Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulgarije
In de structuur ziet men een vergroving
Regio's van Bulgarije
Republiek Bulgarije
Severen tsentralen

Traduction de «bulgarije en ziet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in de structuur ziet men een vergroving

im Gefuege erkennt man eine koernige Aufrauhung RF DFM II - l97


Bulgarije | Republiek Bulgarije

Bulgarien | die Republik Bulgarien


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union


Severen tsentralen (Bulgarije)

Severen tsentralen (Bulgarien)


Bulgarije [ Republiek Bulgarije ]

Bulgarien [ die Republik Bulgarien ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. herinnert eraan dat de opbouw van een moderne grensoverschrijdende infrastructuur een belangrijke impuls en garantie vormt voor de stabiliteit en welvarendheid van de gehele Zuid-Europese regio en wijst derhalve op het belang van het behoud en de verbetering van het spoorwegnet, het binnenlandse spoorverkeer en de transitfunctie tussen Griekenland en een groot aantal andere EU-lidstaten; juicht het herstel van de spoorverbinding met Kosovo toe en betreurt het gebrek aan vooruitgang inzake de geplande rechtstreekse spoorverbinding met Bulgarije en ziet uit naar verdere vooruitgang wat betreft de Europese vervoerscorridors VIII en X;

30. erinnert daran, dass ein wichtiger Anreiz und eine Garantie für die Stabilität und den Wohlstand der gesamten südosteuropäischen Region der Aufbau moderner grenzüberschreitender Infrastrukturen ist, und weist deshalb auf die Bedeutung der Erhaltung und Verbesserung des Schienennetzes, des inländischen Schienenverkehrs und der Transitfunktion zwischen Griechenland und zahlreichen anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union hin; begrüßt die Instandsetzung der Bahnverbindung mit dem Kosovo und bedauert den Mangel an Fortschritten bei der geplanten direkten Bahnverbindung mit Bulgarien ...[+++]


30. herinnert eraan dat de opbouw van een moderne grensoverschrijdende infrastructuur een belangrijke impuls en garantie vormt voor de stabiliteit en welvarendheid van de gehele Zuid-Europese regio en wijst derhalve op het belang van het behoud en de verbetering van het spoorwegnet, het binnenlandse spoorverkeer en de transitfunctie tussen Griekenland en een groot aantal andere EU-lidstaten; juicht het herstel van de spoorverbinding met Kosovo toe en betreurt het gebrek aan vooruitgang inzake de geplande rechtstreekse spoorverbinding met Bulgarije en ziet uit naar verdere vooruitgang wat betreft de Europese vervoerscorridors VIII en X;

30. erinnert daran, dass ein wichtiger Anreiz und eine Garantie für die Stabilität und den Wohlstand der gesamten südosteuropäischen Region der Aufbau moderner grenzüberschreitender Infrastrukturen ist, und weist deshalb auf die Bedeutung der Erhaltung und Verbesserung des Schienennetzes, des inländischen Schienenverkehrs und der Transitfunktion zwischen Griechenland und zahlreichen anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union hin; begrüßt die Instandsetzung der Bahnverbindung mit dem Kosovo und bedauert den Mangel an Fortschritten bei der geplanten direkten Bahnverbindung mit Bulgarien ...[+++]


28. herinnert eraan dat de opbouw van moderne grensoverschrijdende infrastructuur een belangrijke impuls en garantie vormt voor de stabiliteit en welvarendheid van de gehele Zuid-Europese regio en wijst derhalve op het belang van het behoud en de verbetering van het spoorwegnet, het binnenlandse spoorverkeer en de transitfunctie tussen Griekenland en een groot aantal andere EU-lidstaten; juicht het herstel van de spoorverbinding met Kosovo toe en betreurt het gebrek aan vooruitgang inzake de geplande rechtstreekse spoorverbinding met Bulgarije en ziet uit naar verdere vooruitgang wat betreft de Europese vervoerscorridors VIII en X;

