Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
Burgemeester
Burgemeester
College van burgemeester en schepenen
College van burgemeester en wethouders
Gebruik
Gebruik der talen
Gebruik van de talen
Gemeenteraadslid
Grote burgemeester
Lid van de districtsraad
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Signalering van gebruiker naar gebruiker
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad
Wensen van ICT-gebruikers identificeren

Vertaling van "burgemeester de gebruiker " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




College van burgemeester en schepenen | College van burgemeester en wethouders

Stadtrat


Signalering van gebruiker naar gebruiker

Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS


gebruik van de talen | gebruik der talen

Sprachengebrauch


behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

IKT-Zielgruppenanalyse durchführen | Techniken zur Ermittlung des IKT-Anwenderbedarfs einsetzen | IKT-Anwenderbedarf ermitteln | Verfahren zur Identifizierung des IKT-Anwenderbedarfs anwenden




burgemeester

Stadtpräsident | Stadtpräsidentin | Bürgermeister/Bürgermeisterin | Gemeindeammann


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Gemeinderätin | Stadtverordneter | Stadtverordnete | Stadtverordneter/Stadtverordnete


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts werkt de Commissie ook aan een betere bijdrage van het ICT21EE-initiatief[33] aan het Convenant van Burgemeesters om steden en gemeenten aan te moedigen en te ondersteunen bij het gebruik van ICT voor het terugdringen van emissies.

Ferner unterstützt die Kommission die Arbeiten der ICT21EE[33]-Initiative als Beitrag für den Bürgermeisterkonvent, wobei es darum geht, Städte und Kommunalbehörden zum Einsatz der IKT für die Emissionsreduzierung zu ermuntern und sie dabei zu unterstützen.


De bedragen van de tegemoetkoming van het bestuur vastgesteld of berekend ter uitvoering van de artikelen 2 en 3 van het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2013 betreffende de herhuisvesting van de gebruiker die wordt ontzet ten gevolge van een bewoningsverbod opgelegd door de burgemeester overeenkomstig de artikelen 7 en 13 van de Waalse Huisvestingscode en Duurzaam Wonen worden verminderd met 7%% onder de ontbindende voorwaarde van een wijziging van het reglementair stelsel van toepassing op 31 december 2014 waarbij die verm ...[+++]

Die aufgrund der Artikel 2 und 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. Juni 2013 über die Unterbringung des Bewohners, der vom Bürgermeister infolge eines gemäß den Artikeln 7 und 13 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse verkündeten Wohnverbots von einer Wohnung ausgewiesen wird, festgelegten bzw. ermittelten Beträge der finanziellen Beteiligung der Verwaltung werden um 7% reduziert, unter der auflösenden Bedingung, dass eine Abänderung der am 31. Dezember 2014 anwendbaren Regelung diese Reduzierung umsetzt.


"Art. 7 bis. De burgemeester maakt een voorstel tot herhuisvesting aan de gebruiker die krachtens artikel 7, derde lid, of zevende lid, wordt ontzet, als één van de volgende woningen beschikbaar is:

"Art. 7bis - Der Bürgermeister schlägt dem zur Räumung gezwungenen Bewohner aufgrund von Artikel 7 Absatz 3 oder Absatz 7 ein Angebot für eine Ersatzwohnung vor, wenn und nur wenn eine der folgenden Wohnungen verfügbar ist:


Indien de Regering het bewoningsverbod oplegt en de burgemeester de gebruiker uit de woning zet, dient laatstgenoemde een voorstel tot herhuisvesting te worden aangeboden, wanneer de termijn tussen het voorstel van bewoningsverbod en de voorziene uitzettingsdatum het de bewoners niet mogelijk maakt om een woning terug te vinden, uiterlijk op het moment van uitzetting, volgens de procedure en binnen de perken bepaald in artikel 7 bis.

Wenn die Regierung das Wohnverbot verkündet und der Bürgermeister den Bewohner zur Räumung der Mietsache zwingt, muss Letzterem spätestens zum Zeitpunkt der Räumung, wenn die Frist zwischen der Beschluss des Wohnverbots und das vorgesehene Datum der Räumung den Bewohnern nicht erlaubt, eine andere Wohnung zu finden, ein Vorschlag für eine Ersatzwohnung gemacht werden, unter Beachtung des Verfahrens und der Beschränkungen nach Artikel 7 bis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 1) Schendt artikel 20bis van de Vlaamse Wooncode de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 EVRM, doordat, wanneer een woning aangetast is door een stedenbouwmisdrijf en om die reden niet in aanmerking komt voor herstel van de woonkwaliteitsgebreken, aan de overtreder van artikel 5 van de Vlaamse Wooncode tegen wie uitsluitend de wooninspecteur een herstelvordering heeft ingesteld, de rechter beveelt om een andere bestemming te geven aan die woning overeenkomstig de bepalingen van de VCRO of om de woning of het goed te slopen, tenzij de sloop ervan verboden is op grond van wettelijke, decretale of reglementaire bepalingen, met als gevolg dat het verdere gebruik ...[+++]

