De verzoekers verwijten de door hen bestreden bepalingen dat zij niet voorzien in een Duitstalige kamer binnen de Nationale T
uchtraad en dat zij zich ertoe beperken te bepalen dat de magistraat met de minste anciënniteit wordt vervangen door een magistraat die blijk geeft van kennis
van de Duitse taal, wanneer een magistraat die b
lijkt heeft gegeven van kennis van die taal vraagt om een pro
...[+++]cedure in de Duitse taal te genieten, zonder zelfs te preciseren in welke kamer Franstalige of Nederlandstalige die vervanging moet plaatsvinden en zonder te eisen dat de procedure in het Duits wordt gevoerd.Die Kläger machen den von ihnen angefochtenen Bestimmungen zum Vorwurf, dass sie keine deutschsprachige Kammer im Nationalen Disziplinarrat vorsähen und lediglich bestimmten, dass der Magistrat mit dem geringsten Dienstälter durch einen Magistrat ersetzt werde, der die Kenntnis der deutschen Sprache nachgewiesen habe, wenn ein Mag
istrat, der die Kenntnis dieser Sprache nachgewiesen habe, ein Verfahren in deutscher Sprache beantrage, ohne dass dabei bestimmt werde, in welcher Kammer - der französisch- oder der niederländischsprachigen - ein der deutschen Sprache mächtiges Mitglied hinzugezogen werde, und ohne dass vorgeschrieben werde, da
...[+++]ss das Verfahren in deutscher Sprache geführt werde.