Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen
Zorg om de pijn te voorkomen

Vertaling van "bureaucratisering te voorkomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

durch Impfung verhütbare Krankheit


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

Verhütung von Umweltverschmutzung


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

Vorbeugung gegen Schadwirkungen




zorg om de pijn te voorkomen

Pflege zur Schmerzverhütung


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

Wert der Vermeidung von Unfallopfern


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. is van mening dat het gebruik van soft law inmiddels een erkende praktijk is en onder bepaalde, duidelijk gedefinieerde omstandigheden een passend instrument is; is van oordeel dat in bepaalde gevallen door middel van soft law snel op nieuwe ontwikkelingen kan worden ingespeeld; vindt evenwel dat wanneer soft law-regelingen worden opgesteld, stappen moeten worden ondernomen om te verzekeren dat deze flexibel zijn, de betrokken partijen de grootst mogelijke vrijheid laten wat betreft de toepassing; en overregulering en bureaucratisering helpen voorkomen;

1. ist der Ansicht, dass die Verwendung von Soft Law inzwischen anerkannte Praxis ist und unter gewissen, genau definierten Umständen, ein geeignetes Instrument darstellt; ist der Auffassung, dass in einigen Fällen mittels Soft Law schnell auf Entwicklungen reagiert werden kann; ist jedoch der Meinung, dass bei der Ausarbeitung von Soft Law-Regelungen Maßnahmen ergriffen werden sollten, damit diese Regelungen flexibel sind, den Betroffenen größtmögliche Freiheit bezüglich der Anwendung einräumen und dazu dienen, Überregulierungen und Bürokratisierung zu vermeiden;


We bevinden ons nu in het tijdperk van het Verdrag van Lissabon waarin het nog eenvoudiger geworden is om nieuwe regelgeving op te stellen. Ik verzoek u daarom om koste wat het kost te voorkomen dat de Europese economie verstikt raakt onder een woekerend woud van ongerechtvaardigde en slecht gefundeerde regelgeving, en niet toe te staan dat modieuze, politiek correcte thema’’s de overhand krijgen en als excuus worden gebruikt voor verdergaande centralisering, regulering en bureaucratisering van de Europese Unie.

Wir leben im Zeitalter des Vertrages von Lissabon, wir leben in einer Zeit, in der die Verabschiedung neuer Gesetze noch einfacher ist und ich möchte Sie daher bitten, es nicht zuzulassen, dass die europäische Wirtschaft von Auswüchsen ungerechtfertigter und unbegründeter Vorschriften erstickt wird, es nicht zuzulassen, dass modische, politisch korrekte Themen siegen, die eine Entschuldigung für eine weitere Zentralisierung, weitere Vorschriften und eine weitere Bürokratisierung der Europäischen Union sein könnten.


3. onderstreept in dit verband echter dat elke overlapping met reeds bestaande organen, instrumenten en procedures tegen elke prijs moet worden voorkomen evenals elke overmatige bureaucratisering van het concept inzake bescherming van de grondrechten;

3. unterstreicht dabei allerdings, dass jegliche Duplizierung von bereits bestehenden Einrichtungen, Instrumenten und Verfahren unbedingt vermieden werden muss, ebenso wie jede übermäßige Bürokratisierung der Idee des Schutzes der Grundrechte;


De ASEM-deelnemers, met inbegrip van de Europese Commissie, zijn vastberaden om institutionalisering en bureaucratisering te voorkomen, welke ongetwijfeld het proces zouden vertragen. Men kan zich echter afvragen of de lange lijst van ASEM-ontmoetingen op diverse niveaus geen afspiegeling vormen van een zeer ingewikkelde machinerie - een machinerie die zich nog moet bewijzen door het behalen van concrete resultaten.

Die ASEM-Partner, einschließlich der Kommission, sind entschlossen, Institutionalisierung und Bürokratisierung zu vermeiden, die den Prozeß zweifellos aufhalten könnten, dennoch ist die Frage gerechtfertigt, ob die langen Listen von ASEM-Treffen auf verschiedenen Ebenen keine Widerspiegelung einer feinzahnig arbeitenden Maschinerie sind - einer Maschinerie, die ihren Wert erst noch unter Beweis stellen muß, indem sie greifbarere Ergebnisse erzielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan dus niet anders dan tevreden zijn met de voorstellen van de leden Katiforis en Pomés Ruiz. Zij benadrukken dat de liberalisering en flexibilisering van de markten, met name van de arbeidsmarkt, de drastische verlaging van de belastingdruk, een grondige hervorming van de staatspensioenregelingen en de voortschrijdende terugtrekking van de staat uit de economie, in de eerste plaats door de privatisering van staatsbedrijven, zo langzamerhand niet meer uitgesteld kunnen worden als we willen voorkomen dat het verenigde Europa alleen maar wordt verenigd door werkloosheid, marginalisering van de zwakkeren, met name jongeren en vr ...[+++]

Unter diesen Voraussetzungen kann ich nur meine Genugtuung über den Inhalt der Vorschläge von Herrn Katiforis und Herrn Pomés Ruiz zum Ausdruck bringen, die mit aller Deutlichkeit hervorheben, daß die Liberalisierung und Flexibilität der Märkte, insbesondere des Arbeitsmarktes, die drastische Senkung des Steuerdrucks, eine tiefgreifende Reform der staatlichen Rentensysteme und der schrittweise Rückzug des Staates aus der Wirtschaft, in erster Linie durch die Privatisierung der Staatsbetriebe, nunmehr unaufschiebbare Entscheidungen sind, wenn wir nicht ein Europa gestalten wollen, das zwar vereint ist, aber vereint durch Arbeitslosigkeit, Ausgrenzung der Schwächeren, insbesondere der Jugendlichen und Frauen, und durch die Bürokratis ...[+++]


Volgens vele Lid-Staten is het echter zaak, een te grote bureaucratisering, die negatieve gevolgen zou hebben voor de flexibiliteit en de mobiliteit van de markt, te voorkomen.

Viele Mitgliedstaaten sehen hier allerdings eine Gefahr, die abgewendet werden muß, nämlich, daß es zu einem Übermaß an Bürokrati- sierung kommt, das sich auf die Marktflexibilität und Mobilität nachtei- lig auswirken würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureaucratisering te voorkomen' ->

Date index: 2021-08-01
w