Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burger heeft hier » (Néerlandais → Allemand) :

De burger heeft hier recht op.

Hierauf hat der Bürger einen Anspruch.


L. overwegende dat Palestijnse vluchtelingen een zeer kwetsbare groep blijven vormen in de crisis in Syrië; overwegende dat bijna alle 540 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië noodhulp nodig hebben, terwijl meer dan de helft onder hen opnieuw ontheemd is binnen het land; overwegende dat Palestijnse vluchtelingen, die niet beschikken over het Syrische staatsburgerschap, niet dezelfde rechten hebben als Syrische vluchtelingen en in de overgrote meerderheid van de gevallen het land niet kunnen verlaten; overwegende dat met name de situatie van de 18 000 Palestijnse vluchtelingen die gevangen zitten in uiterst moeilijke omstandigheden i ...[+++]

L. in der Erwägung, dass palästinensische Flüchtlinge im Kontext der Krise in Syrien eine besonders schutzbedürftige Gruppe sind und bleiben; in der Erwägung, dass die 540 000 palästinensischen Flüchtlinge in Syrien fast durchweg Soforthilfe benötigen und dass davon über die Hälfte innerhalb Syriens auf der Flucht ist; in der Erwägung, dass palästinensische Flüchtlinge die syrische Staatsangehörigkeit nicht besitzen und nicht die gleichen Rechte wie syrische Flüchtlinge haben und dass es ihnen in den weitaus meisten Fällen nicht möglich ist, das Land zu verlassen; in der Erwägung, dass die Lage der 18 000 palästinensischen Flüchtlinge, die in dem seit Juli 2013 belagerten Flüchtlingslager Jarmuk unter extrem schwierigen Verhältnissen ein ...[+++]


Elke burger heeft hier wel mee te maken, in de vorm van de goederen en diensten die we kopen, via de televisie waar we naar kijken, de energie die we verbruiken en het werk dat we verrichten.

Sie berührt alle Bürger auf die eine oder andere Art – durch die Waren und Dienstleistungen, die wir erwerben, die Sendungen, die wir im Fernsehen sehen, die Energie, die wir nutzen, die Arbeit, die wir verrichten.


Mevrouw de vicevoorzitter, ik vind het correct dat de rapporteur het eerste en het laatste woord heeft hier in het Parlement, omdat wij hier quasi als “kamer van burgers” aan het begin en het einde van een debat onze mening moeten zeggen.

Ich finde es richtig, Frau Vizepräsidentin, dass hier im Parlament der Berichterstatter sowohl das erste Wort als auch das letzte Wort hat, weil wir uns hier quasi als Kammer der Bürger am Anfang und am Ende einer Aussprache artikulieren müssen.


De overgrote meerderheid van de Europese burgers heeft hier behoefte aan.

Dies wäre im Interesse der übergroßen Mehrheit der europäischen Bürger.


Een aanzienlijk deel van de Europese burgers heeft ervoor gekozen zich hier te vestigen en deze gebieden vormen een belangrijke bron van voedsel en grondstoffen. Voorts vertegenwoordigen ze een vitale schakel voor vervoer en handel, de locatie voor een aantal van onze meest waardevolle habitats en een populaire recreatiebestemming[10]. Als gevolg van hun aantrekkingskracht komen kustgebieden echter onder toenemende druk te staan: de natuurlijke hulpbronnen van kustgebieden worden meer geëxploiteerd dan de draagkra ...[+++]

Zum einen lebt dort ein Großteil der europäischen Bevölkerung, zum anderen kommt ihnen als Lebensmittel- und Rohstofflieferant, als Ausgangs- bzw. Endpunkt lebenswichtiger Verkehrs- und Handelsverbindungen, als Standort wertvoller Habitate und bevorzugtes Freizeit- und Ferienziel immense Bedeutung zu[10]. Die Attraktivität der Küstengebiete ist jedoch mehr und mehr in Gefahr: Ihre natürlichen Ressourcen werden über die Grenzen der Umweltbelastbarkeit hinaus abgebaut; der Raum ist begrenzt, was zu Konflikten zwischen unterschiedlichen Nutzungsarten führt; Bevölkerungszahl und Beschäftigungsmöglichkeiten unterliegen erheblichen saisonale ...[+++]


Een aanzienlijk deel van de Europese burgers heeft ervoor gekozen zich hier te vestigen en deze gebieden vormen een belangrijke bron van voedsel en grondstoffen. Voorts vertegenwoordigen ze een vitale schakel voor vervoer en handel, de locatie voor een aantal van onze meest waardevolle habitats en een populaire recreatiebestemming[10]. Als gevolg van hun aantrekkingskracht komen kustgebieden echter onder toenemende druk te staan: de natuurlijke hulpbronnen van kustgebieden worden meer geëxploiteerd dan de draagkra ...[+++]

Zum einen lebt dort ein Großteil der europäischen Bevölkerung, zum anderen kommt ihnen als Lebensmittel- und Rohstofflieferant, als Ausgangs- bzw. Endpunkt lebenswichtiger Verkehrs- und Handelsverbindungen, als Standort wertvoller Habitate und bevorzugtes Freizeit- und Ferienziel immense Bedeutung zu[10]. Die Attraktivität der Küstengebiete ist jedoch mehr und mehr in Gefahr: Ihre natürlichen Ressourcen werden über die Grenzen der Umweltbelastbarkeit hinaus abgebaut; der Raum ist begrenzt, was zu Konflikten zwischen unterschiedlichen Nutzungsarten führt; Bevölkerungszahl und Beschäftigungsmöglichkeiten unterliegen erheblichen saisonale ...[+++]


De hier besproken verordening heeft tot doel de toegang tot de documenten van de Europese instellingen voor burgers eenvoudiger te maken.

Ziel dieser Verordnung ist es, Bürgern den Zugang zu Dokumenten der europäischen Organe zu erleichtern.


De heer Paleokrassas, de Commissaris voor Milieuzaken, heeft vandaag verklaard : "De vraag die hier moet worden gesteld is niet of er voor kwaliteit moet worden betaald - dat is een politieke vraag - maar of er moet worden betaald voor de gezondheid van alle burgers in de Gemeenschap".

Dem für das Umweltressort zuständigen Kommissionsmitglied Yannis Paleokrassas zufolge lautet die richtige Fragestellung nicht: 'Bezahlen für Qualität - die politische Perspektive' - sondern: 'Bezahlen für die Gesundheit der Bürger der Gemeinschaft'".


Het betreft de daadwerkelijke lancering van de grote transeuropese netwerken. Alle Europese burgers hebben goed begrepen dat wij hier over een Europees instrument voor de werkgelegenheid beschikken dat een werkbare en een concrete inhoud heeft.

Es handelt sich um den tatsächlichen Start für die großen transeuropäischen Netze. Die europäischen Bürger haben klar erkannt, daß wir hiermit über ein europäisches beschäftigungspolitisches Instrument mit operationellem und konkretem Inhalt verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burger heeft hier' ->

Date index: 2021-12-17
w