Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bureaucratische belemmeringen geconfronteerd wanneer zij over de grens actief willen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze tekortkoming zorgt voor problemen bij burgers en met name bij kleine en middelgrote ondernemingen; zij vertrouwen op de geharmoniseerde regels in de interne markt, maar worden met onverwachte, tijdrovende en bureaucratische belemmeringen geconfronteerd wanneer zij over de grens actief willen worden.

Dieses Defizit führt zu Problemen bei Bürgern und insbesondere auch bei kleinen und mittelständischen Unternehmen, die sich auf harmonisierte Regeln im Binnenmarkt verlassen, dann aber unerwartet doch auf zeitraubende und bürokratische Hürden stoßen, wenn sie grenzüberschreitend tätig werden wollen.


21. wijst op de bijzondere fiscale problemen waarmee kmo's worden geconfronteerd wanneer zij over de grenzen heen actief zijn; verzoekt de Commissie bijgevolg te zoeken naar opties om deze belemmeringen voor kmo's aan te pakken;

21. weist darauf hin, dass bei der grenzüberschreitenden Tätigkeit insbesondere KMU mit Problemen in Steuerangelegenheiten konfrontiert sind; fordert die Kommission daher auf, Möglichkeiten zu prüfen, wie diese Hindernisse für KMU beseitigt werden können;


Stichtingen die hun activiteiten 'over de grens' willen ontwikkelen, worden echter geconfronteerd met een aantal administratieve, burgerlijke en fiscale belemmeringen (bv. met betrekking tot de procedure om als stichting erkend te worden, de fiscale vrijstellingen die hun in de verschillende lidstaten worden verleend enz.).

Dennoch stoßen Stiftungen, die ihre Aktivitäten grenzüberschreitend ausdehnen wollen, auf eine Reihe verwaltungstechnischer wie auch zivilrechtlicher und steuerrechtlicher Barrieren (z. B. hinsichtlich der Verfahren für ihre Anerkennung als Stiftungen, der Steuerbefreiungen in den verschiedenen Mitgliedstaaten usw.), die länderübergreifende Maßnahmen behindern, und zu Mehrkosten führen, die die für den Gemeinnutzen verfügbaren Mittel beschneiden.


2. blijft bezorgd over de mensenrechtensituatie in Wit-Rusland, de recente gevallen van mensenrechtenschendingen op dit vlak en het gebrek aan significante vooruitgang met de verbetering van de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid; betreurt dat organisaties uit het maatschappelijk middenveld en politieke partijen, als zij zich willen laten registreren en vrijelijk actief willen zijn, nog altijd ...[+++]

2. bringt seine weiter bestehende Sorge über die Menschenrechtslage in Belarus, die jüngsten Fälle von Verletzungen der Menschenrechte und den fehlenden Fortschritt bei der Stärkung der Meinungsfreiheit und der Freiheit der Medien zum Ausdruck; bedauert, dass Organisationen der Zivilgesellschaft und politische Parteien bei ihrer Registrierung und in ihrer Tätigkeit weiterhin auf große Schwierigkeiten stoßen;


Stichtingen die hun activiteiten 'over de grens' willen ontwikkelen, worden echter geconfronteerd met een aantal administratieve, burgerlijke en fiscale belemmeringen (bv. met betrekking tot de procedure om als stichting erkend te worden, de fiscale vrijstellingen die hun in de verschillende lidstaten worden verleend enz.).

Dennoch stoßen Stiftungen, die ihre Aktivitäten grenzüberschreitend ausdehnen wollen, auf eine Reihe verwaltungstechnischer wie auch zivilrechtlicher und steuerrechtlicher Barrieren (z. B. hinsichtlich der Verfahren für ihre Anerkennung als Stiftungen, der Steuerbefreiungen in den verschiedenen Mitgliedstaaten usw.), die länderübergreifende Maßnahmen behindern, und zu Mehrkosten führen, die die für den Gemeinnutzen verfügbaren Mittel beschneiden.


Ondanks de gunstige ontwikkeling van de bilaterale handelsbetrekkingen EU-China worden Mallorcaanse ondernemers nog steeds geconfronteerd met bureaucratische belemmeringen wanneer zij in China een handelszaak of hotel willen openen. De Chinese regering houdt immers talrijke obstakels in stand voor buitenlandse investeerders die in China een zaak willen opzetten.

Trotz der Entwicklung der bilateralen Beziehungen EU-China stoßen mallorquinische Unternehmer bei der Eröffnung von Geschäften oder Hotelunternehmen in China weiterhin auf bürokratische Hindernisse, da die chinesische Regierung noch immer ausländischen Investoren, die dort ihre Geschäfte errichten möchten, Hindernisse in den Weg legt.


w