Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen kind
Beveiliging van de burgerluchtvaart
Beveiliging van de luchtvaart
Beveiliging van het luchttransport
Beveiliging van het luchtvervoer
Burgerluchtvaart
Luchtruimbeveiliging
Luchtvaartbeveiliging
Mobiel personeel in de burgerluchtvaart
Pleegkind
Regelgeving voor burgerluchtvaart
Regels voor burgerluchtvaart
Vliegend personeel in de burgerluchtvaart

Vertaling van "burgerluchtvaart aangenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protokoll zur Änderung des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt


naleving van de regelgeving inzake burgerluchtvaart verzekeren | naleving van de regelgeving inzake burgerluchtvaart garanderen | zorgen voor de naleving van de regelgeving inzake burgerluchtvaart

Konformität mit den Vorschriften für die zivile Luftfahrt sicherstellen


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


regelgeving voor burgerluchtvaart | regels voor burgerluchtvaart

Vorschriften für die zivile Luftfahrt


mobiel personeel in de burgerluchtvaart | vliegend personeel in de burgerluchtvaart

fliegendes Personal der Zivilluftfahrt




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]


luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]

Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de gebeurtenissen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten hebben het Europees Parlement en de Raad Verordening (EG) nr. 2320/2002 aangenomen waarin de gemeenschappelijke regels op het gebied van beveiliging van de burgerluchtvaart zijn opgesteld.

Im Anschluss an die Ereignisse vom 11. September 2001 in den Vereinigten Staaten von Amerika erließen das Europäische Parlament und der Rat die Verordnung (EG) Nr. 2320/2002 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt.


Na de gebeurtenissen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten hebben het Europees Parlement en de Raad Verordening (EG) nr. 2320/2002 aangenomen waarin de gemeenschappelijke regels op het gebied van beveiliging van de burgerluchtvaart zijn opgesteld.

Im Anschluss an die Ereignisse vom 11. September 2001 in den Vereinigten Staaten von Amerika erließen das Europäische Parlament und der Rat die Verordnung (EG) Nr. 2320/2002 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt.


Ze zijn ontwikkeld op basis van Richtlijn 2006/23/EG en zorgen voor een gemeenschappelijke omzetting door de lidstaten van de normen en aanbevolen werkwijzen die zijn vastgesteld in het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, dat op 7 december 1944 is ondertekend in Chicago, en van de veiligheidsvoorschriften die zijn aangenomen door de Europese Organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol), welke is opgericht door middel van het Internationaal Verdrag van 13 december 1960.

Sie wurden auf der Grundlage der Richtlinie 2006/32/EG erarbeitet und bieten den Mitgliedstaaten eine gemeinsame Umsetzung der Richtlinien und Empfehlungen, die in dem am 7. Dezember 1944 in Chicago unterzeichneten Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt sowie in den Sicherheitsvorschriften, die von der mit dem internationalen Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 errichteten Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt (Eurocontrol) erlassen wurden, festgelegt sind.


– (FR) Vanmorgen heeft het Parlement het verslag-Costa over gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart aangenomen.

– (FR) Heute Morgen nahm das Parlament den Bericht Costa über gemeinsame Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de gebeurtenissen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten hebben het Europees Parlement en de Raad Verordening (EG) nr. 2320/2002 aangenomen waarin de gemeenschappelijke regels op het gebied van beveiliging van de burgerluchtvaart zijn opgesteld.

Im Anschluss an die Ereignisse vom 11. September 2001 in den Vereinigten Staaten von Amerika erließen das Europäische Parlament und der Rat die Verordnung (EG) Nr. 2320/2002 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt.


– (PT) Deze verordening zorgt voor een sterkere harmonisatie van gemeenschappelijke regels op het gebied van de burgerluchtvaart op EU-niveau – zoals passagierscontroles, handbagage, toegangscontroles en beveiligingscontrole van luchtvaartuigen – en voorziet in de intrekking van de verordening van 2002, die is aangenomen als gevolg van de gebeurtenissen van 11 september 2001 in de VS.

− (PT) Die vorliegende Verordnung sieht „ein höheres Maß an Harmonisierung“ bei den gemeinsamen Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt auf EU-Ebene – beispielsweise betreffend die Durchsuchung von Fluggästen und Handgepäck, die Zugangskontrolle oder Luftfahrzeug–Sicherheitskontrollen – vor und hebt die Verordnung aus dem Jahr 2002 auf, die nach den Ereignissen vom 11. September 2001 in den USA angenommen worden war.


– (FR) Ik heb gestemd voor het verslag van mijn collega Costa over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2320/2002, die een dag na de aanslagen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten werd aangenomen en die moet worden herzien met het oog op de toepassing ervan.

– (FR) Ich habe für den Bericht meines Kollegen Paolo Costa zu dem vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2320/2002 gestimmt, die nach den Anschlägen vom 11. September 2001 in den USA angenommen worden war und unter Berücksichtigung der Erfahrungen aus ihrer Anwendung überprüft werden sollte.


Op dit gebied hebben we duidelijk vooruitgang geboekt. Zo is de richtlijn voor kennisgeving van voorvallen binnen de burgerluchtvaart aangenomen en is de oprichting van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart goedgekeurd en al in werking gesteld. De normen voor certificering en onderhoud van vliegtuigen zijn geaccepteerd en het genoemde agentschap zal deze toepassen. Verder is vooruitgang geboekt met het initiatief met betrekking tot het “gemeenschappelijke luchtruim”, een element dat de veiligheid van de luchtvaartsector in Europa moet versterken.

Wir haben auf diesem Gebiet klare Fortschritte erzielt: Wir haben die Richtlinie über die Bekanntgabe von Flugzeugunglücken in der Zivilluftfahrt angenommen; wir haben die Errichtung der Europäischen Agentur für Flugsicherheit beschlossen, die ihre Arbeit nunmehr aufgenommen hat; wir haben die Vorschriften für die Zertifizierung und Wartung von Flugzeugen angenommen, die von dieser Agentur anzuwenden sind, und wir haben auch Fortschritte bei der Initiative für den Einheitlichen Luftraum erzielt, wodurch die Sicherheit in der europäischen Luftfahrt verbessert werden muss.


Op 16 september 1998 heeft de Raad via de schriftelijke procedure de volgende conclusies aangenomen betreffende het door de Gemeenschap en de lidstaten op de 32e bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de Internationale Organisatie voor de Burgerluchtvaart (ICAO) (22 september tot en met 2 oktober 1998, Montreal) in te nemen standpunt:

Der Rat nahm am 16. September 1998 im schriftlichen Verfahren folgende Schlußfolgerungen betreffend den von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten auf der 32. Tagung der Generalversammlung der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) (22. September bis 2. Oktober 1998 in Montreal) einzunehmenden Standpunkt an:


In zijn op 12 september 1991 aangenomen advies over het voorstel van de Commissie had het Parlement reeds verklaard dat het wenselijk zou zijn om deze kwestie onder de jurisdictie te plaatsen van een in de toekomst op te richten Europese Autoriteit voor de burgerluchtvaart en dat een dergelijke autoriteit ook verantwoordelijk diende te zijn voor andere maatregelen in verband met de veiligheid van het luchtvervoer.

In seiner am 12.9.1991 angenommenen Stellungnahme zu dem Vorschlag der Kommission hat das Parlament bereits erklärt, daß eine noch zu gründende Europäische Zivilluftverkehrsbehörde für diesen Gegenstand zuständig sein sollte sowie für weitere auf die Sicherheit im Luftverkehr bezogene Maßnahmen.


w