Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burger grote onzekerheid " (Nederlands → Duits) :

Momenteel vormen de internationale en communautaire verplichtingen inzake het recht op rechtsbijstand bij grensoverschrijdende geschillen onder dezelfde voorwaarden als onderdanen van het betrokken land een ingewikkelde lappendeken, waardoor bij de burger grote onzekerheid bestaat omtrent zijn rechten.

Derzeit bilden die internationalen Regelungen und die Gemeinschaftsrechtsnormen über grenzübergreifende Ansprüche auf Prozeßkostenhilfe in derselben Weise wie für Staatsange hörige des Aufnahmestaates ein kompliziertes Stückwerk, das die Bürger über ihre konkreten Rechte im Unklaren läßt.


Een reeks uiteenlopende rapportages in de media heeft echter tot grote onzekerheid onder de Oostenrijkse burgers geleid. Daarom hebben wij concrete informatie nodig over deze nieuwe militaire componenten van de EU.

Allerdings sind die ÖsterreicherInnen aufgrund diverser Medienberichten sehr verunsichert und Konkretisierungen zu diesen neuen militärischen Komponenten der EU wären wünschenswert.


Het bestaan van deze gegevensbestanden en de uitwisseling en het gebruik van deze gegevens door Amerikaanse autoriteiten, EU-instanties of autoriteiten van de lidstaten, brengt grote onzekerheid met zich mee en leidt tot risico's die niet controleerbaar zijn, door een effectieve controle van burgers door de autoriteiten.

Das Existieren dieser Datenbanken und des Austauschs oder Zugriffs in Bezug auf diese Daten, sei es nun durch US-Behörden, EU-Agenturen oder die Behörden der Mitgliedstaaten, erzeugt große Unsicherheit und führt aufgrund der effektiven Kontrolle über die Bürger und Bürgerinnen durch die Behörden zu unkontrollierbaren Gefahren.


13. wenst derhalve, gezien de grote onzekerheid inzake een mogelijke toename van export uit de eurozone, dat meer aandacht wordt besteed aan de interne groei, die in de Europese Unie nog altijd traag verloopt, en beveelt aan bij de overheidsuitgaven de klemtoon van consumptie naar investeringen te verschuiven, of met andere woorden over te gaan tot een onmiddellijke en gecoördineerde implementatie van de strategie van Lissabon gelijktijdig in alle lidstaten om een maximaal voordeel te halen uit de gezamenlijke economische effecten van de beleidsmaatregelen, en meer concurrentie tussen de verschillende vormen van nationaal economisch bele ...[+++]

13. fordert in Anbetracht der großen Ungewissheiten hinsichtlich einer etwaigen Zunahme der Ausfuhren des Euroraums eine verstärkte Aufmerksamkeit für das endogene Wachstum, das in der Europäischen Union weiterhin schwach ist; empfiehlt eine Umlenkung der öffentlichen Ausgaben vom Konsum hin zu den Investitionen, eine unverzügliche und koordinierte Umsetzung der Lissaboner Strategie zeitgleich in allen Mitgliedstaaten, um den maximalen Nutzen aus den aggregierten wirtschaftlichen Auswirkungen der Maßnahmen zu ziehen und eine Steigerung des Wettbewerbs zwischen den nationalen Wirtschaftspolitiken zu ermöglichen und so die Entwicklung ein ...[+++]


De rapporteur stelt het volgende: zowel in de kandidaat-lidstaten als in de huidige lidstaten vinden burgers dat zij onvoldoende geïnformeerd worden, met als gevolg dat grote onzekerheid over de uitbreiding heerst.

Die Berichterstatterin erklärt: Sowohl in den Bewerberländern als auch in den derzeitigen Mitgliedstaaten fühlen sich die Bürger nicht hinreichend informiert, was dazu führt, dass sie durch die Erweiterung verunsichert werden.


13. vraagt derhalve, gezien de grote onzekerheid inzake een mogelijke toename van export uit de eurozone, om meer aandacht te besteden aan de interne groei, die in de Europese Unie nog altijd traag verloopt, en beveelt aan bij de overheidsuitgaven de klemtoon van consumptie naar investeringen te verschuiven, of met andere woorden over te gaan tot een onmiddellijke en gecoördineerde implementatie van de strategie van Lissabon gelijktijdig in alle lidstaten om een maximaal voordeel te halen uit de gezamenlijke economische effecten van de beleidsmaatregelen, en meer concurrentie tussen de verschillende vormen van nationaal economisch beleid ...[+++]

13. fordert in Anbetracht der großen Ungewissheiten hinsichtlich einer etwaigen Zunahme der Ausfuhren des Euroraums eine verstärkte Aufmerksamkeit für das endogene Wachstum, das in der EU weiterhin schwach ist; empfiehlt eine Umlenkung der öffentlichen Ausgaben vom Konsum hin zu den Investitionen, eine unverzügliche und koordinierte Umsetzung der Lissaboner Strategie zeitgleich in allen Mitgliedstaaten, um den maximalen Nutzen aus den aggregierten wirtschaftlichen Auswirkungen der Maßnahmen zu ziehen und eine Steigerung des Wettbewerbs zwischen den nationalen Wirtschaftspolitiken zu ermöglichen und so die Entwicklung einer effizienten W ...[+++]


Momenteel vormen de internationale en communautaire verplichtingen inzake het recht op rechtsbijstand bij grensoverschrijdende geschillen onder dezelfde voorwaarden als onderdanen van het betrokken land een ingewikkelde lappendeken, waardoor bij de burger grote onzekerheid bestaat omtrent zijn rechten.

Derzeit bilden die internationalen Regelungen und die Gemeinschaftsrechtsnormen über grenzübergreifende Ansprüche auf Prozeßkostenhilfe in derselben Weise wie für Staatsange hörige des Aufnahmestaates ein kompliziertes Stückwerk, das die Bürger über ihre konkreten Rechte im Unklaren läßt.


Dit proces moet worden versneld. De burgers zijn over het algemeen afdoende voorgelicht, maar maken bij hun transacties weinig gebruik van de euro en verkeren nog in grote onzekerheid ten aanzien van de specifieke omschakelingsregeling.

Die Bürger sind zwar im allgemeinen informiert, verwenden den Euro bei ihren Transaktionen aber ebenfalls nur wenig und sind über die Einzelheiten der Umstellung immer noch in erheblichem Maße im Unklaren.


Het eerste element is de grote onzekerheid van alle institutionele actoren die samen Europa vormen. Het tweede element is de grote afstandelijkheid en het grote onbegrip van de burgers ten aanzien van de Europese bevoegdheden.

Das erste besteht in der Ratlosigkeit, die die institutionellen Akteure Europas erfaßt hat; das zweite Element ist die Distanz und das große Unverständnis der Bürger gegenüber den europäischen Führungsgremien; und das dritte Element, das den Schlüssel für die beiden ersten darstellt, ist der Perspektivverlust.


Aangezien grote lidstaten als Duitsland, Frankrijk en het VK tot de lidstaten met de grootste achterstanden behoren, is de juridische onzekerheid waarmee Europese bedrijven en burgers te kampen hebben, groot, en is er sprake van een groot aantal gemiste kansen.

Da Deutschland, Frankreich und das Vereinigte Königreich - große Mitgliedstaaten also - zu den Ländern mit dem höchsten Umsetzungsrückstand gehören, sind die Rechtsunsicherheit für die europäischen Unternehmen und Bürger, die dadurch verursacht wird, und die entgangenen Möglichkeiten ganz erheblich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burger grote onzekerheid' ->

Date index: 2021-06-30
w