Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen buren
Continu verbeteren
Operatie van Buren
Operatie van Buren voor prolapsus uteri
Veiligheid van geneesmiddelen verbeteren
Veiligheid van medicatie verbeteren
Veiligheid van medicijnen verbeteren

Traduction de «buren te verbeteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten


veiligheid van medicatie verbeteren | veiligheid van geneesmiddelen verbeteren | veiligheid van medicijnen verbeteren

Arzneimittelsicherheit verbessern








operatie van Buren voor prolapsus uteri

van Buren Operation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kader vergemakkelijkt de openstelling van de EOR voor de wereld door het integreren van Europa’s buren in de EOR via associatie met KP7, door het bevorderen van samenwerking met de belangrijkste derde landen via geografische en thematische targeting en door het verbeteren van de raamvoorwaarden voor internationale WT-samenwerking, bv. op het gebied van mondiale onderzoeksinfrastructuren, mobiliteit van onderzoekers, wederzijdse openstelling van onderzoeksprogramma’s en intellectueel-eigendomsrechten.

Durch den Strategierahmen wird eine weitere internationale Öffnung des EFR erleichtert: durch die Integration der Nachbarstaaten Europas über eine Assoziierung mit dem RP7, durch die Förderung der Zusammenarbeit mit wichtigen Drittländern auf der Grundlage einer geografischen und thematischen Auswahl, und durch die Verbesserung der Rahmenbedingungen für die internationale wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit, z. B. für internationale Forschungsinfrastrukturen, die Mobilität der Forscher, die wechselseitige Öffnung von Forschungsprogrammen und die Rechte des geistigen Eigentums.


3. moet de Unie nauw samenwerken met haar buren en partners binnen de Energiegemeenschap, met name Oekraïne en Moldova, om de energiezekerheid te verbeteren.

3. Die Union sollte mit ihren Nachbarn und Partnern in der Energiegemeinschaft, insbesondere mit der Ukraine und Moldau, eng zusammenarbeiten, um die Energieversorgungssicherheit zu verbessern.


12. betreurt eveneens het feit dat het Russische leiderschap het Oostelijk Partnerschap van de EU als een bedreiging van zijn eigen politieke en economische belangen opvat; onderstreept daarentegen dat Rusland gebaat zal zijn met toegenomen handel en economische activiteiten, en de veiligheid van Rusland zal verbeteren met stabiele en voorspelbare buurlanden; wijst erop dat het zwart-witte historische en politieke wereldbeeld dat door het Kremlin en de officiële staatsmedia wordt bevorderd, niet alleen voor de buren van Rusland een ern ...[+++]

12. bedauert gleichermaßen, dass die russische Führung die Östliche Partnerschaft der EU als eine Gefahr ihrer eigenen politischen und wirtschaftlichen Interessen betrachtet; betont, dass Russland im Gegenteil von verstärktem Handel und verstärkten wirtschaftlichen Aktivitäten profitieren wird, während die Sicherheit Russlands durch eine stabile und berechenbare Nachbarschaft verbessert wird; weist darauf hin, dass das Schwarz-Weiß-Denken in Bezug auf die historische und politische Weltlage, das vom Kreml und den offiziellen staatlichen Medien gefördert wird, eine ernsthafte Herausforderung nicht nur für Russlands Nachbarn, sondern auc ...[+++]


Die dialoog is een belangrijk onderdeel van de steun die we Tadzjikistan bieden bij zijn inspanningen om de samenwerking met zijn buren te verbeteren en oplossingen te vinden voor dringende en complexe regionale problemen, zoals de klimaatverandering, water- en grensbeheer.

Dieser Dialog ist ein wichtiges Element unserer Unterstützung Tadschikistans bei seinen Bemühungen, die Zusammenarbeit mit seinen Nachbarn zu fördern und Lösungen für dringende komplexe regionale Probleme wie den Klimawandel, Wasser und Grenzkontrollen zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar analogie moeten ook de werkzaamheden en resultaten van het EU-systeem voor veiligheidsbeheer worden gedeeld om lessen te kunnen trekken uit de ervaringen van onze buren en bij te dragen tot hun inspanningen voor het verbeteren van de luchtvaartveiligheid en dus ook tot het gezamenlijke doel van een hoog veiligheidsniveau.

In ähnlicher Weise sollten die Aktivitäten und Ergebnisse des EU-Sicherheitsmanagements geteilt werden, um von den Erfahrungen unserer Nachbarn zu profitieren, deren Bemühungen um mehr Flugsicherheit zu unterstützen und damit zum gemeinsamen Ziel eines hohen Sicherheitsniveaus beizutragen.


