Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundelen
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven onderling
In onderling overleg handelen
Mutualiteit
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Onderling fonds
Onderling verbonden net
Onderlinge zorgverzekering
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Sociaal ziekenfonds
Synaptisch
Weefsels bundelen
Ziekenfonds

Traduction de «bundelen en onderling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business




procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

Verständigungsverfahren


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

abgestimmte Verhaltensweise






synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptisch | eine Kontaktstelle zw. Nervenzellen betreffend




sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]

Sozialversicherung auf Gegenseitigkeit [ Hilfskasse | soziale Zusatzversicherung | Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben echter nog veel andere fantastische initiatieven en voorstellen gezien, en ik zou willen dat de steden en regio's hun krachten bundelen en onderling ervaringen uitwisselen.

Allerdings gab es auch viele andere großartige Initiativen und Vorschläge, und ich würde mich freuen, wenn Städte und Regionen zusammenarbeiten und ihre Erfahrungen teilen würden.


2. merkt op dat energiezekerheid, concurrentiekracht en duurzaamheid in een volledig geïntegreerde energiemarkt de belangrijkste pijlers van de totstandbrenging van een energie-unie zijn, die kan worden gerealiseerd door de vraag naar energie te matigen en te verminderen, door hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen en te integreren, door middelen te bundelen, netwerken aan elkaar te koppelen, de afstand tussen onderling afhankelijke productieketens te verkleinen, slimme energienetten te ontwikkelen, de regelgeving voor de energiem ...[+++]

2. weist darauf hin, dass gleichbleibende Energieversorgungssicherheit, Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit in einem vollständig integrierten Energiemarkt die zentralen Säulen zur Schaffung einer Energieunion bilden und dass sie durch die Dämpfung und Senkung der Energienachfrage, den Ausbau und die Integration nachhaltiger Energiequellen, das Bündeln von Ressourcen, die Netzverbundbildung, die Verringerung der Entfernungen zwischen voneinander abhängigen Produktionsketten, den Aufbau intelligenter Netze, eine einheitliche Regulie ...[+++]


– betrouwbare informatie en onderling vergelijkbare statistieken ten behoeve van het maritieme beleid op alle niveaus bundelen.

- zuverlässige Informationen und miteinander vergleichbare Statistiken für die meerespolitische Gestaltung auf allen Ebenen bündeln.


Wij moeten onze krachten bundelen om zwaarlijvigheid te bestrijden. Daarom moeten de maatregelen in onderling overleg worden vastgesteld en moeten alle partijen in de strijd betrokken worden: de school, het gezin en de productie-, gezondheids- en maatschappelijke sector.

Wir müssen uns im Kampf gegen Adipositas gemeinsam engagieren, und deshalb müssen von Schulen, Familien und denjenigen, die im Produktions-, Gesundheits- und Sozialsektor tätig sind, konzertierte Maßnahmen ergriffen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan het slot van het debat heeft de Voorzitter de volgende conclusies getrokken : - het is van belang dat de Unie en de Lid-Staten hun ervaringen kunnen bundelen voor wat betreft de ontwikkeling van de systemen van sociale bescherming, vooral om deze systemen meer toe te spitsen op de werkgelegenheid en doeltreffender te maken ; - de Lid-Staten blijven in beginsel verantwoordelijk voor deze sector, maar het is een goede zaak dat zij, met medewerking van de Commissie, onderling samenwerken, zulks teneinde de in de ...[+++]

Abschließend zog der Präsident die nachstehenden Schlußfolgerungen: - Vor allem mit Blick auf eine beschäftigungswirksamere und effizientere Gestaltung der Systeme des Sozialschutzes ist es wichtig, daß die Union und die Mitgliedstaaten ihre entsprechenden Erfahrungen gemeinsam nutzbar machen können; - dieser Sektor fällt weiterhin ganz und gar in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, doch ist für eine Vertiefung der in der Mitteilung der Kommission dargelegten Probleme eine Kooperation zwischen ihnen unter Mitarbeit der Kommission sinnvoll; - es wäre zweckmäßig, an diesen gemeinsamen Überlegungen in geeigneter Form all jene zu beteil ...[+++]


w