Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bulgarije heeft resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

Bulgarije heeft resultaten bereikt in de uitvoering van dit nieuwe wettelijke en institutionele kader.

Bulgarien hat Ergebnisse bei der Umsetzung dieses neuen rechtlichen und institutionellen Rahmens erzielt.


De structuur die Bulgarije heeft opgezet om risicobeoordelingen uit te voeren (BORKOR) heeft geen resultaten opgeleverd die in verhouding staan tot de kostprijs ervan, en lijkt alleen maar analytische input te verstrekken.

Die Ergebnisse, die die von Bulgarien mit der Risikoanalyse betraute Einrichtung (BORKOR) vorgelegt hat, scheinen nicht im Verhältnis zu den dafür aufgewandten Kosten zu stehen.


Dat het openbaar ministerie corrigerende maatregelen heeft genomen[82], bewijst dat bij het gerecht het besef begint te groeien dat de werkmethoden en organisatie grondig moeten veranderen, wil Bulgarije betere resultaten behalen in de strijd tegen corruptie op hoog niveau.

Die von der Staatsanwaltschaft durchgeführten Abhilfemaßnahmen[82] zeugen von der wachsenden Einsicht innerhalb der Justiz, dass die berufliche Praxis und Organisation einer nachhaltigen Veränderung bedürfen, damit Bulgarien im Kampf gegen die Korruption auf hoher Ebene erfolgreicher wird.


Bulgarije heeft resultaten bereikt in de uitvoering van dit nieuwe wettelijke en institutionele kader.

Bulgarien hat Ergebnisse bei der Umsetzung dieses neuen rechtlichen und institutionellen Rahmens erzielt.


Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmateriaal verwacht werd dat er veroordelingen zouden volgen[60]. Er bestaat ernstige bezorgdheid over de povere resultaten in verband met huurmoorden. ...[+++]

Obwohl Bulgarien seit 2010 viel unternommen hat, um den institutionellen und rechtlichen Rahmen für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu verbessern, sind nur begrenzte Erfolge zu verzeichnen: Nur in wenigen großen Fällen organisierter Kriminalität sind Urteile ergangen,[59] und mehrfach kam es in wichtigen Fällen, in denen die Beweislage in der Öffentlichkeit die Erwartung von Schuldsprüchen geweckt hatte, zu Freisprüchen.[60] Erhebliche Sorgen bereiten die mangelnden Erfolge bei der Aufdeckung von Auftragsmorden: Von den 33 von der Kommission seit 2006 gezählten Auftragsmorden mündeten bisher nur vier in ein Gerichtsverfahren, auch wenn die Ermi ...[+++]


Het doel is Bulgarije te helpen te voldoen aan dezelfde normen als de andere lidstaten, en 78 % van de Bulgaren is het eens met die doelstelling[5]. Bij de beoordeling van de resultaten die Bulgarije sedert de toetreding heeft bereikt, is de situatie in andere lidstaten een belangrijke factor.

Das Verfahren stellt vielmehr darauf ab, Bulgarien dabei zu unterstützen, vergleichbare Standards wie andere Mitgliedstaten zu erreichen – ein Ziel, das von 78 % der Bulgaren mitgetragen wird.[5] Bei der Bewertung dessen, was Bulgarien seit dem Beitritt erreicht hat, ist die Situation in anderen Mitgliedstaaten ein wichtiger Faktor.


De structuur die Bulgarije heeft opgezet om risicobeoordelingen uit te voeren (BORKOR) heeft geen resultaten opgeleverd die in verhouding staan tot de kostprijs ervan, en lijkt alleen maar analytische input te verstrekken.

Die Ergebnisse, die die von Bulgarien mit der Risikoanalyse betraute Einrichtung (BORKOR) vorgelegt hat, scheinen nicht im Verhältnis zu den dafür aufgewandten Kosten zu stehen.


Bulgarije heeft de Commissie en de andere lidstaten overeenkomstig artikel 14, lid 3, van Beschikking 2009/470/EG onverwijld in kennis gesteld van de maatregelen die krachtens de wetgeving van de Unie inzake kennisgeving en uitroeiing zijn toegepast en van de resultaten daarvan.

Bulgarien hat die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Entscheidung 2009/470/EG unverzüglich über die Maßnahmen informiert, die es gemäß den EU-Rechtvorschriften über die Notifizierung, die Tilgung und deren Ergebnisse durchgeführt hat.


Dat het openbaar ministerie corrigerende maatregelen heeft genomen[82], bewijst dat bij het gerecht het besef begint te groeien dat de werkmethoden en organisatie grondig moeten veranderen, wil Bulgarije betere resultaten behalen in de strijd tegen corruptie op hoog niveau.

Die von der Staatsanwaltschaft durchgeführten Abhilfemaßnahmen[82] zeugen von der wachsenden Einsicht innerhalb der Justiz, dass die berufliche Praxis und Organisation einer nachhaltigen Veränderung bedürfen, damit Bulgarien im Kampf gegen die Korruption auf hoher Ebene erfolgreicher wird.


Het doel is Bulgarije te helpen te voldoen aan dezelfde normen als de andere lidstaten, en 78 % van de Bulgaren is het eens met die doelstelling[5]. Bij de beoordeling van de resultaten die Bulgarije sedert de toetreding heeft bereikt, is de situatie in andere lidstaten een belangrijke factor.

Das Verfahren stellt vielmehr darauf ab, Bulgarien dabei zu unterstützen, vergleichbare Standards wie andere Mitgliedstaten zu erreichen – ein Ziel, das von 78 % der Bulgaren mitgetragen wird.[5] Bei der Bewertung dessen, was Bulgarien seit dem Beitritt erreicht hat, ist die Situation in anderen Mitgliedstaaten ein wichtiger Faktor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije heeft resultaten' ->

Date index: 2022-09-01
w