Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers door hamas en andere militante groeperingen » (Néerlandais → Allemand) :

7. veroordeelt de aanvallen op Israëlische burgers door Hamas en andere militante groeperingen, waaraan een einde moet worden gemaakt;

7. verurteilt die Angriffe der Hamas und anderer militanter Gruppen auf israelische Bürger, die aufhören müssen;


E. overwegende dat er sinds het begin van het offensief van de regering tegen de Taliban en andere militante groeperingen in de FATA, een van de armste regio's van Pakistan, meer dan één miljoen personen ontheemd zijn en zich naar Afghanistan of andere delen van Pakistan hebben begeven;

E. in der Erwägung, dass seit Beginn der Offensive der Regierung gegen die Taliban und andere aufständische Gruppen im Stammesgebiet unter Bundesverwaltung, einem der ärmsten Gebiete Pakistans, mehr als eine Million Menschen nach Afghanistan oder in andere Teile Pakistans vertrieben wurden;


2. veroordeelt de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook krachtig, en meent dat Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza deze onmiddellijk moeten beëindigen; benadrukt dat Israël het recht heeft zijn bevolking tegen dergelijke aanvallen te beschermen, maar wijst er tegelijkertijd op dat het hierbij proportioneel moet optreden en de bescherming van burgers te allen tijde moet waarborgen; benadrukt dat alle partijen het international human ...[+++]

2. verurteilt auf das Schärfste die vom Gazastreifen ausgehenden Raketenangriffe auf Israel, die die Hamas und die anderen bewaffneten Gruppierungen sofort einstellen müssen; bekräftigt das Recht Israels, seine Bevölkerung vor derartigen Angriffen zu schützen, betont jedoch, dass Israel dabei verhältnismäßig handeln und stets für den Schutz von Zivilpersonen Sorge tragen muss; hebt hervor, dass alle Seiten das humanitäre Völkerrecht uneingeschränkt achten müssen und dass es keine Rechtfertigung für gezielte Angriffe gegen unschuldig ...[+++]


2. dringt aan op een staakt-het-vuren en onmiddellijke beëindiging van alle gewelddaden die het leven van onschuldige burgers bedreigen, waaronder het afvuren van raketten op Israël vanuit de Gazastrook door Hamas en andere gewapende groeperingen alsmede het gericht doden van mensen, luchtaanvallen en beschieting van dit gebied vanaf zee door het Israëlische leger;

2. fordert einen Waffenstillstand und ein sofortiges Ende der Gewalt, die unschuldige Zivilisten bedroht, einschließlich des Raketenbeschusses von Israel aus dem Gazastreifen durch Hamas und andere bewaffnete Gruppierungen sowie der gezielten Tötungen und der Bombardierungen dieses Gebiets aus der Luft und von See aus durch die israelische Armee;


2. De Europese Unie veroordeelt met klem de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, onmiddellijk door Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza moeten worden beëindigd.

2. Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste die vom Gazastreifen ausgehenden Rake­tenangriffe auf Israel; diese Angriffe sind von der Hamas und den anderen bewaff­neten Gruppierungen sofort einzustellen.


Bovendien vermeldt de gezamenlijke resolutie niet de omstandigheden die hebben geleid tot het conflict en evenmin bevat zij enige verwijzing naar de 8 000 aanvallen die door Hamas en andere gewapende groeperingen zijn uitgevoerd op Israëlische burgers.

Darüber hinaus werden in der gemeinsamen Entschließung weder die Umstände benannt, die zu dem Konflikt geführt haben, noch sind in ihr irgendwelche Verweise auf die von der Hamas und anderen bewaffneten Gruppen verübten 8.000 Angriffe auf israelische Zivilisten enthalten.


83. De Unie vraagt dat Hamas en andere groeperingen onmiddellijk een staakt-het-vuren afkondigen en alle terroristische activiteiten staken en zij herinnert eraan dat de Raad met spoed bekijkt of er op ruimere schaal maatregelen moeten worden genomen tegen de financiering van Hamas.

83. Die Union fordert, dass die Hamas und andere Gruppierungen unverzüglich einen Waffenstillstand ausrufen und alle terroristischen Aktivitäten einstellen, und sie weist darauf hin, dass der Rat die Möglichkeit einer umfassenderen Aktion gegen die Kapitalbeschaffung durch die Hamas als einen prioritären Punkt prüft.


Hamas en andere groeperingen moeten derhalve het door Egypte gesteunde aanbod van de Palestijnse Autoriteit aanvaarden en instemmen met een totaal staakt-het-vuren teneinde de onmiddellijke en getrouwe uitvoering van het draaiboek van het Kwartet mogelijk te maken.

Die Hamas und andere Gruppierungen müssen daher das von Ägypten geförderte Angebot der Palästinensischen Behörde annehmen und einem umfassenden Waffenstillstand mit dem Ziel der sofortigen und präzisen Einhaltung des Friedensfahrplans des Nahost-Quartetts zustimmen.


De Europese Unie heeft op 10 september haar voldoening uitgesproken over de belofte van Al-Fatah dat aanvallen tegen Israëlische burgers zullen worden voorkomen, en zij heeft andere Palestijnse groeperingen opgeroepen om hetzelfde te doen.

Die Europäische Union hat am 10. September die von der Fatah-Bewegung gegebene Zusage, jedwede Anschläge auf israelische Zivilisten zu verhindern, begrüßt und andere palästinensische Gruppen aufgefordert, ein Gleiches zu tun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers door hamas en andere militante groeperingen' ->

Date index: 2024-02-05
w