Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.W.
BW
BWB
Burgerlijk Wetboek
Burgerlijk wetboek
Europees Burgerlijk Wetboek
W.Rv.
Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering

Traduction de «burgerlijk wetboek duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burgerlijk wetboek

Zivilgesetzbuch [ Bürgerliches Gesetzbuch ]






Europees Burgerlijk Wetboek

Europäisches Zivilgesetzbuch


Burgerlijk Wetboek | BW [Abbr.] | BWB [Abbr.]

Bürgerliches Gesetzbuch | BGB [Abbr.]


Burgerlijk Wetboek | BW [Abbr.]

Bürgerliches Gesetzbuch | BGB [Abbr.]


Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering | W.Rv.

Zivilprozessgesetzbuch | ZPGB


Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering

Zivilprozessgesetzbuch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tenlasteneming - of kafala - van een verlaten kind door een natuurlijke persoon, zoals zij bij de Marokkaanse wet is georganiseerd, onderscheidt zich dus duidelijk van de in de in het geding zijnde bepaling beoogde adoptie, die is geregeld in de artikelen 343 tot 368-8 van het Burgerlijk Wetboek.

Die Aufnahme - oder Kafala - eines verlassenen Kindes durch eine natürliche Person, so wie sie durch das marokkanische Gesetz geregelt wird, unterscheidet sich also deutlich von der in der fraglichen Bestimmung erwähnten Adoption, die durch die Artikel 343 bis 368-8 des Zivilgesetzbuches geregelt wird.


Art. 6. § 1. Elke kennisgeving of mededeling gedaan ter uitvoering van dit besluit dient schriftelijk te gebeuren overeenkomstig de vormen en voorwaarden bedoeld in artikel 2281 van het Burgerlijk Wetboek, met een duidelijke identificatie van de afzender en de geadresseerde.

Art. 6 - § 1. Jede in Ausführung der vorliegenden technischen Regelung getätigte Notifizierung oder Mitteilung muss schriftlich und nach den in Artikel 2281 des Zivilgesetzbuches vorgesehenen Formen und Bedingungen unter deutlicher Angabe des Absenders und des Empfängers erfolgen.


Ik wil hier benadrukken dat de Commissie, en commissaris Kyprianou in hoogsteigen persoon, duidelijk en herhaaldelijk heeft medegedeeld dat het nadrukkelijk niet de bedoeling is een Europees burgerlijk wetboek op te stellen.

Ich möchte hervorheben, dass die Kommission und Kommissar Kyprianou selbst unmissverständlich und mehrfach betont haben, dass sie nicht die Schaffung eines europäischen Zivilgesetzbuches beabsichtigen.


Uit zowel de prejudiciële vraag als de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt duidelijk dat de verwijzende rechter de situatie van de ouders die een bijdrage verkrijgen in de kosten bedoeld in artikel 203 van het Burgerlijk Wetboek en die van de echtgenoten die na een echtscheiding een onderhoudsuitkering genieten op grond van artikel 301 van hetzelfde Wetboek, met elkaar vergelijkt.

Sowohl aus der präjudiziellen Frage als auch aus der Begründung der Verweisungsentscheidung geht mit Sicherheit hervor, dass der verweisende Richter die Situation von Eltern, die einen Beitrag im Sinne von Artikel 203 des Zivilgesetzbuches erhalten, mit derjenigen von Eheleuten vergleicht, die nach der Ehescheidung aufgrund von Artikel 301 desselben Gesetzbuches Unterhaltszahlungen erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Rechtbank, geadieerd door een verzoekschrift tot homologatie van die adoptie, stelt vast dat artikel 370 van het Burgerlijk Wetboek duidelijk de band verbreekt tussen het kind en zijn oorspronkelijk gezin; een strikte interpretatie leidt ertoe te zeggen dat het kind geen juridische band meer heeft met zijn moeder, een situatie die door de partijen echter niet is gewild en zeker niet het belang van het kind dient, en daarom heeft de Rechtbank de moeder verzocht ook een akte tot adoptie van haar eigen kind te verlijden, teneinde het statuut van kind van de beide ouders te handhaven, doch het nut van die nieuwe akte werd onder meer door ...[+++]

Das mit einem Antrag auf Bestätigung dieser Adoption befasste Gericht stellt fest, dass Artikel 370 des Zivilgesetzbuches deutlich das Band zwischen dem Kind und seiner ursprünglichen Familie zerreisst; eine strikte Interpretation führt zu der Aussage, dass das Kind - juristisch gesehen - nichts mehr mit seiner Mutter verbindet, eine Situation, die aber von den Parteien nicht gewollt ist und sicher nicht dem Interesse des Kindes dient, und deshalb hat das Gericht die Mutter aufgefordert, auch einen Adoptionsvertrag ihres eigenen Kindes abzuschliessen, um das Statut als Kind der beiden Eltern aufrechtzuerhalten, doch der Nutzen dieses ne ...[+++]


Het is duidelijk dat de prejudiciële vraag zoals ze door de verwijzende rechter is geformuleerd een vergelijking maakt tussen artikel 322, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek en artikel 323 van het Burgerlijk Wetboek.

Es sei deutlich, dass die präjudizielle Frage in der durch den Verweisungsrichter formulierten Fassung einen Vergleich vornehme zwischen Artikel 322 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches und Artikel 323 des Zivilgesetzbuches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijk wetboek duidelijk' ->

Date index: 2024-05-13
w