Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgerinitiatief moeten burger » (Néerlandais → Allemand) :

Doordat deelname in het nieuwe systeem wordt gebaseerd op nationaliteit (en niet op een combinatie van nationaliteit en woonland, zoals voorheen), moeten de nieuwe regels ervoor zorgen dat ook alle EU-burgers die niet in het land wonen waarvan zij de nationaliteit hebben, kunnen gebruikmaken van hun recht om een burgerinitiatief te ondersteunen.

Indem schließlich im neuen System die Teilnahme auf der Staatsangehörigkeit (und nicht einer Kombination von Staatsangehörigkeit und Wohnsitz wie zuvor) basiert, sollen die neuen Vorschriften sicherstellen, dass alle EU-Bürger, die nicht im Land ihrer Staatsangehörigkeit wohnen, ihr Recht auf Unterstützung von Bürgerinitiativen in Anspruch nehmen können.


4. Ondertekenaars van een voorgesteld burgerinitiatief moeten burger van de Unie zijn en de kiesgerechtigde leeftijd voor de verkiezingen voor het Europees Parlement hebben bereikt.

(4) Um berechtigt zu sein, eine geplante Bürgerinitiative zu unterstützen, müssen Unterzeichner Unionsbürger sein und das erforderliche Alter haben, das zum aktiven Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament berechtigt.


4. Ondertekenaars van een voorgesteld burgerinitiatief moeten burger van de Unie zijn en de kiesgerechtigde leeftijd voor de verkiezingen voor het Europees Parlement hebben bereikt.

(4) Um berechtigt zu sein, eine geplante Bürgerinitiative zu unterstützen, müssen Unterzeichner Unionsbürger sein und das erforderliche Alter haben, das zum aktiven Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament berechtigt.


2. Ondertekenaars van een voorgesteld burgerinitiatief moeten burger van de Unie zijn en de kiesgerechtigde leeftijd voor de Europese verkiezingen hebben bereikt.

2. Um sich an einer geplanten Bürgerinitiative beteiligen zu können, müssen Unterzeichner Unionsbürger sein und das erforderliche Wahlalter für Wahlen zum Europäischen Parlament erreicht haben.


2. Ondertekenaars van een voorgesteld burgerinitiatief moeten burger van de Unie zijn en de in elke lidstaat vastgelegde leeftijd, waarbij de Europese verkiezingen als referentiepunt gelden.

2. Um sich an einer geplanten Bürgerinitiative beteiligen zu können, müssen Unterzeichner Unionsbürger sein und das Alter haben, das in jedem Mitgliedstaat unter Bezugnahme auf die Wahlen zum Europäischen Parlament festgelegt wird.


2. Ondertekenaars van een voorgesteld burgerinitiatief moeten burger of inwoner van de Unie met een legale verblijfsstatus en ten minste 16 jaar zijn.

2. Um sich an einer geplanten Bürgerinitiative beteiligen zu können, müssen Unterzeichner Unionsbürger oder rechtmäßig ansässige Einwohner der Union und mindestens 16 Jahre alt sein.


2. Ondertekenaars van een voorgesteld burgerinitiatief moeten burger van de Unie en ten minste 16 jaar zijn.

2. Um sich an einer geplanten Bürgerinitiative beteiligen zu können, müssen Unterzeichner Unionsbürger und mindestens 16 Jahre alt sein.


Gezien het belang van het beoogde voorstel voor burgers, organisaties in het maatschappelijk middenveld, belanghebbenden en overheidsinstanties in de lidstaten, moeten burgers en alle belanghebbende partijen in de gelegenheid worden gesteld om hun visie te geven op de wijze waarop het burgerinitiatief zou moeten functioneren.

Angesichts der Bedeutung der künftigen Vorschläge für Bürger, die organisierte Zivilgesellschaft, beteiligte Akteure und öffentliche Behörden der Mitgliedstaaten, müssen die Bürgerinnen und Bürger und die betroffenen Parteien die Möglichkeit erhalten, ihre Ansichten über die Funktionsweise der Bürgerinitiative kundzutun.


Het was nodig een minimumaantal lidstaten waaruit deelnemende burgers afkomstig moeten zijn, vast te stellen om te waarborgen dat een burgerinitiatief representatief is voor een reëel Europees belang en omdat er in het Verdrag staat dat burgers afkomstig moeten zijn "uit een significant aantal lidstaten".

Um zu gewährleisten, dass eine Bürgerinitiative wirklich ein Thema betrifft, das von unionsweitem Interesse ist, musste eine Mindestzahl von Mitgliedstaaten festgelegt werden. Außerdem heißt es im Vertrag ausdrücklich, dass es sich um Bürgerinnen und Bürger aus „einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten handeln muss“.


Het is nodig een minimumaantal lidstaten waaruit deelnemende burgers afkomstig moeten zijn, vast te stellen om te waarborgen dat een burgerinitiatief representatief is voor een Europees belang en omdat er in het Verdrag staat dat burgers afkomstig moeten zijn "uit een significant aantal lidstaten".

Wenn gewährleistet werden soll, dass eine Bürgerinitiative wirklich ein Thema betrifft, das von unionsweitem Interesse ist, kommt man nicht umhin, eine Mindestzahl von Mitgliedstaaten festzusetzen. Außerdem heißt es im Vertrag ausdrücklich, dass es sich um Bürgerinnen und Bürger aus „einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten handeln muss“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerinitiatief moeten burger' ->

Date index: 2022-12-13
w