Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen buren
Bovenwettelijke sociale voorzieningen
Extralegale sociale voordelen
Protocol inzake toegang en verdeling van voordelen
Protocol van Nagoya
Raad voor uitbetaling van de voordelen
Regeling van sociale voordelen
Sociale voordelen op ondernemingsniveau
Uitkeringen berekenen
Voordelen berekenen

Traduction de «buren de voordelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl

Kunden/Kundinnen über die Vorteile einer gesunden Lebensweise informieren


voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen

gesundheitliche Vorzüge einer Änderung der Ernährungsgewohnheiten erkennen


bovenwettelijke sociale voorzieningen | extralegale sociale voordelen | sociale voordelen op ondernemingsniveau

betriebliche Sozialleistungen


protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

ABS-Protokoll | Nagoya-ABS-Protokoll | Nagoya-Protokoll | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt


Raad voor uitbetaling van de voordelen

Rat für die Auszahlung von Leistungen


regeling van sociale voordelen

Regelung für Sozialvorteile




uitkeringen berekenen | voordelen berekenen

Sozialleistungen berechnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. herinnert eraan dat de door de EU gestimuleerde democratische hervormingen in het belang van de partnerlanden zelf zijn en kunnen bijdragen tot hun economische en sociale ontwikkeling; wijst erop dat sterke democratische instellingen en nauwere banden met de EU via associatieovereenkomsten, diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten en maatregelen om de afgifte van visa te versoepelen zullen bijdragen tot de versterking van de soevereiniteit van deze landen ten opzichte van de invloed van hun machtige buren; is zeer verontrust over de toenemende druk op een aantal partnerlanden, zoals Moldavië, Oekraïne en Armenië, met uiteindelijk d ...[+++]

53. stellt erneut fest, dass von der EU geförderte demokratische Reformen im Interesse der Partnerländer selbst sind und zu ihrer wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung beitragen können; weist darauf hin, dass starke demokratische Institutionen und engere Verbindungen zur EU durch Assoziierungsabkommen, tiefgreifende und umfassende Freihandelsabkommen sowie die Maßnahmen zur Erleichterung der Visabestimmungen zur Stärkung der Souveränität dieser Länder gegenüber dem Einfluss mächtiger Nachbarn beitragen; ist zutiefst besorgt über den zunehmenden Druck, der auf einige Partnerländer, wie die Republik Moldau, die Ukraine und Armenien, ausgeübt wird, der letztendlich zum Ziel hat, ihre Fortschritte bei der weiteren Verstärkung der Bindung ...[+++]


53. herinnert eraan dat de door de EU gestimuleerde democratische hervormingen in het belang van de partnerlanden zelf zijn en kunnen bijdragen tot hun economische en sociale ontwikkeling; wijst erop dat sterke democratische instellingen en nauwere banden met de EU via associatieovereenkomsten, diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten en maatregelen om de afgifte van visa te versoepelen zullen bijdragen tot de versterking van de soevereiniteit van deze landen ten opzichte van de invloed van hun machtige buren; is zeer verontrust over de toenemende druk op een aantal partnerlanden, zoals Moldavië, Oekraïne en Armenië, met uiteindelijk d ...[+++]

53. stellt erneut fest, dass von der EU geförderte demokratische Reformen im Interesse der Partnerländer selbst sind und zu ihrer wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung beitragen können; weist darauf hin, dass starke demokratische Institutionen und engere Verbindungen zur EU durch Assoziierungsabkommen, tiefgreifende und umfassende Freihandelsabkommen sowie die Maßnahmen zur Erleichterung der Visabestimmungen zur Stärkung der Souveränität dieser Länder gegenüber dem Einfluss mächtiger Nachbarn beitragen; ist zutiefst besorgt über den zunehmenden Druck, der auf einige Partnerländer, wie die Republik Moldau, die Ukraine und Armenien, ausgeübt wird, der letztendlich zum Ziel hat, ihre Fortschritte bei der weiteren Verstärkung der Bindung ...[+++]


En als Unie die gebaseerd is op gezamenlijke waarden, willen wij dat onze buren de voordelen plukken van de stabiliteit en de welvaart die samengaan met een open en democratische samenleving en de rechtsstaat.

