Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgermaatschappij
Civiele maatschappij
Civiele samenleving
Civil society
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Maatschap
Maatschappelijk middenveld
Vereniging
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «burgermaatschappij volledig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


burgermaatschappij | civiele maatschappij | civiele samenleving | civil society | maatschappelijk middenveld

Bürgergesellschaft | Zivilgesellschaft


burgermaatschappij | maatschap | vereniging

bürgerliche Gesellschaft | Gesellschaft des bürgerlichen Rechts | Personengesellschaft | Zivilgesellschaft


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung






ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen


volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maatregelen voor conflictpreventie in de regio (bijvoorbeeld in de Indonesische en Filipijnse Archipel en in Myanmar) en maatregelen van groepen uit de burgermaatschappij voor het bevorderen van doorzichtigheid, goed bestuur en de rechtsstaat moeten ook in de toekomst volledig worden ondersteund.

Die EU muss den Konfliktvermeidungsbemühungen in der Region (beispielsweise in Indonesien, den Philippinen und Burma/Myanmar) weiterhin volle Unterstützung gewähren; ebenso zu unterstützen sind die Anstrengungen der Zivilgesellschaft, zu mehr Transparenz, verantwortlichem Regieren und zu mehr Rechtsstaatlichkeit zu gelangen.


Het is onontbeerlijk de nationale autoriteiten en de burgermaatschappij volledig te betrekken bij de bepaling van prioriteiten, evenals bij het opvolgen van de programma's.

In die Festlegung der Prioritäten und die Nachverfolgung der Programme müssen die jeweiligen nationalen Behörden und die Zivilgesellschaft unbedingt einbezogen werden.


58. roept alle bij de Euro-mediterrane associatieovereenkomsten betrokken partijen nogmaals op om de mensenrechten- en democratieclausule om te zetten in een actieprogramma ter verbetering en stimulering van de eerbiediging van de mensenrechten en een mechanisme in het leven te roepen voor de periodieke beoordeling van de naleving van artikel 2 van de associatieovereenkomst; roept de Commissie in dit verband op subcomités inzake mensenrechten op te richten die toezicht moeten houden op de tenuitvoerlegging van de mensenrechtenclausule, en het Europees Parlement en de burgermaatschappij volledig te laten participeren in deze subcomités; ...[+++]

58. fordert alle Unterzeichner der Europa-Mittelmeer-Assoziierungsabkommen noch einmal auf, die Menschenrechts- und Demokratieklausel in ein Aktionsprogramm zur Stärkung und Förderung der Achtung der Menschenrechte umzusetzen und ein Verfahren für die regelmäßige Bewertung der Einhaltung von Artikel 2 des Assoziierungsabkommens einzurichten; fordert die Kommission in diesem Sinne auf, Unterausschüsse für Menschenrechte einzusetzen, deren Aufgabe darin bestünde, die Einhaltung der Menschenrechtsklausel zu überwachen und das Europäische Parlament und die Zivilgesellschaft umfassend in die Tätigkeit dieser Unterausschüsse einzubeziehen; forde ...[+++]


57. roept alle bij de Euro-mediterrane associatieovereenkomsten betrokken partijen nogmaals op om de mensenrechten- en democratieclausule om te zetten in een actieprogramma ter verbetering en stimulering van de eerbiediging van de mensenrechten en een mechanisme in het leven te roepen voor de periodieke beoordeling van de naleving van artikel 2 van de associatieovereenkomst; roept de Commissie in dit verband op subcomités inzake mensenrechten op te richten die toezicht moeten houden op de tenuitvoerlegging van de mensenrechtenclausule, en het Europees Parlement en de burgermaatschappij volledig te laten participeren in deze subcomités; ...[+++]

57. fordert alle Unterzeichner der Europa-Mittelmeer-Assoziierungsabkommen noch einmal auf, die Menschenrechts- und Demokratieklausel in ein Aktionsprogramm zur Stärkung und Förderung der Achtung der Menschenrechte umzusetzen und ein Verfahren für die regelmäßige Bewertung der Einhaltung von Artikel 2 des Assoziierungsabkommens einzurichten; fordert die Kommission in diesem Sinne auf, Unterausschüsse für Menschenrechte einzusetzen, deren Aufgabe darin bestünde, die Einhaltung der Menschenrechtsklausel zu überwachen und das Europäische Parlament und die Zivilgesellschaft umfassend in die Tätigkeit dieser Unterausschüsse einzubeziehen; forde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat een nieuw innoverend Aids-beleid moet worden gecreëerd door beter gebruik te maken van de beschikbare fondsen en door de burgermaatschappij volledig in te schakelen bij een constructieve dialoog die gebaseerd is op plaatselijke gemeenschappen en particuliere organisaties die in de gemeenschappen zijn geworteld,

J. in der Erwägung, daß eine neue und innovative AIDS-Politik entwickelt werden muß, die die verfügbaren Mittel besser verwendet und die Bürgergesellschaft umfassend an einem konstruktiven Dialog beteiligt, der von den lokalen Gemeinschaften und den gemeinschaftlichen und privaten Organisationen getragen wird,


I. overwegende dat een nieuw innoverend aids-beleid moet worden gecreëerd door beter gebruik te maken van de beschikbare fondsen en door de burgermaatschappij volledig in te schakelen bij een constructieve dialoog die gebaseerd is op plaatselijke gemeenschappen en particuliere organisaties die in de Gemeenschappen zijn geworteld,

I. in der Erwägung, daß eine neue und innovative AIDS-Politik entwickelt werden muß, die die verfügbaren Mittel besser verwendet und die Zivilgesellschaft umfassend an einem konstruktiven Dialog beteiligt, der von den lokalen Gemeinschaften und den gemeinschaftlichen und privaten Organisationen getragen wird,


Maatregelen voor conflictpreventie in de regio (bijvoorbeeld in de Indonesische en Filipijnse Archipel en in Myanmar) en maatregelen van groepen uit de burgermaatschappij voor het bevorderen van doorzichtigheid, goed bestuur en de rechtsstaat moeten ook in de toekomst volledig worden ondersteund.

Die EU muss den Konfliktvermeidungsbemühungen in der Region (beispielsweise in Indonesien, den Philippinen und Burma/Myanmar) weiterhin volle Unterstützung gewähren; ebenso zu unterstützen sind die Anstrengungen der Zivilgesellschaft, zu mehr Transparenz, verantwortlichem Regieren und zu mehr Rechtsstaatlichkeit zu gelangen.


w