Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger
Burger invalide
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
Communautair televisiewerk
EU-burger
Europa voor de burger
Europees televisieprogramma
Europese burger
Europese televisie
Fundamentele vrijheid
Internationaal jaar
Invalide burger
Meertalig communautair programma
Meertalige televisie-uitzending
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Programma Europa voor de burger
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sensibilisatie van de burgers
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Vertaling van "burgers een meertalig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]

europaweites Fernsehen [ audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft | europaweites Fernsehprogramm | Eurovision | mehrsprachige Fernsehübertragung | Satellitenfernsehen ]


burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger




Europa voor de burger | programma Europa voor de burger

Europa für Bürgerinnen und Bürger | Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]


Verdrag betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd

Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten




burger van de Europese Unie

Bürger der Europäischen Union


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft de afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven genomen ( Europa binnen bereik, Dialoog met de burgers, Uw Europa – Burgers en de Wegwijzerdienst voor burgers ) om de burgers voor te lichten over hoe de Europese wetgeving hun leven beïnvloedt, wat hun rechten zijn wanneer ze in een ander land gaan wonen en hoe ze hun rechten in de praktijk kunnen uitoefenen[37].

In den letzten zehn Jahren hat die Kommission mehrere multilinguale Initiativen entwickelt ( Bürger Europas/Daheim in Europa, Dialog mit Bürgern, Europa für Sie – Dialog mit Bürgern und den Bürger-Wegweiserdienst ), damit die Bürger/innen die Auswirkungen europäischer Rechtsvorschriften auf ihr Leben besser verstehen, ihre Rechte kennen, wenn sie sich in einem anderen Land niederlassen, und wissen wie sie ihre Rechte in Anspruch nehmen können.[37]


De voorbije drie jaar heeft de Commissie gestreefd naar een sterkere integratie van de diensten van Europe Direct (de contactcentra van Europe Direct en het netwerk van ongeveer 450 informatiecentra van Europe Direct) en de portaalsite Uw Europa – Burgers, teneinde de burgers via meerdere kanalen, namelijk online, telefonisch, e‑mail- en persoonlijk contact, een volledig meertalig informatieplatform aan te bieden.

In den vergangenen drei Jahren hat sich die Kommission darum bemüht, die Angebote von Europe Direct – bestehend aus dem Europe-Direct-Kontaktzentrum und einem Netz aus rund 450 Europe-Direct-Informationszentren – stärker mit dem Bürgerportal von „Ihr Europa“ zu verzahnen, um den Bürgern eine komplett mehrsprachige und mehrgleisige Informationsplattform zu bieten, die Online-, Telefon-, E-Mail- und persönlichen Kontakt ermöglicht.


3. zal zowel burgers als beoefenaars van juridische beroepen in staat stellen gemakkelijk meertalige informatie over de rechtsstelsels te vinden via het Europees e-justitieportaal[18].

3. wird Bürgern und Angehörigen der Rechtsberufe über das europäische Webportal e-Justice[18] den Zugriff auf mehrsprachige juristische Informationen erleichtern.


Het voorstel omvat ook meertalige EU‑standaardformulieren, die de burgers onder meer in verband met geboorte, huwelijk en overlijden kunnen aanvragen.

Der Vorschlag sieht außerdem mehrsprachige EU-Standardvordrucke vor, die die Bürger etwa für Geburten, Eheschließungen und Todesfälle anfordern können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Speciale aandacht dient te worden besteed aan een evenwichtige integratie en participatie van burgers en maatschappelijke organisaties uit alle lidstaten in transnationale projecten en activiteiten, met inachtneming van het meertalige karakter van de Unie en de noodzaak ondervertegenwoordigde groepen in te sluiten.

Besonderes Augenmerk sollte einer ausgewogenen Einbeziehung der Bürger und der Organisationen der Zivilgesellschaft aller Mitgliedstaaten in transnationale Projekte und Aktivitäten sowie ihrer Beteiligung daran gelten, wobei sowohl dem multilingualen Charakter der Union als auch der Notwendigkeit, unterrepräsentierte Gruppen einzubeziehen, Rechnung zu tragen ist.