Het zal tijd worden dat we doorgaan met het bouwen van een ruimte voor vrijheid, veiligheid en recht, tijd voor het opbouwen van een werkelijk Europees immigratiebeleid, tijd voor de verbetering van het concurrentievermogen van onze bedrijven en de mogelijkheden tot voorspoed van onze burgers, en ook tijd om in de wereld de stem van Europa te laten horen en de betrekkingen met onze buren te verbeteren, bijvoorbeeld de buren in het Middellandse Zeegebied, waar Spanje zo veel hulp kan geven.

Es wird an der Zeit sein, die Errichtung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts fortzusetzen, eine wirkliche europäische Einwanderungspolitik zu schaffen, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Unternehmen, das Wohlergehen unserer Bürger zu verbessern, die Stimme Europas in der Welt zu erheben und die Beziehungen mit unseren Nachbarn zu verbessern, auch im Mittelmeerraum, wo Spanien so sehr helfen kann.


Het kader vergemakkelijkt de openstelling van de EOR voor de wereld door het integreren van Europa’s buren in de EOR via associatie met KP7, door het bevorderen van samenwerking met de belangrijkste derde landen via geografische en thematische targeting en door het verbeteren van de raamvoorwaarden voor internationale WT-samenwerking, bv. op het gebied van mondiale onderzoeksinfrastructuren, mobiliteit van onderzoekers, wederzijdse openstelling van onderzoeksprogramma’s en intellectueel-eigendomsrechten.

Durch den Strategierahmen wird eine weitere internationale Öffnung des EFR erleichtert: durch die Integration der Nachbarstaaten Europas über eine Assoziierung mit dem RP7, durch die Förderung der Zusammenarbeit mit wichtigen Drittländern auf der Grundlage einer geografischen und thematischen Auswahl, und durch die Verbesserung der Rahmenbedingungen für die internationale wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit, z. B. für internationale Forschungsinfrastrukturen, die Mobilität der Forscher, die wechselseitige Öffnung von Forschungsprogrammen und die Rechte des geistigen Eigentums.


De Commissie voert met haar belangrijkste partners en directe buren een multilaterale en bilaterale dialoog om de convergentie op het gebied van regulering te verbeteren.

Die Kommission ist an einer Reihe multilateraler und bilateraler Gespräche zur Verbesserung der Regelungskonvergenz mit den wichtigsten Partnern und den unmittelbaren Nachbarn der EU beteiligt.


9. is ervan overtuigd dat de uitbreiding van de EU een goede gelegenheid zal zijn om de betrekkingen tussen de EU en zijn nieuwe buren te verbeteren, teneinde tot stabiliteit te komen en de welvaartskloof aan de nieuwe grenzen van de Unie te verkleinen; verzoekt derhalve de Raad en de Commissie om het Europees Parlement de resultaten voor te leggen van het beraad over de initiatieven met betrekking tot de nieuwe buurlanden, in aanmerking nemend dat niet alleen het vraagstuk van de Zuidoost-Europese regio en de Oost-Europese buren, maar ook het bredere vraagstuk van het "grotere Europa" aan de orde moet worden gesteld;

9. ist der festen Überzeugung, dass die Erweiterung der Europäischen Union eine gute Gelegenheit bieten wird, die Beziehungen zwischen der Union und ihren neuen Nachbarn zu fördern mit dem Ziel, Stabilität zu schaffen und das Wohlstandsgefälle an den neuen Grenzen der Union zu verringern; fordert daher den Rat und die Kommission auf, ihm die Ergebnisse der Debatte über die Initiativen zugunsten der neuen Nachbarn vorzulegen und da ...[+++]


7. is ervan overtuigd dat de uitbreiding van de EU een goede gelegenheid zal zijn om de betrekkingen tussen de EU en zijn nieuwe buren te verbeteren, teneinde de stabiliteit te bevorderen en de welvaartskloof aan de nieuwe grenzen van de Unie te verkleinen; verzoekt derhalve de Raad en de Commissie om het Europees Parlement de resultaten voor te leggen van het beraad over de initiatieven met betrekking tot de nieuwe buurlanden, in aanmerking nemend dat niet alleen het vraagstuk van de Oost-Europese buren, maar ook het bredere vraagstuk van het "grotere Europa" aan de orde moet worden gesteld;

7. ist zutiefst der Überzeugung, dass die Erweiterung der EU eine gute Gelegenheit bieten wird, die Beziehungen zwischen der EU und ihren neuen Nachbarn zu fördern mit dem Ziel, Stabilität zu schaffen und das Wohlstandsgefälle an den neuen Grenzen der Union zu verringern; fordert deshalb den Rat und die Kommission auf, dem EP die Ergebnisse der Debatte über die Initiativen zugunsten der neuen Nachbarn vorzulegen und dabei zu berüc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buren te verbeteren' ->

Date index: 2022-02-23
w