Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers door houthi-rebellen » (Néerlandais → Allemand) :

1. is ernstig verontrust over het voortduren van de oorlog in Jemen; veroordeelt het gebruik van geweld tegen burgers door Houthi-rebellen, regeringstroepen, Al Qaida en andere gewapende groeperingen, dat geleid heeft tot een ernstige humanitaire crisis in het land en een groot aantal doden en gewonden onder de burgerbevolking heeft veroorzaakt, alsook een groot aantal ontheemden en ongeveer 21 miljoen Jemenieten die humanitaire steun nodig hebben; betuigt zijn diepe medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers;

1. ist zutiefst besorgt über den anhaltenden Krieg im Jemen; verurteilt den Einsatz von Gewalt gegen Zivilisten vonseiten der Huthi-Rebellen, der Regierungstruppen, Al-Qaidas und anderer bewaffneter Gruppen, wodurch das Land in eine schwere humanitäre Krise geraten ist und in deren Zuge zahlreiche Zivilisten verwundet oder getötet sowie zahlreiche Menschen vertrieben wurden und etwa 21 Millionen Jemeniter humanitäre Hilfe benötigen; bringt sein tiefstes Mitgefühl mit den Familien der Opfer zum Ausdruck und bekundet ihnen sein Beileid;


D. overwegende dat Jemen, door niet voor de inclusieve, politieke weg te kiezen, vastzit te midden van stijgende tribale spanningen en een bittere "oorlog op afstand" tussen de door Iran gesteunde Houthi-rebellen en Saudi-Arabië, dat een militaire campagne tegen de rebellen leidt, waardoor de ruimere regio rechtstreeks in een ingewikkeld conflict wordt gestort; overwegende dat Saudi-Arabië de Houthi-rebellen in Jemen ziet als een Iraanse strijdmacht op afstand, en Iran het door Saudi-Arabië geleide offensief heeft veroordeeld en heef ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Jemen aufgrund der Tatsache, dass er keinen alle einbeziehenden politischen Weg verfolgt, gefangen ist in zunehmenden Spannungen zwischen den Stämmen und einem heftigen Stellvertreterkrieg zwischen den vom Iran unterstützten Huthi‑Rebellen und Saudi‑Arabien, das einen Militäreinsatz gegen die Rebellen führt und die gesamte Region unmittelbar in einen komplexen Konflikt verwickelt; in der Erwägung, dass Saudi‑Arabien die Huthi‑Rebellen im Jemen als Stellvertreterkräfte des Irans ansieht und der Iran den von Saudi‑Arabien geführten Angriff verurteilt und eine sofortige Beendigung der von Saudi‑Arabien geführte ...[+++]


L. overwegende dat Houthi-rebellen Taiz, de derde stad van Jemen, belegeren en de levering van humanitaire goederen verhinderen; overwegende dat volgens Stephen O'Brien, de adjunct-secretaris-generaal van de VN voor humanitaire zaken en noodhulpcoördinator, zo'n 200 000 burgers die daar in de val zitten dringend behoefte hebben aan drinkwater, voedsel, medische verzorging en andere levensreddende bijstand en bescherming;

L. in der Erwägung, dass die Huthi‑Rebellen die drittgrößte Stadt des Jemen, Taiz, belagern und die Lieferung humanitärer Hilfe behindern; in der Erwägung, dass nach Darstellung von Stephen O’Brien, Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten und VN‑Nothilfekoordinator, etwa 200 000 dort eingeschlossene Zivilpersonen dringend Trinkwasser, Nahrungsmittel, medizinische Behandlung und weitere lebensrettende Hilfe und Schutzma ...[+++]


D. overwegende dat een door Saudi-Arabië geleide coalitie, waar Bahrein, Egypte, Jordanië, Koeweit, Marokko, Qatar, Sudan en de Verenigde Arabische Emiraten deel van uitmaken, sinds 26 maart 2015 militair intervenieert in het land en luchtaanvallen uitvoert op Houthi-doelwitten, en daarbij de internationaal erkende Jemenitische regering ondersteunt bij haar strijd tegen de door Iran gesteunde Houthi-rebellen; overwegende dat de door Saudi-Arabië geleide coalitie naar verluidt internationaal verboden clusterbommen in Jemen gebruikt; ...[+++]

D. in der Erwägung, dass seit dem 26. März 2015 eine Koalition unter der Leitung von Saudi-Arabien, der Bahrain, Ägypten, Jordanien, Kuwait, Marokko, Katar, Sudan und die Vereinigten Arabischen Emirate angehören, im Land militärisch eingreift, Luftangriffe gegen Huthi-Ziele führt und dadurch die international anerkannte Regierung des Jemen in ihrem Kampf gegen die von Iran unterstützten Huthi-Rebellen unterstützt; in der Erwägung, dass die Koalition unter der Leitung Saudi-Arabiens Meldungen zufolge im Jemen international verbotene Streubomben einsetzt, und in der Erwägung, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrec ...[+++]


D. overwegende dat de gevechten tussen Jemenitische regeringstroepen en aanhangers van de overleden shi'itische geestelijke Hussein al-Houthi in november 2009 zijn overgeslagen naar Saoedi-Arabië; dat Saoedische gevechtsvliegtuigen Jemenitische dorpen hebben gebombardeerd in door Houthi-rebellen gecontroleerde gebieden,

D. in der Erwägung, dass sich die Kämpfe zwischen jemenitischen Regierungstruppen und Anhängern des verstorbenen schiitischen Geistlichen Hussein al-Huthi im November 2009 auf Saudi-Arabien ausweiteten und saudische Militärflugzeuge jemenitische Dörfer in von den Huthi-Rebellen kontrollierten Gebieten bombardierten,


Die berichten maken geloofwaardig melding van enerzijds razzia's, detentie, slaag, martelingen, etnische propaganda waaronder vol haat aanzettende radio-uitzendingen, en in sommige gevallen standrechtelijke executies van Tutsi's en mogelijk van burgers van andere etnische groepen, door de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo, en anderzijds ernstige schendingen van de mensenrechten door de rebellen en mogelijk door andere strijdkrachten.

So wird glaubwürdig von gewaltsamer Gruppierung, Inhaftierung, Mißhandlung, Folter, ethnischer Propaganda - auch in Haß verbreitenden Rundfunksendungen - sowie in einigen Fällen sogar von standrechtlicher Hinrichtung von Tutsis und möglicherweise von Zivilpersonen anderer ethnischer Gruppen von seiten der Machthaber der Demokratischen Republik Kongo einerseits und von schweren Menschenrechtsverletzungen durch die Rebellen und möglicherweise durch andere Streitkräfte andererseits berichtet.


De Europese Unie betreurt de recente botsingen tussen het leger en de rebellen, waarvan zeer veel burgers het slachtoffer zijn geworden.

Die Europäische Union bedauert die jüngsten Zusammenstöße zwischen der Armee und den Rebellen, die sehr viele Opfer unter der Zivilbevölkerung gekostet haben.


De Europese Unie veroordeelt de op 28 augustus in Bujumbura door rebellen gepleegde moorden op burgers.

Die Europäische Union verurteilt die am 28. August erfolgte Tötung von Zivilisten durch Rebellen in Bujumbura.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers door houthi-rebellen' ->

Date index: 2023-11-23
w