Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bureau reeds goedkeuring verleend » (Néerlandais → Allemand) :

Voor het gebruik van bepaalde soorten is overeenkomstig deze wetgeving reeds goedkeuring verleend ten tijde van de inwerkingtreding van deze nieuwe regels, aangezien zij geen onacceptabele risico's vormen voor het milieu, de menselijke gezondheid en de economie.

Zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der neuen Bestimmungen ist die Verwendung bestimmter Arten im Rahmen der obengenannten Regelungen bereits zugelassen worden, da von diesen Arten keine unannehmbaren Risiken für die Umwelt, die menschliche Gesundheit und die Wirtschaft ausgehen.


Voor het gebruik van bepaalde soorten is overeenkomstig deze wetgeving reeds goedkeuring verleend ten tijde van de inwerkingtreding van deze nieuwe regels, aangezien zij geen onacceptabele risico's vormen voor het milieu, de overleving van inheemse soorten, de menselijke gezondheid, de gezondheid van dieren en de economie.

Zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der neuen Bestimmungen ist die Verwendung bestimmter Arten im Rahmen der obengenannten Regelungen bereits zugelassen worden, da von diesen Arten keine unannehmbaren Risiken für die Umwelt, den Fortbestand endemischer Arten, die menschliche Gesundheit, die Tiergesundheit und die Wirtschaft ausgehen.


10. leidt uit het verslag over het budgettair en financieel beheer af dat de directeur van het Bureau goedkeuring heeft verleend aan 14 begrotingsoverschrijvingen voor een totaalbedrag van 228 111 EUR; heeft van het Bureau vernomen dat deze overdrachten in hoofdzaak verband houden met correctiemaatregelen ten behoeve van een doeltreffende uitvoering van het jaarlijkse werkprogramma van het Bureau en ten behoeve van administratieve uitgaven;

10. entnimmt dem BHFM, dass der Direktor der Agentur 14 Mittelübertragungen in Höhe von insgesamt 228 111 EUR genehmigt hat; stellt fest, dass diese Mittelübertragungen der Agentur zufolge im Wesentlichen mit Korrekturmaßnahmen zusammenhingen, die zur wirksamen Umsetzung ihres Jahresarbeitsprogramms und bei den Verwaltungsausgaben vorgenommen werden mussten;


10. leidt uit het verslag over het budgettair en financieel beheer af dat de directeur van het Bureau goedkeuring heeft verleend aan 14 begrotingsoverschrijvingen voor een totaalbedrag van 228 111 EUR; heeft van het Bureau vernomen dat deze overdrachten in hoofdzaak verband houden met correctiemaatregelen ten behoeve van een doeltreffende uitvoering van het jaarlijkse werkprogramma van het Bureau en ten behoeve van administratieve uitgaven;

10. entnimmt dem BHFM, dass der Direktor der Agentur 14 Mittelübertragungen in Höhe von insgesamt 228 111 EUR genehmigt hat; stellt fest, dass diese Mittelübertragungen der Agentur zufolge im Wesentlichen mit Korrekturmaßnahmen zusammenhingen, die zur wirksamen Umsetzung ihres Jahresarbeitsprogramms und bei den Verwaltungsausgaben vorgenommen werden mussten;


Eind 2000 had de Raad van bestuur van het Bureau reeds goedkeuring verleend aan de eerste programma's voor het jaar 2001.

Gegen Ende des Jahres 2000 hatte der Verwaltungsrat der Agentur bereits Programme für Anfang 2001 genehmigt.


Ten derde wijzen de Tsjechische autoriteiten er, als aanvulling van de laatste overweging, op dat de beurstoezichthouder, voordat hij uiteindelijk in maart 2004 zijn goedkeuring verleende, reeds een aanbod van INH en één van LNM (de meerderheidsaandeelhouder van INH) had verworpen.

