Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgermaatschappij
Civiele maatschappij
Civiele samenleving
Civil society
Gehandicapte reizigers helpen
Maatschap
Maatschappelijk middenveld
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Vereniging

Vertaling van "burgermaatschappij helpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


burgermaatschappij | civiele maatschappij | civiele samenleving | civil society | maatschappelijk middenveld

Bürgergesellschaft | Zivilgesellschaft


burgermaatschappij | maatschap | vereniging

bürgerliche Gesellschaft | Gesellschaft des bürgerlichen Rechts | Personengesellschaft | Zivilgesellschaft


Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is in feite de taak van de autoriteiten om de stimulans vanuit de burgermaatschappij op te pakken en daarmee samen te werken om de regio’s uit dit dilemma te helpen.

Deswegen wäre es eigentlich Aufgabe der staatlichen Verwaltungen, Impulse der Zivilgesellschaft aufzunehmen und mit ihr zusammen die Region aus diesem Dilemma herauszuholen.


Het gaat ook om de vrijheid van de mensen in Irak en om de vraag hoe wij de burgermaatschappij kunnen helpen die vrijheid te bemachtigen.

Es geht auch um die Freiheit der Menschen im Iran und darum, wie wir der Zivilgesellschaft helfen, diese Freiheit zu erkämpfen.


8. spreekt tevens als zijn overtuiging uit dat dit nieuwe beleid de ontwikkeling van een burgermaatschappij moet helpen bevorderen en in Wit-Rusland een waarachtige democratische hervorming op gang moet helpen brengen;

8. ist davon überzeugt, dass diese neue Politik den Aufbau einer Bürgergesellschaft und die Einleitung eines echten demokratischen Wandels in Belarus unterstützen muss;


8. is van oordeel dat de sluiting van een thematisch verdrag inzake de rechten van gehandicapten de gehandicaptenproblematiek in de context van het bestaande mensenrechtensysteem duidelijker zichtbaar zou maken en daardoor zou helpen een oplossing te vinden voor de verschillen die door handicaps worden teweeggebracht; alle belanghebbenden zouden hier praktisch voordeel bij hebben omdat de specifieke verplichtingen in de gehandicaptensfeer van de landen die partij zijn bij dat verdrag en die lid zijn van de Europese Unie aldus nader zouden worden verduidelijkt en de burgermaatschappij ...[+++]

8. zeigt sich überzeugt davon, dass die Annahme eines thematischen Internationalen Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen das Problem der Behinderung im heutigen Menschenrechtssystem stärker sichtbar machen und gleichzeitig auch den durch die Behinderung bedingten Unterschieden mehr Raum geben würde; glaubt, dass alle Beteiligten praktische Vorteile erzielen würden, zumal die Vertragsstaaten und die Europäische Gemeinschaft ihre genauen Pflichten in der Behindertenthematik besser kennen würden, und die Zivilgesellschaft wäre auch in der Lage, sich stärker auf ein kohärentes Normenpaket als auf die heutigen sechs v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Turkse wetgeving moet worden afgestemd op het acquis en wij moeten samen met Turkije een burgermaatschappij helpen opbouwen.

Wir müssen die türkische Gesetzgebung mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand harmonisieren, und wir müssen mit der Türkei daran arbeiten, eine Zivilgesellschaft aufzubauen.


Om de officieren te helpen bij de aanpassing aan de burgermaatschappij is een omvangrijk scholingsproject ontwikkeld na nauw overleg met de Russische begunstigden.

Um den Offizieren zu helfen, sich an das Zivilleben anzupassen, wurde nach ausführlichen Beratungen mit den russischen Empfängern ein umfassendes Ausbildungsprojekt ausgearbeitet.


w