Ik verwelkom zodoende het voorstel voor een Europees Handvest voor de burgers, met meertalige informatie over het verblijfsrecht en het recht op werk in iedere lidstaat.

Diesbezüglich begrüße ich den Vorschlag einer Charta der Bürger auf EU-Ebene, welche die Informationen über das Recht, in allen Mitgliedstaaten leben und arbeiten zu dürfen, in mehreren Sprachen zur Verfügung stellen wird.


– gebruik van de bestaande, meertalige participatie-instrumenten en ontwikkeling van nieuwe instrumenten voor medezeggenschap, waaronder via internet, om burgers een plek te bieden waar zij hun mening kunnen uiten, waar zij kunnen debatteren en kwesties van Europees belang aan de orde kunnen stellen om een actief en participerend burgerschap te bevorderen en burgers te stimuleren een bijdrage te leveren aan het effectief uitoefenen van hun rechten en, meer in het algemeen, aan het verwezenlijk ...[+++]

– Nutzung der vorhandenen mehrsprachigen Partizipationsinstrumente und Entwicklung neuer Partizipationsinstrumente, besonders webgestützter Instrumente, um den Bürgerinnen und Bürgern ein Forum zur Verfügung zu stellen, in dem sie ihre Meinungen zum Ausdruck bringen, diskutieren und Fragen mit EU-Bezug auf die Tagesordnung setzen können, um eine deliberative und partizipative Bürgerschaft zu fördern und um die Bürgerinnen und Bürger verstärkt an der Verbesserung der praktischen Wirksamkeit ihrer Rechte und allgemein an der Erreichung der Ziele des Europäischen Jahres zu beteiligen;


(e) een versterking van de rol en de zichtbaarheid van bestaande instrumenten die voorhanden zijn, inclusief moderne informatie- en communicatietechnologie-instrumenten, om burgers te informeren, zoals de meertalige Europe Direct informatiecentra en het webportaal Uw Europa als essentiële elementen van een "one-stop-shop"-informatiesysteem over de rechten van burgers van de Unie;

(e) Stärkung der Rolle und der Außenwirkung bestehender Instrumente zur Information der Bürgerinnen und Bürger, einschließlich der Mittel der modernen Informations- und Kommunikationstechnologie, so u.a. der mehrsprachigen Informationszentren „Europe Direct“ und des Web-Portals „Ihr Europa“ als Schlüsselelemente einer zentralen Anlaufstelle für Informationen über die Rechte von Unionsbürgerinnen und -bürgern;


(14 septies) Burgers van de Unie moeten tevens worden gewezen op de meertalige portaalsite "Uw Europa", een "one-stop-shop" informatiepunt over de rechten van burgers en ondernemingen in de Unie.

(14f) Die Unionsbürgerinnen und -bürger sollten ferner über das mehrsprachige Web-Portal „Ihr Europa“, eine zentrale Anlaufstelle für Informationen über die Rechte von Unionsbürgerinnen und -bürgern sowie Unternehmen in der Union, informiert werden.


Is het niet tijd om aan de Europese burgers een meertalig flexibel onderwijsmodel te bieden dat inspeelt op hun mobiliteit en hun wens om hun kinderen de keuze te bieden voor een echt Europese opleiding met behoud van de verworvenheden: onderwijs in de moedertaal, native speakers die de talen onderwijzen, het afsluitend diploma en erkenning ervan door alle lidstaten van de EU?

Ist es nicht an der Zeit, den europäischen Bürgern ein mehrsprachiges und flexibles Schulmodell zu bieten, das sowohl ihrer Mobilität als auch ihrem Wunsch Rechnung trägt, ihren Kindern die Wahl einer wirklich europäischen Ausbildung zu ermöglichen und dabei an dem bisher Erreichten, nämlich Unterricht in der Muttersprache, Lehrer, die in ihrer Muttersprache unterrichten, das Abschlusszeugnis und seine Anerkennung durch alle Mitgliedstaaten der EU, festzuhalten?


w