Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Aucune
Langue source
Traduction
Chercher ✓
Santé
Voyages
Vidéo
Traduire un document
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Boost Your Productivity!
Translate
documents
(Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslechten
Een geschil beslechten
Uitspraak doen in een geschil
Visit https://pro.wordscope.com to translate a document
Discover ChatGPT for Translators
Traduction de «
buren te beslechten
» (Néerlandais → Allemand) :
TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslechten
http://www.scta.be/ZDDUE/FR/se (...)
(...)
[HTML]
[2018-01-01]
beilegen
http://www.scta.be/ZDDUE/FR/se (...)
(...)
[HTML]
[2018-01-01]
http://www.scta.be/ZDDUE/FR/se
(...)
[HTML]
[2018-01-01]
beslechten
http://dbterm.mdg.be/multiterm (...)
(...)
[HTML]
[2018-01-01]
entscheide
n
http://dbterm.mdg.be/multiterm (...)
(...)
[HTML]
[2018-01-01]
http://dbterm.mdg.be/multiterm
(...)
[HTML]
[2018-01-01]
een geschi
l
beslechten
| uitspra
ak doen in
een geschil
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
eine Streitsache
schiedsri
chterlich
beilegen
| eine St
reitsache
schlichten
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
http://iate.europa.eu/FindTerm
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
een geschi
l
beslechten
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
eine Streitigkeit auf
gerichtli
chem Wege
beilegen
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
http://iate.europa.eu/FindTerm
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
beslissingen van het Gerecht die het geding ten gronde s
lechts ged
eeltelijk
beslechten
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
Entscheidungen des Gerichts über eine
n Teil des
Streitgeg
enstands
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
http://iate.europa.eu/FindTerm
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De « Société wallonne du Logement » en de maatschappij zijn niet bevoegd o
m geschill
en tussen
buren te beslechten
.
http://www.ejustice.just.fgov. (...)
(...)
[HTML]
[2012-08-29]
Weder die « Société wallonne du Logement » noch die Gesellschaft sind befugt, Streitigkeiten z
wischen Na
chbarn zu
schlichten
.
http://www.ejustice.just.fgov. (...)
(...)
[HTML]
[2012-08-29]
http://www.ejustice.just.fgov.
(...)
[HTML]
[2012-08-29]
De " Société wallonne du Logement" en de maatschappij zijn niet bevoegd o
m geschill
en tussen
buren te beslechten
.
http://www.ejustice.just.fgov. (...)
(...)
[HTML]
[2007-11-06]
Weder die " Société wallonne du Logement" noch die Gesellschaft sind befugt, Streitigkeiten z
wischen Na
chbarn zu
schlichten
.
http://www.ejustice.just.fgov. (...)
(...)
[HTML]
[2007-11-06]
http://www.ejustice.just.fgov.
(...)
[HTML]
[2007-11-06]
Noch de " Société wallonne du Logement" noch de maatschappij zijn bevoegd o
m geschill
en tussen
buren te beslechten
.
http://www.ejustice.just.fgov. (...)
(...)
[HTML]
[2001-07-26]
Weder die " Société wallonne du Logement" noch die Gesellschaft sind befugt, Streitigkeiten z
wischen Na
chbarn zu
schlichten
.
http://www.ejustice.just.fgov. (...)
(...)
[HTML]
[2001-07-26]
http://www.ejustice.just.fgov.
(...)
[HTML]
[2001-07-26]
D'autres ont cherché
:
beslechten
een geschil beslechten
uitspraak doen in een geschil
buren te beslechten
datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)
'buren te beslechten' ->
Date index: 2022-02-18
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ?
Vous recherchez de l’information légale ?
Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité !
Textes officiels, tous les sujets et domaines...