Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor juridische bijstand
Bureau voor rechtsbijstand
Conclusie
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusie vd burgerlijke partij
Conclusies
Conclusies nemen
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Procedureconclusie
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Vertaling van "bureau conclusies " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung


conclusie van de beledigde partij | conclusie vd burgerlijke partij

privatrechtlicher Anspruch des Geschädigten


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

Klage von einem Privatkläger | Schadenersatzklage










conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen


bureau voor juridische bijstand

Büro für juristischen Beistand


bureau voor rechtsbijstand

Büro für Gerichtskostenhilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Het bureau zendt het definitieve advies, met vermelding van de motivering van zijn conclusies, binnen 15 dagen na goedkeuring naar de Commissie en, in voorkomend geval, naar de lidstaat of de belanghebbende partij of organisatie die het verzoek heeft ingediend.

(3) Innerhalb von 15 Tagen nach Annahme des endgültigen Gutachtens leitet die Agentur dieses zusammen mit den Gründen ihrer Schlussfolgerungen an die Kommission und gegebenenfalls den Mitgliedstaat oder die betroffene Partei oder Organisation weiter, der oder die den Antrag gestellt hat.


4. Het bureau zendt het definitieve advies, met vermelding van zijn conclusies, binnen 15 dagen na goedkeuring naar de Commissie en de aanvrager.

(4) Innerhalb von 15 Tagen nach Annahme des endgültigen Gutachtens leitet die Agentur dieses zusammen mit den Gründen für ihre Schlussfolgerungen an die Kommission und an den Antragsteller weiter.


Dit betekent dat het octrooischrift van het Gemeenschapsoctrooi wordt gepubliceerd in de taal die voor de procedure bij het Bureau is gekozen (Engels, Duits of Frans), met bovendien een vertaling van de conclusies in de andere twee officiële talen van het Bureau.

Die Patentschrift für das Gemeinschaftspatent wird in der Sprache des Verfahrens vor dem Amt (Englisch, Deutsch oder Französisch) mit der Übersetzung der Patentansprüche in die zwei anderen offiziellen Sprachen des Amtes veröffentlicht.


Artikel 1 bis Taken Indien zich buitengewone en dwingende omstandigheden voordoen, mag het Bureau conclusies en adviezen formuleren en bekendmaken over thematische werkterreinen die niet vallen onder artikel 2.

Artikel 1a Aufgaben Die Agentur kann in zwingenden Ausnahmefällen Schlussfolgerungen und Stellungnahmen zu Themenbereichen formulieren und veröffentlichen, die nicht unter Artikel 2 fallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 bis Taken Indien zich buitengewone en dwingende omstandigheden voordoen, mag het Bureau conclusies en adviezen formuleren en bekendmaken over thematische werkterreinen die niet vallen onder artikel 2.

Artikel 1a Aufgaben Die Agentur kann in zwingenden Ausnahmefällen Schlussfolgerungen und Stellungnahmen zu Themenbereichen formulieren und veröffentlichen, die nicht unter Artikel 2 fallen.


Indien zich buitengewone en dwingende omstandigheden voordoen, mag het Bureau conclusies en adviezen formuleren en bekendmaken over thematische werkterreinen die niet vallen onder artikel 2.

Die Agentur kann in Ausnahmefällen und in zwingenden Fällen Schlussfolgerungen und Stellungnahmen zu Themenbereichen formulieren und veröffentlichen, die nicht unter Absatz 2 fallen.


1. De raad van bestuur bestudeert de conclusies van de in artikel 30, leden 3 en 4, vermelde evaluatie en doet de Commissie, waar nodig, aanbevelingen voor veranderingen met betrekking tot het Bureau, zijn werkmethoden en zijn mandaat.

