Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau Verantwoordingen en Algemene Uitgaven Buitenland
Bureau Vervoerszaken en Algemene Uitgaven Ministerie

Traduction de «bureau heeft uitgaven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau Verantwoordingen en Algemene Uitgaven Buitenland

Referat Allgemeine Ausgaben Ausland und über prüfung


Bureau Vervoerszaken en Algemene Uitgaven Ministerie

Referat Transportangelegenheiten und Allgemeine Amtsausgaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Bureau heeft uitgaven aangeraden om honderdvijftig extra medewerkers aan te trekken voor het Parlement en voor de fracties, om te kunnen voldoen aan de vereisten van het Verdrag van Lissabon. Een enorme uitgavenstijging, en dat terwijl zo velen van onze burgers te maken gaan krijgen met bezuinigingen op overheidsdiensten en belastingverhogingen.

Das Präsidium hat Ausgaben für die Einstellung von 150 weiteren Mitarbeitern im Parlament und in den politischen Fraktionen empfohlen, um so den Anforderungen des Vertrages von Lissabon gerecht zu werden - massive Mehrkosten in einer Zeit, in der so viele unserer Bürger Einschnitte in öffentlichen Dienstleistungen und Steuererhöhungen hinnehmen müssen.


Het Bureau heeft, zoals het zijn taak is, voorstellen gedaan met betrekking tot de uitgaven die verhoogd moeten worden in de begroting van het Parlement om adequaat te kunnen werken.

Das Parlamentspräsidium hatte, wie es seine Aufgabe ist, Vorschläge gemacht, welche Kosten im Parlamentshaushalt angehoben werden sollen, um angemessen arbeiten zu können.


6. dringt er bij het Bureau op aan dat het zijn planning voor de uitvoering van de begroting verbetert om ervoor te zorgen dat er voortaan veel minder overdrachten gedaan hoeven te worden (nu 6 900 000 EUR); merkt in het bijzonder uit de informatie van de Rekenkamer op dat het Bureau 48% van zijn jaarlijkse Titel III (Operationele uitgaven) voldaan heeft in december 2010; is van mening dat een dergelijke concentratie van uitgaven in de laatste weken van het jaar verregaande invloed heeft op ...[+++]

6. fordert die Agentur nachdrücklich auf, die Planung ihres Haushaltsvollzugs zu verbessern, um den hohen Umfang an Mittelübertragungen auf das folgende Haushaltsjahr – 6 900 000 EUR – zu verringern; stellt insbesondere fest, dass die Agentur dem Rechnungshof zufolge 48 % der für operative Ausgaben vorgesehenen Haushaltsmittel des Jahres (Titel III), d. h. 4 600 000 EUR, im Dezember 2010 gebunden hat; ist der Ansicht, dass eine solche Konzentration der Ausgabentätigkeit auf die letzten Wochen des Jahres die Höhe der Mittelübertragungen auf das folgende Haushaltsjahr entscheidend beeinflusst hat und ein klarer Hinweis dafür ist, dass di ...[+++]


8. merkt eveneens op dat het Bureau heeft aangegeven dat zich een nieuwe, nog niet begrote behoefte kan voordoen met betrekking tot het Bezoekerscentrum; wijst erop dat deze behoefte pas in een laat stadium duidelijk is geworden, en beseft dat het om meerjarige uitgaven gaat; herhaalt zijn wens, in lijn met de proefprocedure, tijdig overleg met de Begrotingscommissie te hebben over onderwerpen met belangrijke financiële gevolgen;

8. stellt ebenfalls fest, dass das Präsidium mitgeteilt hat, dass ein derzeit nicht im Haushaltsplan berücksichtigter zusätzlicher Bedarf für das Besucherzentrum entstehen könnte; weist darauf hin, dass dies erst spät festgestellt wurde, und geht davon aus, dass die Mittel mehrjährigen Charakter haben würden; verweist, wie im Pilotverfahren vereinbart, auf seinen Wunsch nach einer rechtzeitigen Konsultation des Haushaltsausschusses zu Posten mit erheblichen finanziellen Auswirkungen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. merkt eveneens op dat het Bureau heeft aangegeven dat zich een nieuwe, nog niet begrote behoefte kan voordoen met betrekking tot het Bezoekerscentrum; wijst erop dat deze behoefte pas in een laat stadium duidelijk is geworden, en beseft dat het om meerjarige uitgaven gaat; herhaalt zijn wens, in lijn met de proefprocedure, tijdig overleg met de Begrotingscommissie te hebben over onderwerpen met belangrijke financiële gevolgen;

8. stellt ebenfalls fest, dass das Präsidium mitgeteilt hat, dass ein derzeit nicht im Haushaltsplan berücksichtigter zusätzlicher Bedarf für das Besucherzentrum entstehen könnte; weist darauf hin, dass dies erst spät festgestellt wurde, und geht davon aus, dass die Mittel mehrjährigen Charakter haben würden; verweist, wie im Pilotverfahren vereinbart, auf seinen Wunsch nach einer rechtzeitigen Konsultation des Haushaltsausschusses zu Posten mit erheblichen finanziellen Auswirkungen;


[61] Op grond van de mededeling van de Commissie van 13 december 2000 over de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen (SEC(2000) 2204) en van 3 december 2002 over de verbetering van de invordering van tegoeden van de Gemeenschap die voortvloeien uit het directe en het gedeelde beheer van de uitgaven van de Gemeenschap (COM(2002) 671 def) heeft de Commissie het Bureau aangewezen als de dienst die verantwoordelijk is voor het instellen van civiele vorderingen (of vergelijkbare maatregelen uit het toepasselijke nationale recht) ...[+++]

[61] Auf der Grundlage der Mitteilungen der Kommission vom 13. Dezember 2000 betreffend der Einziehung zu Unrecht gezahlter Mittel (SEK(2000)2204) sowie vom 3. Dezember 2002 (Verbesserung der Einziehung von Gemeinschaftsforderungen aus der direkten und der geteilten Verwaltung der Gemeinschaftsausgaben (KOM(2002) 671 endg) hat die Kommission dem Amt die Zuständigkeit für die Einleitung zivilrechtlicher (oder nach innerstaatlichem Recht gleichwertiger) Maßnahmen zugewiesen, wenn die Untersuchungen des Amtes im Bereich der direkten Ausgaben in Gerichtsverfahren münden.




D'autres ont cherché : bureau heeft uitgaven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureau heeft uitgaven' ->

Date index: 2024-06-13
w