Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulgarije
Gunstig advies
Regio's van Bulgarije
Republiek Bulgarije
Severen tsentralen
Voor ertsvorming gunstige omstandigheden

Traduction de «bulgarije gunstig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


omstandigheden die gunstig zijn om tot een ertslichaam te komen | voor ertsvorming gunstige omstandigheden

geologisches Milieu,das einer Vererzung Vorschub leistet


Bulgarije | Republiek Bulgarije

Bulgarien | die Republik Bulgarien


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union


Severen tsentralen (Bulgarije)

Severen tsentralen (Bulgarien)


Bulgarije [ Republiek Bulgarije ]

Bulgarien [ die Republik Bulgarien ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beginsel 9: Milieuproblemen als kansen voor het mkb | Om mkb-bedrijven te helpen hun apparatuur te verbeteren of te vervangen door energie-efficiënte alternatieven verstrekken diverse lidstaten financiering ten behoeve van energie-efficiëntie door middel van gunstige leningvoorwaarden of rechtstreekse subsidies (België, Bulgarije, Cyprus, Frankrijk, Duitsland, Malta, Portugal, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk).

Grundsatz 9: Umwandlung von Umweltproblemen in Geschäftschancen | Zur Unterstützung der KMU bei der Aktualisierung oder beim Ersatz der Ausrüstung durch energieeffiziente Alternativen stellen einige Mitgliedstaaten über günstige Kreditbedingungen oder direkte Beihilfen Finanzmittel für die Energieeffizienz zur Verfügung (Belgien, Bulgarien, Deutschland, Frankreich, Malta, Portugal, Slowenien, Vereinigtes Königreich und Zypern).


Aanvullende indicatoren, zoals de ontwikkeling van de deviezenreserves en de korte rente, wijzen erop dat de risicoperceptie bij beleggers ten aanzien van Bulgarije gunstig is gebleven.

Weitere Indikatoren, etwa die Entwicklung der Währungsreserven und kurzfristigen Zinsen, lassen darauf schließen, dass die Risikowahrnehmung der Anleger in Bezug auf Bulgarien weiterhin günstig ist.


– (RO) Ik vind dat we duidelijk moeten maken dat we de Europese strategie voor de Donau-regio steunen, des te meer omdat de toetreding tot de EU van Roemenië en Bulgarije gunstig is geweest vanuit het oogpunt dat een groot gedeelte van de rivier, die meer dan 2 800 km beslaat, momenteel door het grondgebied van de EU stroomt.

– (RO) Ich glaube, dass wir unsere Unterstützung für eine europäische Strategie für den Donauraum bekunden müssen, und zwar umso mehr, als der EU-Beitritt von Rumänien und Bulgarien aus der Sicht, dass jetzt ein großer Teil des Flusses, der sich über mehr als 2 800 km erstreckt, durch EU-Gebiet fließt, von Vorteil ist.


Beginsel 9: Milieuproblemen als kansen voor het mkb | Om mkb-bedrijven te helpen hun apparatuur te verbeteren of te vervangen door energie-efficiënte alternatieven verstrekken diverse lidstaten financiering ten behoeve van energie-efficiëntie door middel van gunstige leningvoorwaarden of rechtstreekse subsidies (België, Bulgarije, Cyprus, Frankrijk, Duitsland, Malta, Portugal, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk).

Grundsatz 9: Umwandlung von Umweltproblemen in Geschäftschancen | Zur Unterstützung der KMU bei der Aktualisierung oder beim Ersatz der Ausrüstung durch energieeffiziente Alternativen stellen einige Mitgliedstaaten über günstige Kreditbedingungen oder direkte Beihilfen Finanzmittel für die Energieeffizienz zur Verfügung (Belgien, Bulgarien, Deutschland, Frankreich, Malta, Portugal, Slowenien, Vereinigtes Königreich und Zypern).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil in het bijzonder benadrukken dat Bulgarije, dat van plan is een nieuwe kerncentrale te bouwen, veel belang heeft bij een sterkere rol van de Europese Unie in de naleving van strenge normen voor de nucleaire veiligheid en in het scheppen van gunstige investeringsvoorwaarden voor deze grootschalige projecten die zonder een grote financiële, materiële en intellectuele inbreng niet van de grond komen.

Ich möchte ganz besonders betonen, dass Bulgarien, das ja ein neues Kernkraftwerk bauen möchte, starkes Interesse an der verstärkten Rolle der Europäischen Union bei der Einhaltung sehr strenger kerntechnischer Sicherheitsnormen ebenso wie bei der Schaffung günstiger Investitionsbedingungen für diese groß angelegten Projekte, die einen hohen finanziellen, materiellen und intellektuellen Ressourceneinsatz erfordern, hegt.


33. wenst Bulgarije geluk met de stappen die zijn gezet om te zorgen voor een hoog niveau van nucleaire veiligheid bij de kernreactor van Kozloduy; constateert dat de werkgroep atomaire vraagstukken van de Raad een uitermate gunstig rapport heeft uitgebracht over dit hoog niveau van nucleaire veiligheid en constateert welke bijdrage Bulgarije heeft geleverd aan de energievoorziening in de regio; erkent dat Bulgarije tijdens de toetredingsonderhandelingen met de EU belangrijke compromissen heeft gesloten met een aanzienlijke impact op de toekomstige ener ...[+++]

33. beglückwünscht Bulgarien zu den ergriffenen Maßnahmen zur Sicherung eines hohen Grades an nuklearer Sicherheit im Kernkraftwerk Kozloduy; nimmt zur Kenntnis, dass die Gruppe Atomfragen des Rates einen höchst positiven Bericht über das hohe Maß an nuklearer Sicherheit vorgelegt hat, und nimmt den beträchtlichen Beitrag Bulgariens zur Energieversorgung in der weiteren Region zur Kenntnis; räumt ein, dass Bulgarien während der Beitrittsverhandlungen mit der EU erhebliche Kompromisse eingegangen ist, die erhebliche Folgen für die zukünftige Energiesituation in Bulgarien und in der Region haben werden; bringt seine Besorgnis zum Ausdru ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, na uw positieve resoluties in december heeft de Commissie in februari een gunstig advies uitgebracht ten aanzien van de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie.

Ausgehend von Ihren positiven Entschließungen im Dezember gab die Kommission im Februar eine befürwortende Stellungnahme zum Beitritt von Bulgarien und Rumänien zur Europäischen Union ab.


Nu reeds met zes landen (Chili, Georgië, Libanon, Azerbeidzjan, Kroatië, Bulgarije) de onderhandelingen met succes zijn afgerond, en een nieuwe reeks onderhandelingen op stapel staat, lijken de omstandigheden gunstig om in een hoger tempo op deze weg door te gaan.

Mittlerweile sind sechs Verhandlungen erfolgreich abgeschlossen worden (Chile, Georgien, Libanon, Aserbaidschan, Kroatien, Bulgarien) und weitere Verhandlungen sind geplant, sodass die Bedingungen günstig scheinen, auf diesem Wege mit höherem Tempo voranzuschreiten.


Voor Roemenië en Bulgarije zou het dan gunstig zijn als een speciaal fonds wordt ingesteld waarmee op doelgerichte wijze de specifieke problemen van deze landen reeds voor hun toetreding kunnen worden aangepakt.

Für Rumänien und Bulgarien würde es sich somit als günstig erweisen, einen Sonderfonds einzurichten, mit dem gezielt die spezifischen Probleme dieser Länder bereits vor dem Beitritt angegangen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije gunstig' ->

Date index: 2023-08-06
w