Und als Union, die auf gemeinsamen Werten fußt, ist es uns ein Anliegen, dass unsere Nachbarn von der Stabilität und dem Wohlstand profitieren, die offene und demokratische Gesellschaften und rechtsstaatliche Verhältnisse mit sich bringen.


De voordelen van internationale samenwerking zijn duidelijk bijzonder groot, doordat de EU-lidstaten er hun eigen niveau van gezondheid en veiligheid op het werk mee verbeteren, en ook nodig, om ervoor te zorgen dat de handelspartners en de buren van de Unie niet proberen een op korte termijn reëel (maar uiteindelijk contraproductief) voordeel te verwerven door lagere normen te hanteren, de kosten te drukken en concurrenten met een hoger niveau van gezondheid en veiligheid op het werk de loef af te steken.

Ohne Zweifel ist die internationale Zusammenarbeit insofern von großem Vorteil, als die EU-Mitgliedstaaten ihr Niveau im Bereich der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz erhöhen und unsere Handelspartner und Nachbarn davon abhalten können, sich einen kurzfristigen (letztlich aber kontraproduktiven) Vorteil zu verschaffen, indem sie durch niedrigere Standards Kosten senken und diejenigen mit einem höheren Arbeitsschutzniveau unterbieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij blijven ons hardmaken voor een steeds democratischer Rusland, met een markteconomie, welvarend, goed geïntegreerd in de Europese structuren, dat samenwerkt met de EU en zijn andere buren omdat dat voor alle partijen voordelen oplevert.

Was wir auch weiterhin sehen wollen, ist ein zunehmend demokratisches, marktwirtschaftorientiertes und wohlhabendes Russland, das gut in die europäischen Strukturen integriert ist und eine für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit mit der EU und seinen anderen Nachbarn betreibt.


De Europese integratie moet immers ook onze buren voordelen en perspectieven bieden, ook al houden zij het op de status van buren.

Die europäische Integration wird auch unseren Nachbarn Vorteile und neue Chancen bieten, selbst wenn sie Nachbarn bleiben.


- Volgens de Commissie zou ook buiten de EU meer bekendheid moeten worden gegeven aan het Europese normalisatiesysteem en hetgeen hiermee is bereikt, met name om de voordelen van het Europese harmonisatiemodel te presenteren aan de nieuwe "buren" die de EU na de uitbreiding heeft gekregen.

- Die Kommission glaubt, dass das europäische Normungssystem und seine Vorteile außerhalb der EU noch bekannter gemacht werden könnten, in der Absicht, die Vorteile des europäischen Harmonisierungsmodells aufzuzeigen, insbesondere bei den neuen "Nachbarn" der EU im Anschluss an die Erweiterung.


- Volgens de Commissie zou ook buiten de EU meer bekendheid moeten worden gegeven aan het Europese normalisatiesysteem en hetgeen hiermee is bereikt, met name om de voordelen van het Europese harmonisatiemodel te presenteren aan de nieuwe "buren" die de EU na de uitbreiding heeft gekregen.

- Die Kommission glaubt, dass das europäische Normungssystem und seine Vorteile außerhalb der EU noch bekannter gemacht werden könnten, in der Absicht, die Vorteile des europäischen Harmonisierungsmodells aufzuzeigen, insbesondere bei den neuen "Nachbarn" der EU im Anschluss an die Erweiterung.


Wij moeten oplossingen vinden die ons in staat stellen de voordelen van de uitbreiding te delen met onze buren.

Wir müssen Lösungen finden, die uns in die Lage versetzen, die Vorteile der Erweiterung mit unseren Nachbarn zu teilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buren de voordelen' ->

Date index: 2024-07-24
w