« 1) Verstößt Artikel 20bis des Flämischen Wohngesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem in dem Fall, dass eine Wohnung von einem Städtebauverstoß betroffen ist und aus diesem Grund nicht für Wiedergutmachung der Wohnqualitätsmängel in Betracht kommt, der Richter dem gegen Artikel 5 des Flämischen Wohngesetzbuches Verstoßenden, gegen den nur der Wohnungsinspektor eine Klage auf Wiedergutmachung erhoben hat, anordnet, dieser Wohnung eine andere Zwecksbestimmung entsprechend den Bestimmungen des Flämischen Raumordnungskodex zu erteilen oder diese Wohnung oder das Gut abzubrechen, es sei denn, der Abbruch ist verboten aufgrund von Gesetzes-, Dekrets- ode ...[+++]


1° burgemeester : de burgemeester die de gebruiker uit de woning heeft gezet ten gevolge van een bewoningsverbod dat hij, de Gemeenteraad of de Regering heeft opgelegd overeenkomstig de artikelen 7 en 13 van de Waalse Huisvestingscode en Duurzaam Wonen;

1° Bürgermeister : der Bürgermeister, der infolge eines gemäss den Artikeln 7 und 13 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse von ihm selbst, von dem Gemeindekollegium oder der Regierung verkündeten Wohnverbots den Bewohner ausgewiesen hat;


De door de Regering aangewezen ambtenaar van de administratie kan, overeenkomstig de in artikel 200bis bepaalde modaliteiten, een administratieve boete opleggen aan de verhuurder die een woning verhuurt waarvan de gebruikers door de burgemeester worden ontzet ten gevolge van een bewoningsverbod opgelegd door de burgemeester, het gemeentecollege of de Regering.

13ter - Der von der Regierung bestimmte Beamte der Verwaltung kann dem Vermieter, der eine Wohnung vermietet, deren Bewohner vom Bürgermeister anschliessend an ein vom Bürgermeister, vom Gemeindekollegium oder von der Regierung verkündetes Wohnverbot ausgewiesen werden, eine administrative Geldbusse nach in Artikel 200bis festgelegten Modalitäten auferlegen.


Zo zal de commissie DEVE de voltallige vergadering het ontwerpadvies voorleggen dat is opgesteld door haar voorzitter, Jerzy Zająkała (burgemeester van Łubianka, PL/UEN-AE), en dat gaat over beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en afgedankte elektrisch en elektronische apparatuur (AEEA).

Die Fachkommission DEVE wird dem Plenum den von ihrem Vorsitzenden, Jerzy Zająkała (Bürgermeister von Łubianka, PL/UEN-EA), erarbeiteten Entwurf einer Stellungnahme zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) vorlegen.


dringt er bij de Commissie op aan initiatieven te bevorderen voor bewustmaking bij gemeenten inzake met name het gebruik van op ICT gebaseerde modelleringsinstrumenten voor stadsplanning en huisvestingsbeheer en energie-efficiënte digitale diensten; verwelkomt het initiatief van het Convenant van burgemeesters, waarmee de burgemeesters van de meest baanbrekende steden van Europa in een permanent netwerk worden samengebracht; verlangt dat dit initiatief met name gericht wordt op het gebruik van ICT voor verbetering van de energie-eff ...[+++]

fordert die Kommission auf, Initiativen zur Sensibilisierung lokaler Gebietskörperschaften zu fördern, einschließlich der Nutzung IKT-basierter Modellinstrumente in der Stadtplanung, in der Gebäudeverwaltung und bei der Bereitstellung energieeffizienter digitaler Dienste; begrüßt die Initiative „Bürgermeisterkonvent“, in dem die Bürgermeister der fortschrittlichsten Städte Europas in einem ständigen Netz zusammengeführt werden; fordert diesen Konvent auf, besonders darauf zu achten, dass IKT angewendet werden, um die Energieeffizienz zu verbessern;


« Schendt artikel 23 van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien die bepaling zo moet worden geïnterpreteerd dat zij de burgemeester of een ander lid van het college van burgemeester en schepenen van een in die bepaling beoogde gemeente verbiedt een agendapunt van de gemeenteraadszitting in te leiden of toe te lichten in een andere taal dan het Nederlands of in een dergelijke taal te antwoorden op interventies van gemeen ...[+++]

« Verstösst Artikel 23 der durch den königlichen Erlass vom 18. Juli 1966 koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn diese Bestimmung so auszulegen ist, dass sie es dem Bürgermeister oder einem anderen Mitglied des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums einer in dieser Bestimmung vorgesehenen Gemeinde verbietet, einen Tagesordnungspunkt der Gemeinderatssitzung in einer anderen Sprache als Niederländisch einzuleiten oder zu erläutern oder in einer solchen Sprache Wortmeldungen von Gemeinderatsmitgliedern zu beantworten ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgemeester de gebruiker' ->

Date index: 2021-09-09
w