8. verzoekt Bulgarije een duidelijke strategie te ontwikkelen voor integratie van Bulgaars en moedertaalonderwijs of
tweetalig werk met heel jonge kinderen zodat er gelijke kansen komen voor etnischeminderheidskinderen; de realiteit is echter nog steeds dat op de 100 Rom
a-eersteklassers er slechts vijf (drie meisjes en twee jongens) een minieme kans hebben om de middelbare school te voltooien en dat veel lichamelijk en geestelijk
...[+++]gezonde Roma-kinderen terechtkomen op zogeheten BLO-scholen voor geestelijk en lichamelijk gehandicapte kinderen;
8. fordert Bulgarien auf, eine eindeutige Strategie zur Integration des bulgarischen sowie des muttersprachlichen Unterrichts bzw. zur zweisprachigen Arbeit mit sehr kleinen Kindern zu entwickeln, um gleiche Bedingungen für die Kinder der ethnischen Minderheiten zu schaffen; weist darauf hin, dass von 100 Roma-Schulanfängern nach wie vor nur fünf (drei Mädchen und zwei Jungen) eine geringe Chance auf Abschluss der Sekundarschule haben und dass viele körperlich und geistig gesunde Roma-Kinder in sogenannte Sonderschulen für geistig und körperlich behinderte Kinder eingewiesen werden;