Het feit dat deze specifieke taken niet in de specifieke richtlijnen of verordeningen worden genoemd, heeft geen enkele weerslag op de verdeling van de taken tussen de Commissie en het Bureau.
Die Tatsache, dass diese spezifischen Aufgaben weder in den Richtlinien noch in den speziellen Verordnungen erwähnt sind, hat auf die Aufgabenverteilung zwischen der Kommission und der Agentur jedoch keine Auswirkung.