Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
BEUC
Bestuurder van een bureau
Bestuurder van een dienst
Bureau van de Verenigde Naties voor ontwapeningszaken
Bureau voor bevordering van de industrie
Bureau voor harmonisatie
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
Bureau voor humanitaire hulp
Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie
Bureau voor ontwapeningszaken
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Centraal Bureau der Opsporingen
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
ECHO
EUIPO
Euroffice
Europees Bureau van Consumentenverenigingen
Europees Bureau van de Unies van Verbruikers
Europees Merkenbureau
Europees bureau van consumentenunies
HBIM
Harmonisatiebureau voor de interne markt
Hoofd van een bureau
Hoofd van een dienst
MBG
Merkenbureau van de Gemeenschap
NBT
NCB
Nationaal centraal bureau
Nederlands Bureau voor Toerisme
ODA
OP
OPOCE
Publicatiebureau
Titularis van een bureau
Titularis van een dienst
Unoda
VN-Bureau voor ontwapeningszaken

Traduction de «bureau d'accueil » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union [ Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Amt für Veröffentlichungen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE ]


Europees bureau van consumentenunies | Europees Bureau van Consumentenverenigingen | Europees Bureau van de Unies van Verbruikers | BEUC [Abbr.]

Büro der europäischen Verbraucherverbände | Europäischer Verbraucherverband | Europäisches Büro der Verbraucherverbände | BEUC [Abbr.] | BEV [Abbr.] | EBV [Abbr.]


Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]

Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]


Bureau van de Verenigde Naties voor ontwapeningszaken | Bureau voor ontwapeningszaken | VN-Bureau voor ontwapeningszaken | ODA [Abbr.] | Unoda [Abbr.]

Büro der Vereinten Nationen für Abrüstungsfragen | Büro für Abrüstungsfragen | UNODA [Abbr.]


bestuurder van een bureau | bestuurder van een dienst | hoofd van een bureau | hoofd van een dienst | titularis van een bureau | titularis van een dienst

fest ernanntes Haupt eines Büros | Inhaber eines Amtes


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]

nationales Zentralbüro der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation | nationales Zentralbüro [ NZB ]


Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]

Niederländisches Büro für Tourismus [ NBT ]


bureau voor bevordering van de industrie

Büro zur Förderung der Industrie


Centraal Bureau der Opsporingen

Zentrales Ermittlungsbüro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 juni 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 juni 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 25 december 2016 tot wijziging van de artikelen 4 en 243/1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2016) door de vzw « Ligue des Familles », de vzw « Ligue des Droits de l'Homme », de vzw « Coordination et Initiatives pour et avec les Réfugiés et Etrangers », de stichting van openbaar nut « Belgisch Comité voor UNICEF », de vzw « Bureau d'Accueil et de Déf ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27. Juni 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 29. Juni 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 25. Dezember 2016 zur Abänderung der Artikel 4 und 243/1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30. Dezember 2016): die VoG « Bund der Familien », die VoG « Ligue des Droits de l'Homme », die VoG « Coordination et Initiatives pour et avec les Réfugiés et Etrangers », die gemeinnützige Stiftung « Comité belge pour l'UNICEF », die VoG « Bureau d'Accueil ...[+++] et de Défense des Jeunes », die VoG « ATD Quart Monde Belgique » und die VoG « Défense des Enfants - International - Belgique - Branche francophone (D.E.I. Belgique) ».


Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 16 januari 2017 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 17 en 18 januari 2017, zijn beroepen tot gehele of gedeeltelijke (de artikelen 3 tot 9, 11 en 13 tot 19) vernietiging ingesteld van de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 juli 2016) respectievelijk door E.M. en door de vzw « Aimer Jeunes », de vzw « Association pour le droit des Etrangers », de vzw « Association Syndicale des Magistrats », de vzw « ATD Vierde Wereld België », de vzw « Belgisch Netwerk Armoedebestrijding », de vzw « Bureau ...[+++]

Mit zwei Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 16. Januar 2017 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 17. und 18. Januar 2017 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf völlige oder teilweise (Artikel 3 bis 9, 11 und 13 bis 19) Nichtigerklärung des Gesetzes vom 6. Juli 2016 zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches, was den juristischen Beistand betrifft (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 14. Juli 2016): E.M. beziehungsweise die VoG « Aimer Jeunes », die VoG « Association pour le droit des Etrangers », die VoG « Association Syndicale des Magistrats », die VoG « ATD Quart Monde Belgique », die VoG « Réseau Belge de Lutte contre la Pauvreté », die VoG « ...[+++]


a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 31 oktober 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 november 2013, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 60 van de wet van 30 juli 2013 houdende diverse bepalingen (opheffing van het 1° van artikel 44, § 1, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde met betrekking tot de diensten van advocaten), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2013, tweede editie, door de « Ordre des barreaux francophones et germanophone », de vzw « Syndicat des Avocats pour la Démocratie », de vzw « Bureau d'Accueil ...[+++]

a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 31. Oktober 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 4. November 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 60 des Gesetzes vom 30. Juli 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (Aufhebung der Nr. 1 von Artikel 44 § 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches in Bezug auf die von Rechtsanwälten erbrachten Dienstleistungen), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 1. August 2013, zweite Ausgabe: die Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften, die VoG « Syndicat des Avocats pour la Démocratie », die VoG « Bureau d' ...[+++] et de Défense des Jeunes », die VoG « Syndicat des Locataires de Logements sociaux », die VoG « Ligue des Droits de l'Homme », die VoG « L'association de Défense des Allocataires Sociaux », die VoG « L'Atelier des Droits Sociaux » und die VoG « Collectif Solidarité contre l'Exclusion : Emploi et revenus pour tous », alle unterstützt und vertreten durch RA V. Letellier, RA R. Leloup und RA E. Huisman, in Brüssel zugelassen, und die VoG « Vlaams Netwerk van verenigingen waar armen het woord nemen » und die Sozialistischen Gewerkschaften, alle unterstützt und vertreten durch RA J. Buelens, in Antwerpen zugelassen.


De VZW Ligue des droits de l'Homme, de VZW Défense des enfants international Belgique - Franstalige afdeling en de VZW Bureau d'accueil et de défense des jeunes hebben de nietigverklaring gevorderd van het samenwerkingsprotocol betreffende de registratie van personen die verklaren niet-begeleide minderjarige vreemdeling (NBMV) te zijn en die geen asielzoeker zijn en op het Belgische grondgebied zijn gesignaleerd.

Die Ligue des Droits de l'Homme VoG, die Défense des enfants international Belgique - Branche francophone VoG und die Bureau d'accueil et de défense des jeunes VoG haben die Nichtigerklärung des Protokolls über die Zusammenarbeit hinsichtlich der Registrierung von Personen, die sich als unbegleitete minderjährige Ausländer (UMA) melden, die keine Asylbewerber sind und deren Anwesenheit auf dem Belgischen Gebiet verzeichnet ist, beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De VZW « Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes », de VZW « Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes - Hainaut » en de VZW « Service Droit des Jeunes - Liège » hebben de nietigverklaring gevorderd van de artikelen 4, 5 en 12, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 2008 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1999 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de dien ...[+++]

Die « Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes » VoG, die « Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes - Hainaut » VoG und die « Service Droit des Jeunes - Liège » VoG haben die Nichtigerklärung der Artikel 4, 5 und 12, des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 2hhhhqOktober 2008 zur Änderung des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 15hhhhqMärz 1999 über die besonderen Anerkennungs- und Bezuschussungsbedingungen für offene Hilfsdienste, beantragt.


w