Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EJN
EJN-civiel
Europees justitieel netwerk
Europees justitieel netwerk in strafzaken
Groep Europees justitieel netwerk
Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU
Justitiële samenwerking in strafzaken
Wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Traduction de «burgerlijk justitieel netwerk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]

justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [ Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen | zivilrechtliche Zusammenarbeit ]


Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken | EJN-civiel [Abbr.]

Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen


Europees justitieel netwerk

Europäisches Justizielles Netz


Groep Europees justitieel netwerk

Gruppe Europäisches Justizielles Netz


justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]

justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) [ Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen (EU) ]


Europees justitieel netwerk | EJN [Abbr.]

Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen | EJN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het burgerlijk justitieel netwerk, Eurojust en het strafrechtelijk justitieel netwerk, alsook, indien het dit wenst, het Hof van Justitie moeten bij het concipiëren van dit soort opleidingen worden betrokken, zulks in samenwerking met het REFJ, en instituten zoals de ERA of het IEAP en academische netwerken.

An der Gestaltung von Weiterbildungsgängen dieser Art sollten Eurojust sowie die Europäischen Netze für Zivil- und Strafsachen und gegebenenfalls auch der Europäische Gerichtshof mitwirken, und zwar in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Netz für justizielle Ausbildung, Einrichtungen wie der Europäischen Rechtsakademie und dem IEAP und Hochschulnetzen.


19. Naast de financiële instrumenten kunnen de door de Unie opgezette samenwerkingsstructuren, zoals het burgerlijk justitieel netwerk alsook Eurojust en het strafrechtelijk justitieel netwerk, een belangrijke rol spelen op het gebied van opleiding door informatie te verspreiden over communautaire rechtsinstrumenten of door op lokaal niveau opleidingsactiviteiten te organiseren.

19. Neben finanziellen Anreizen können auch die von der Union geschaffenen Kooperationsstrukturen wie einerseits das Europäische Justizielle Netz für Zivilsachen und andererseits Eurojust und das Europäische Justizielle Netz für Strafsachen durch Information über die Rechtsinstrumente der Union oder die Organisation von Fortbildungsveranstaltungen vor Ort einen wichtigen Beitrag auf diesem Gebiet leisten, der künftig noch gesteigert werden könnte.


Daarom is het wenselijk dat de nationale opleidingsorganisaties, de opleidingsorganisaties met een Europese dimensie en het REFJ en voorts ook Eurojust, het burgerlijk justitieel netwerk en het strafrechtelijk justitieel netwerk nauw samenwerken.

Dabei wäre eine enge Zusammenarbeit zwischen den nationalen Aus- bzw. Fortbildungseinrichtungen und den Einrichtungen mit europäischer Dimension auf der einen und dem Netzwerk für die Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten, Eurojust und den Europäischen Netzen für Zivil- und Strafsachen auf der anderen Seite wünschenswert.


een nauwe samenwerking te bevorderen tussen de nationale en de Europees gerichte opleidingsinstellingen (het REFJ, enerzijds, en Eurojust, het burgerlijk justitieel netwerk en het strafrechtelijk justitieel netwerk, anderzijds).

eine enge Zusammenarbeit zwischen den nationalen Aus- bzw. Fortbildungseinrichtungen und den Einrichtungen mit europäischer Dimension auf der einen Seite und dem Netzwerk für die Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten, Eurojust und den Europäischen Netzen für Zivil- und Strafsachen auf der anderen Seite zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Ik heb gestemd voor het Voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Beschikking 2001/470/EG van de Raad betreffende de oprichting van een Europees justitieel netwerk op het gebied van burgerlijke en handelszaken, omdat het Europees justitieel netwerk op het gebied van burgerlijke en handelszaken tussen de lidstaten is opgericht bij Besluit 2001/470/EG van de Raad van 28 mei 2001, omwille van de gedachte dat indien wij als on ...[+++]

– (RO) Ich habe für den Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Entscheidung 2001/470/EG des Rates über die Einrichtung eines Europäischen Justiziellen Netzes für Zivil- und Handelssachen gestimmt, denn der Grund für den Aufbau dieses Netzes gemäß der oben genannten Entscheidung vom 28. Mai 2001 bestand darin, dass die Weiterentwicklung der Gemeinschaft zu einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auch erfordert, die justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu optimieren, zu vereinfachen und zu erweitern. Gleichzeitig gilt es, bei der grenzüberschreitenden St ...[+++]


c bis) het publiek toegang bieden tot informatie over de justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken binnen de Europese Unie, over de relevante communautaire en internationale instrumenten, en over het nationale recht van de lidstaten, met name door op de websites van de nationale ministeries van Justitie een link naar de website van het Europees justitieel netwerk op te nemen;

„ca) Sie gewähren der Öffentlichkeit Zugang zu Informationen über die justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen in der Europäischen Union, die maßgeblichen Gemeinschaftsrechtakte und internationalen Übereinkünfte und das nationale Recht der Mitgliedstaaten, insbesondere durch die Einrichtung eines Links auf den Websites der nationalen Ministerien für Justiz zur Website des Europäischen Justiziellen Netzes.“


(1) De oprichting van een Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken tussen de lidstaten bij Beschikking 2001/470/EG van de Raad van 28 mei 2001 gaat uit van de gedachte dat de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Gemeenschap een betere, eenvoudigere en snellere justitiële samenwerking tussen de lidstaten vereist ║.

(1) Der Einrichtung eines Europäischen Justiziellen Netzes für Zivil- und Handelssachen zwischen den Mitgliedstaaten durch die Entscheidung 2001/470/EG des Rates vom 28. Mai 2001 lag die Überlegung zugrunde, dass der Aufbau eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts eine bessere, problemlosere und zügigere justizielle Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten voraussetzt.


beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Beschikking 2001/470/EG van de Raad betreffende de oprichting van een Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken

Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Entscheidung 2001/470/EG des Rates über die Einrichtung eines Europäischen Justiziellen Netzes für Zivil- und Handelssachen


- A6-0292/2008 door mevrouw Kaufmann, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, betreffende het Europees justitieel netwerk (05620/2008 - C6-0074/2008 - 2008/0802(CNS));

- den Bericht von Sylvia-Yvonne Kaufmann im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über das Europäische Justizielle Netz (05620/2008 – C6-0074/2008 – 2008/0802(CNS)) (A6-0292/2008),


Wat betreft de goedgekeurde instrumenten of de instrumenten waarvan de goedkeuring tijdens het Zweedse voorzitterschap te verwachten is, kunnen als voorbeeld het kaderbesluit betreffende de status van slachtoffers, de oprichting van de voorlopige Eurojust-eenheid - die in december 2001 zal moeten worden vervangen door de definitieve eenheid - de tijdelijke bescherming en het burgerlijk justitieel netwerk en het netwerk voor criminaliteitspreventie worden genoemd.

Unter den angenommenen Instrumenten oder den Instrumenten, die voraussichtlich unter dem schwedischen Vorsitz erlassen werden, ist beispielsweise der Rahmenbeschluss über die Stellung des Opfers, die Einrichtung der vorläufigen Stelle Eurojust, die im Dezember 2001 durch die endgültige Stelle ersetzt werden dürfte, der vorübergehende Schutz, das europäische justizielle Netz für Zivilsachen und das Netz zur Verhinderung der Kriminalität zu nennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijk justitieel netwerk' ->

Date index: 2022-10-02
w