreiding is aan de gang voor de kandidaat-lidstaten (Roemenië, Bulgarije en Turkije) en voor de westelijke Balkanlanden die tot de Unie willen toetreden.

Was die Kandidatenländer (Rumänien, Bulgarien, Türkei) sowie die Länder des westlichen Balkans angeht, die die Option haben, der Union beizutreten, so ist diese Ausweitung dort bereits im Gange.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije en roemenië willen opmerken' ->

Date index: 2022-06-29
w