28. erinnert daran, dass ein wichtiger Anreiz und eine Garantie für die Stabilität und den Wohlstand der gesamten südosteuropäischen Region der Aufbau moderner grenzüberschreitender Infrastrukturen ist, und weist deshalb auf die Bedeutung der Erhaltung und Verbesserung des Schienennetzes, des inländischen Schienenverkehrs und der Transitfunktion zwischen Griechenland und zahlreichen anderen Mitgliedstaaten der EU hin; begrüßt die Instandsetzung der Bahnverbindung mit dem Kosovo und bedauert den Mangel an Fortschritten bei der geplanten direkten Bahnverbindung mit Bulgarien und erwar ...[+++]


I n Bulgarije en Polen zijn leraren minder pessimistisch, maar ook daar ziet bijna de helft geen prikkels tot verbetering.

In Bulgarien und Polen sind die Lehrkräfte zwar weniger pessimistisch, fast die Hälfte ist aber nicht motiviert, etwas zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. feliciteert Bulgarije met de bijdrage die het heeft geleverd aan de regionale en internationale stabiliteit en veiligheid, met name als lid van de NAVO, en ziet zijn akkoord met de VS over het gebruik van militaire faciliteiten als een tastbaar bewijs van betrokkenheid bij de transatlantische alliantie;

24. beglückwünscht Bulgarien zu dem Beitrag, den es zur regionalen und internationalen Stabilität und Sicherheit geleistet hat, insbesondere als NATO-Mitglied, und betrachtet seine Vereinbarung mit den USA über die Nutzung von Militäreinrichtungen als ein deutliches Bekenntnis zum transatlantischen Bündnis;


De Raad neemt er nota van dat het proces inzake ratificatie van het toetredingsverdrag in een vergevorderd stadium is, en ziet ernaar uit Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 als leden van de Unie te verwelkomen”.

Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass der laufende Prozess der Ratifizierung des Beitrittsvertrags bereits weit gediehen ist, und freut sich darauf, Bulgarien und Rumänien am 1. Januar 2007 als Vollmitglieder der Europäischen Union begrüßen zu können".


De Europese Unie ziet ernaar uit nauw met Zuid-Afrika samen te werken om de betrekkingen zowel op bilateraal niveau als in het kader van de internationale fora verder te verdiepen.De toetredende landen Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië, de kandidaat-lidstaten Bulgarije, Roemenië en Turkije, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Servië en Montenegro en de Voormalige Joegoslavische Republiek ...[+++]

Die beitretenden Länder Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern, die Bewerberländer Bulgarien, Rumänien und Türkei, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Serbien und Montenegro sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen schließen sich dieser Erklärung an.


32. verwelkomt de toetreding van Bulgarije tot de NAVO die tegen medio 2004 wordt verwacht en het Bulgaarse fungerend voorzitterschap van de OVSE in 2004; ziet Bulgarije als een belangrijke pijler van stabiliteit in Zuidoost-Europa;

32. begrüßt den voraussichtlichen Beitritt Bulgariens zur Allianz der NATO bis Mitte 2004 und den bulgarischen amtierenden Vorsitz in der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa im Jahre 2004; betrachtet Bulgarien als wichtige Säule der Stabilität in Südosteuropa;


Tevens ziet de EU in de geïntensiveerde dialoog tussen de Republiek Bulgarije en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië een belangrijke stap naar de verdere integratie van deze landen in Europese structuren.

Ebenso würdigt die EU den verstärkten Dialog zwischen der Republik Bulgarien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien als einen wichtigen Schritt im Hinblick auf ihre weitere Integration in die europäischen Strukturen.


Hij ziet uit naar het moment waarop Bulgarije de voor de inwerkingtreding van dit protocol vereiste procedures zal hebben voltooid.

Er geht davon aus, daß Bulgarien die für das Inkrafttreten dieses Protokolls notwendigen Verfahren demnächst abschließt.




D'autres ont cherché : bulgarije     republiek bulgarije     severen tsentralen     regio's van bulgarije     bulgarije en ziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije en ziet' ->

Date index: 2021-12-01
w