Drittens führen die tschechischen Behörden neben der letzten Betrachtung an, dass die CSC, bevor sie letztendlich im März 2004 ihr Einverständnis erklärte, bereits einen Antrag der INH und einen von LNM (größter Aktionär der INH) abgelehnt hatte.


Het is noodzakelijk de uitsluitende verantwoordelijkheid van het Bureau in het kader van de door de wet opgelegde taken en verleende bevoegdheden te regelen, om te voorkomen dat opnieuw bevoegdheden worden verleend waarover nationale instanties van een aantal lidstaten reeds beschikken.

Die Regelung einer ausschließlichen Zuständigkeit der Agentur im Rahmen der ihr zugewiesenen gesetzlichen Aufgaben und Zuständigkeiten ist erforderlich, um eine Duplizierung bereits bestehender Kompetenzen nationaler Stellen einzelner Mitgliedstaaten zu verhindern.


Op 12 april 2000 heeft de voorzitter van het Bureau erop gewezen dat het Bureau niet in staat was het verleende octrooi ex officio te wijzigen, maar dat daarentegen een kamer van beroep reeds de opdracht had gekregen om de ingestelde oppositie te onderzoeken.

Am 12. April 2000 teilte der Präsident des Amtes mit, dass das EPA nicht in der Lage sei, ein erteiltes Patent ex officio zu ändern, doch dass eine Einspruchsabteilung bereits mit der Sache befasst sei und den erhobenen Einspruch prüfe.


Indien bij voertuigen van de categorie N1 of in noot (2) van punt 5.3.1.4 bedoelde voertuigen van de categorie N1 op grond van de referentiemassa van het voertuigtype waarvoor om uitbreiding van de goedkeuring wordt verzocht, een vliegwiel moet worden toegepast waarmee een kleiner traagheidsequivalent wordt verkregen dan met het vliegwiel dat voor het reeds goedgekeurde type is gebruikt, wordt de uitbreiding van de goedkeuring toegestaan indien de massa's van de verontreinigingen verkregen bij het voertuig waarvoor reeds goedke ...[+++]

Erfordert im Falle von Fahrzeugen der Klasse N1 und Fahrzeugen der Klasse M gemäß der Fußnote 2 der Nummer 5.3.1.4 die Bezugsmasse des Fahrzeugtyps, für den die Ausdehnung der Betriebserlaubnis beantragt wird, die Verwendung eines Schwungrades, das ein niedrigeres Schwungmassenäquivalent hat als das Schwungrad, das dem bereits genehmigten Fahrzeugtyp entspricht, so wird die Ausdehnung der Betriebserlaubnis gewährt, wenn die von dem bereits genehmigten Fahrzeug ausgestossenen Schadstoffmassen innerhalb der Grenzwerte liegen, die für das Fahrzeug vorgeschrieben sind, für das die Ausdehnung der Betriebserlaubnis beantragt wird".


Op verzoek van de fabrikant kan de goedkeuring overeenkomstig deze richtlijn nog worden uitgebreid van motorvoertuigen met compressieontsteking van de categorieën M1 of N1 waarvoor reeds goedkeuring is verleend, tot motorvoertuigen van de categorieën M2 en N2 met een referentiemassa van ten hoogste 2 840 kg die voldoen aan de eisen van hoofdstuk 6 van deze bijlage (uitbreiding van de EEG-goedkeuring).

Auf Antrag des Herstellers kann die Betriebserlaubnis gemäß dieser Richtlinie von mit Motoren mit Kompressionszündung ausgerüsteten Fahrzeugen der Klassen M, und N, für die bereits die Betriebserlaubnis erteilt wurde, auf Fahrzeuge der Klassen M2 und N2 ausgedehnt werden, deren Bezugsmasse 2840 kg nicht überschreitet und bei denen die Anforderungen von Abschnitt 6 dieses Anhangs (Ausdehnung der EWG-Betriebserlaubnis) eingehalten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureau reeds goedkeuring verleend' ->

Date index: 2023-02-07
w