Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers de komende jaren uiteindelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De vandaag gepubliceerde discussienota over de sociale dimensie van Europa geeft het startschot voor een debat met burgers, sociale partners, de Europese instellingen en overheden om een antwoord te vinden op de uitdagingen waar onze samenleving en burgers de komende jaren mee geconfronteerd zullen worden.

Mit der heutigen Vorstellung des Reflexionspapiers zur sozialen Dimension Europas soll ein Prozess der Reflexion mit den Bürgern, den Sozialpartnern, den EU-Institutionen und den Regierungen beginnen, durch den Lösungen für die Herausforderungen gefunden werden sollen, denen sich unsere Gesellschaften und Bürger in den nächsten Jahren gegenüber sehen werden.


F. overwegende dat het verschijnsel van strijders die vanuit Europa naar diverse locaties reizen om mee te vechten in de jihad, en de bedreiging voor de veiligheid die zij bij hun terugkeer in de EU kunnen vormen, de komende jaren waarschijnlijk zullen blijven bestaan; overwegende dat naar verluidt duizenden EU-burgers naar aanleiding van het uitbreken van de oorlog en het geweld in Syrië, Irak en Libië hun woonplaats hebben verlaten om buitenlands strijder te worden, wat een extra uitdaging ...[+++]

F. in der Erwägung, dass auch in den kommenden Jahren weitere Kämpfer aus Europa an verschiedenen Schauplätzen am Dschihad teilnehmen und nach ihrer Rückkehr möglicherweise eine Bedrohung für die Sicherheit innerhalb der EU darstellen werden; in der Erwägung, dass Berichten zufolge tausende Staatsangehörige von EU-Mitgliedstaaten ihr Zuhause verlassen haben, um sich als „ausländische Kämpfer“ am Krieg und an den Gewaltverbrechen in Syrien, Irak und Libyen zu beteiligen, was ein zusätzliches Problem für die Sicherheit der EU-Bürger schafft; in der Erwägung, dass die jüngsten Terroranschläge in Paris und Kopenhagen ...[+++]


2. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om de ​nieuwe Europese strategie voor gezondheid en veiligheid op het werk voor de komende jaren tot 2020 te presenteren; verzoekt de Commissie dit uiteindelijk vóór eind 2013 te doen;

2. bekräftigt ihre Forderung an die Kommission, die neue EU-Strategie für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz für die Jahre bis 2020 vorzulegen; fordert die Kommission auf, diese Aufgabe bis Ende 2013 abzuschließen;


Ik zou verder ook heel graag willen weten of de burgers de komende jaren uiteindelijk baat zullen hebben bij de liberalisering van de markten en de drastische bezuinigingen op de directe steun waarmee de landbouwers te kampen hebben.

Weiterhin möchte ich wissen, ob die Bürger in den nächsten Jahren letztendlich von der Liberalisierung der Märkte und den drastischen Kürzungen der Direkthilfen, von denen die europäischen Landwirte jetzt betroffen sind, profitieren.


Nu naar verwachting steeds meer EU-burgers de komende jaren naar het buitenland zullen reizen, kan dit recht een grote last vormen voor de lidstaten die hulp verlenen.

Angesichts der zu erwartenden Zunahme der Reisetätigkeit der EU-Bürger in den kommenden Jahren wird aller Voraussicht nach auch die Notwendigkeit des konsularischen Schutzes wachsen und eine beträchtliche Belastung für die Hilfe leistenden Mitgliedstaaten darstellen.


64. beveelt de Commissie en de lidstaten aan om een synergie te behouden tussen het jaar 2011 en de komende jaren, door zowel in het Europees Jaar voor actief ouder worden (2012) als in het voorgestelde Europees jaar van de burgers (2013) de dimensie van het vrijwilligerswerk als stevige basis op te nemen als uitdrukking van een actief burgerschap dat de sociale integratie van ook de oudere burger bevordert;

64. empfiehlt der Kommission und den Mitgliedstaaten, die Kontinuität aus dem Jahre 2011 und den Folgejahren zu erhalten, indem sie die Dimension der Freiwilligentätigkeit als Ausdruck einer aktiven Bürgerschaft, die die soziale Integration, einschließlich der sozialen Integration von älteren Bürgern, fördert, sowohl in das Europäische Jahr für aktives Altern (2012) als auch in das vorgeschlagene Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger (2013) umfassend einbeziehen;


De komende jaren zullen de EU-burgers naar verwachting steeds meer consulaire bescherming nodig hebben.

Der Bedarf der EU-Bürger an konsularischem Schutz wird in den kommenden Jahren aller Voraussicht nach zunehmen.


De Europese Raad is van oordeel dat aandacht voor de belangen en de behoeften van de burgers een prioriteit voor de komende jaren zal zijn.

Der Europäische Rat ist der Auffassung, dass in den kommenden Jahren vorrangig die Interessen und Bedürfnisse der Bürger im Mittelpunkt stehen sollten.


Het genoomonderzoek zal in de komende jaren zijn weerslag doen gevoelen op het dagelijkse leven van talrijke burgers.

Die Forschung in der Genomik werden sich in den nächsten Jahren auf das Alltagsleben vieler Bürger auswirken.


Deze voedselveiligheid is het uiteindelijke doel van onze hulp. Deze hulp moet over de komende jaren langzamerhand worden vervangen door concrete maatregelen en duurzame middelen, gericht op het vergroten van die veiligheid, zodat hulp en interventies uiteindelijk overbodig zullen zijn.

Diese Ernährungssicherheit ist das oberste Ziel unserer Hilfe, die mit den Jahren schrittweise durch konkrete Maßnahmen und nachhaltige Instrumente zur Stärkung dieser Sicherheit ersetzt werden muß, so daß letztendlich jede Form der Hilfe oder des Eingreifens überflüssig wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers de komende jaren uiteindelijk' ->

Date index: 2025-01-20
w