Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers de afgelopen jaren bijzonder » (Néerlandais → Allemand) :

22. erkent dat van alle Europese burgers de afgelopen jaren bijzonder grote inspanningen zijn gevraagd;

22. erkennt die äußert großen Anstrengungen an, die in den letzten Jahren von sämtlichen europäischen Bürgern gefordert worden sind;


Zowel Colombia als Peru hebben zich gedurende de afgelopen jaren bijzonder ingespannen voor de verbetering van hun mensenrechtensituatie.

Sowohl Kolumbien als auch Peru haben in den letzten Jahren gewaltige Anstrengungen zur Verbesserung der Menschenrechtslage unternommen.


Uit de in de afgelopen jaren opgedane ervaring blijkt dat de lidstaten steeds meer financiële middelen in het kader van het cohesiebeleid toeleiden naar energie-efficiëntie, in het bijzonder voor gebouwen, en dat het gebruik van financiële instrumenten toeneemt.

Die Erfahrungen der letzten Jahre haben gezeigt, dass die Mitgliedstaaten die für Energieeffizienz (vor allem im Gebäudesektor) eingesetzten Mittel der Kohäsionspolitik zunehmend nutzen und dass Finanzierungsinstrumente vermehrt in Anspruch genommen werden.


Het duidelijke beleidskader dat in de Europese consensus over humanitaire hulp is uitgestippeld, is bijzonder gunstig onthaald door sommige nieuwe EU-lidstaten, die in de afgelopen jaren in snel tempo vorm aan hun humanitaire hulp hebben gegeven.

Dass mit dem „Europäischen Konsens über die humanitäre Hilfe“ ein klarer strategischer Rahmen geschaffen wurde, begrüßen insbesondere einige der neuen EU-Mitgliedstaaten, deren Hilfekonzepte sich in den letzten Jahren rasch gewandelt haben.


Dit moeten we onderstrepen, omdat veel burgers de afgelopen jaren de indruk hadden dat het weliswaar gaat om meer concurrentievermogen, maar niet om een sociaal Europa, met andere woorden dat het sociale Europa op deze manier verloren gaat.

Das ist deshalb zu unterstreichen, weil viele Bürgerinnen und Bürger in den vergangenen Jahren den Eindruck hatten, dass es zwar um mehr Wettbewerb geht, aber nicht um ein soziales Europa, bzw. dass das soziale Europa auf diesem Weg verloren geht.


U hebt de Commissie de afgelopen jaren bijzonder gesteund, en wij blijven rekenen op uw steun, zodat ook de nieuwe Commissie kan voldoen aan de eisen die aan haar als instelling worden gesteld en ze haar taken kan vervullen.

Sie haben die Kommission in den vergangenen Jahren sehr unterstützt, und wir zählen weiterhin auf Ihre Unterstützung, damit auch die neue Kommission ihre institutionellen Anforderungen und Aufgaben bewältigen kann.


Ik wil dus in de eerste plaats mijn collega’s bedanken die in Porto Alegre aanwezig waren, en in het bijzonder mijn vriend Harlem Désir, voor het werk dat hij de afgelopen jaren heeft verzet en dat Europa in staat stelt op deze grote ontmoeting van burgers aanwezig te zijn.

Ich möchte daher zunächst meinen Kolleginnen und Kollegen, die in Porto Alegre waren, sowie insbesondere meinem Freund Harlem Désir für ihre jahrelangen Bemühungen danken, die es möglich machen, dass Europa an diesem großen Bürgertreffen teilnehmen kann.


(12) De begrotingsautoriteit heeft de afgelopen jaren, bij de oprichting van meerdere gedecentraliseerde Agentschappen, gestreefd naar verbetering van de transparantie van en de controle op het beheer van de aan hen toegewezen Gemeenschapskredieten, in het bijzonder met betrekking tot opneming in de begroting van vergoedingen, financiële controle, kwijtingsbevoegdheid, bijdragen aan de pensioenregeling en interne begrotingsprocedure (gedragscode).

(12) In den letzten Jahren hat die Haushaltsbehörde bei der vermehrten Schaffung dezentraler Agenturen danach getrachtet, Transparenz und Kontrolle der dafür bereitgestellten Gemeinschaftsmittel zu verbessern, und zwar insbesondere bei der Verbuchung der Gebühren, der Finanzkontrolle, der Entlastungsbefugnis, den Beiträgen zum Altersversorgungssystem und dem internen Haushaltsverfahren (Verhaltenskodex).


Op de gebieden handel en investeringen zijn in de afgelopen jaren een groot aantal initiatieven ter bevordering van de mensenrechten ontstaan, in het bijzonder in de ontwikkelingslanden.

Handel und Investitionen sind Bereiche, in denen seit einigen Jahren verstärkt Initiativen zur Förderung der Menschenrechte, vor allem in Entwicklungsländern, eingeleitet wurden.


1. Het debat over een eventuele harmonisatie van het materiële privaatrecht, en in het bijzonder het verbintenissenrecht, is de afgelopen jaren geïntensiveerd [1].

1. In den vergangenen Jahren wurde verstärkt über eine mögliche Harmonisierung des materiellen Privatrechts - und insbesondere des Vertragsrechts - diskutiert [1].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers de afgelopen jaren bijzonder' ->

Date index: 2024-06-26
w