4. erkent dat vooruitgang moet worden geboekt met de aanpassing van de infrastructuur van de huidige EU-instellingen, om het mogelijk te maken dat de uitbreiding op efficiënte wijze plaatsvindt; stelt vast dat al heel wat aandacht is gegaan naar onderwerpen als vertaling en vertolking in het Parlement in het verslag-Podestà
(PE 305.269/BUR); blijft bezorgd over het gebrek aan informatie aan het Parlement over de benodigde nieuwe gebouwen, met name in Brussel; verlangt dat zijn secretaris-generaal uiterlijk 15 juni 2002 een volledig overzicht van alle nieuwe bouwwerken die met het oog op de uit
...[+++]breiding moeten worden ondernomen, presenteert; 4. erkennt an, dass Fortschritte erzielt werden müssen, um die Infrastruktur der bestehenden EU-Institutionen so anzupassen, dass die Erweiterung in effizienter Weise erfolgen kann; stellt fest, dass im Bericht Podestà (PE 305.269/BUR) Bereichen wie z.B. Übersetzung und Dolmetschen bereits große Beachtung geschenkt wurde; zeig
t sich nach wie vor besorgt über das Fehlen von Informationen für das Parlament über erforderliche neue Gebäude, insbesondere in Brüssel; beauftragt seinen Generalsekretär eine umfassende Untersuchung aller im Hinblick auf die Erweiterung zu errichtenden Neubauten durchzuführen und diese bis spätestens 15. Juni
...[+++]2002 vorzulegen;