(1) Der Verwaltungsrat prüft die Schlussfolgerungen der Bewertung nach Artikel 30 Absätze 3 und 4 und erteilt der Kommission erforderlichenfalls Empfehlungen für Änderungen bezüglich der Agentur sowie ihrer Arbeitsmethoden und Aufgaben.


stelt het Bureau ten behoeve van de instellingen van de Unie en de lidstaten wanneer zij het Gemeenschapsrecht uitvoeren op eigen initiatief of op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie conclusies en adviezen over specifieke onderwerpen op en publiceert het deze.

sie arbeitet von sich aus oder auf Ersuchen des Europäischen Parlaments, des Rates oder der Kommission für die Organe der Union und die Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der Durchführung des Gemeinschaftsrechts Schlussfolgerungen und Gutachten zu bestimmten Themen aus und veröffentlicht sie.


15. herinnert aan zijn intentie om het concept van "gecontroleerde meertaligheid" verder te ontwikkelen en verzoekt zijn Bureau concrete voorstellen in te dienen om een optimaal gebruik van de middelen te waarborgen, waarbij de gelijkheid van alle talen wordt geëerbiedigd; acht het absoluut noodzakelijk pragmatische oplossingen te vinden om onnodige verspilling van middelen te voorkomen, bijvoorbeeld door een betere planning van de vergaderingen om het aantal parallelle vergaderingen te reduceren, of via andere maatregelen die bedoeld zijn om enkel de reële behoeften te dekken; heeft besloten een bedrag van 5 000 000 euro voor post 1870 (Freelance tolken en technisch personeel voor conferenties) in de reserve te plaatsen t ...[+++]

15. erinnert an seine Absicht, das Konzept der "kontrollierten Mehrsprachigkeit" weiter zu entwickeln, und ersucht sein Präsidium, konkrete Vorschläge im Hinblick darauf vorzulegen, wie unter Achtung der gleichberechtigten Stellung aller Sprachen eine optimale Nutzung der Ressourcen gewährleistet werden kann; hält es für unbedingt erforderlich, pragmatische Lösungen zu finden, um eine unnötige Ressourcenverschwendung zu vermeiden, sei es durch bessere Planung von Sitzungszeiten, um die Zahl parallel stattfindender Sitzungen zu verringern, oder durch andere Maßnahmen, die darauf abzielen, nur den wirklichen Bedarf zu decken; hat beschlossen, einen Betrag von 5 Mio. EUR, der in Posten 1870 ("Dolmetscher und Konferenzoperateure") veranschlag ...[+++]


8. neemt nota van de mededeling van zijn secretaris-generaal dat er momenteel in de parlementaire Administratie geen tuchtrechtelijke procedures aanhangig zijn; juicht het toe dat het Bureau reeds op 1 december 1999, dus al vóór de beraadslagingen over de kwijting voor 1998, op voorstel van de secretaris-generaal een bestuurlijk onderzoek heeft ingesteld; neemt kennis van het besluit van het Bureau van 13 juni 2000 om in verband met de zaak-Frederiksen geen eis tot schadevergoeding uit hoofde van artikel 22 van het Ambtenarenstatuut in te stellen; neemt er nota van dat dit besluit berust op het feit dat bij het bestuurlijk onderzoek g ...[+++]

8. nimmt die Mitteilung des Generalsekretärs zur Kenntnis, daß gegenwärtig keine Disziplinarverfahren in der Parlamentsverwaltung anhängig sind; begrüßt, daß das Präsidium bereits am 1. Dezember 1999, also bereits vor den Beratungen zur Entlastung 1998, auf Vorschlag des Generalsekretärs eine administrative Untersuchung eingeleitet hat; nimmt die Entscheidung des Präsidiums vom 13. Juni 2000 zur Kenntnis, wonach im Zusammenhang mit dem Frederiksen-Fall keine Regreßforderungen, gestützt auf Artikel 22 des Beamtenstatuts, erhoben werden; nimmt zur Kenntnis, daß diese Entscheidung darauf gegründet ist, daß die administrative Untersuchu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureau conclusies' ->

Date index: 2024-12-05
w