Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgerlijke vrijheden justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale onderstaande amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie buitenlandse zaken verzoekt de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen:

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten ersucht den federführenden Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, folgende Änderungsanträge in seinen Bericht zu übernehmen:


De Commissie buitenlandse zaken verzoekt de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen:

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten ersucht den federführenden Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, folgende Änderungsanträge in seinen Bericht zu übernehmen:


De Commissie buitenlandse zaken verzoekt de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen:

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten ersucht den federführenden Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, folgende Änderungsanträge in seinen Bericht zu übernehmen:


6. Dit is de reden dat het ter behandeling aan de Commissie ontwikkelingssamenwerking voorgelegde advies geen betrekking heeft op meer technische gebieden die vallen onder de directe bevoegdheid van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken als commissie ...[+++]

6. Aus diesem Grund befasst sich die Stellungnahme des Entwicklungsausschusses nicht mit den eher technischen Aspekten der Richtlinie, da sie die unmittelbare Zuständigkeit des federführenden Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres betreffen.


De Raad zal met algemene stemmen een besluit moeten nemen over de sluiting van de overeenkomst en het Europees Parlement wordt op grond van de artikel 300, lid 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie officieel geraadpleegd, waarbij de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken als commissie ...[+++] ten principale optreedt.

Der Rat wird einstimmig über den Abschluss des Abkommens beschließen müssen, das Parlament wird auf der Grundlage von Artikel 300 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union formell konsultiert, federführend wird der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijke vrijheden justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale onderstaande amendementen' ->

Date index: 2024-06-30
w