Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bulgarije noch roemenie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie), en de Republiek Bulgarije ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]


Protocol betreffende de voorwaarden en de nadere regels voor de toelating van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie

Protokoll über die Bedingungen und Einzelheiten der Aufnahme der Republik Bulgarien und Rumäniens in die Europäische Union


Ad-hocgroep samenwerkings- en toetsingsmechanisme voor Bulgarije en Roemen

Ad-hoc-Gruppe Kooperations- und Überprüfungsmechanismus für Bulgarien und Rumänien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Bulgarije noch Roemenië hebben van hun kant beperkingen op de arbeidsstromen in tegengestelde richting ingesteld] (zie MEMO/08/718) voor volledige details per land).

[Weder Bulgarien noch Rumänien haben ihrerseits Beschränkungen über den Zugang von Arbeitnehmern in umgekehrter Richtung erlassen] (siehe MEMO/08/718, ausführliche Angaben zu den einzelnen Ländern).


– Voorzitter, dat noch Bulgarije noch Roemenië volledig klaar zijn met hun huiswerk, dat mag niemand verwonderen want het is een zware opdracht.

– (NL) Herr Präsident! Die Tatsache, dass weder Bulgarien noch Rumänien ihre Hausaufgaben zur Gänze erledigt haben, darf niemanden verwundern, denn es ist eine Herkulesaufgabe.


Het is gewoon zo dat we op dit moment noch Bulgarije noch Roemenie kunnen opnemen, gezien de situatie in deze landen.

Es geht ganz einfach darum zu sagen, dass angesichts der Lage in den beiden Ländern derzeit weder Bulgarien noch Rumänien aufgenommen werden können.


Het et toetredingsproces van Bulgarije, noch dat van Roemenië is voltooid.

Indessen ist weder bei Bulgarien noch bei Rumänien der Beitrittsprozess bereits abgeschlossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bulgarije was het postprivatiseringsfonds doelmatig noch doeltreffend (weinig aandeleninvesteringen tegenover hoge beheerskosten). In Roemenië voorzag de Phare-bijdrage niet in een duidelijke meerwaarde ter verbetering van de regelgeving voor de elektriciteitsmarkt.

In Bulgarien mangelte es dem bulgarischen Post-Privatisierungsfonds (BPPF) an Effizienz und Wirksamkeit (geringe Höhe an Beteiligungskapital gegenüber hohen Verwaltungskosten). Der Phare-Beitrag in Rumänien erbrachte keinen eindeutigen zusätzlichen Nutzen im Hinblick auf die Verbesserung der ordnungspolitischen Infrastruktur im Elektrizitätsmarkt.


Dit ruikt immers voor veel te veel collega's naar het mogelijk onder curatele stellen van Roemenië en Bulgarije en dus te veel naar discriminatie tussen de lidstaten onderling en daar willen wij niet van weten. Ik noteer trouwens dat noch de heer Brok, noch de heer Moscovici, noch de heer Van Orden die woorden " a close monitoring system" in de mond hebben genomen, die staan alleen maar op papier.

Im Übrigen wurden die Worte „striktes Überwachungssystem“ weder von Herrn Brok noch von Herrn Moscovici noch von Herrn Van Orden verwendet; sie stehen lediglich auf dem Papier.


Dit ruikt immers voor veel te veel collega's naar het mogelijk onder curatele stellen van Roemenië en Bulgarije en dus te veel naar discriminatie tussen de lidstaten onderling en daar willen wij niet van weten. Ik noteer trouwens dat noch de heer Brok, noch de heer Moscovici, noch de heer Van Orden die woorden " a close monitoring system " in de mond hebben genomen, die staan alleen maar op papier.

Im Übrigen wurden die Worte „striktes Überwachungssystem“ weder von Herrn Brok noch von Herrn Moscovici noch von Herrn Van Orden verwendet; sie stehen lediglich auf dem Papier.




D'autres ont cherché : bulgarije noch roemenie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije noch roemenie' ->

Date index: 2023-08-15
w