Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Negatief beeld

Traduction de «burgers een negatief beeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40 % van de Europeanen heeft een positief beeld van de EU; 37 % een neutraal beeld, en slechts 21 % een negatief beeld.

40 % der Europäerinnen und Europäer haben ein positives Bild von der EU; 37 % haben ein neutrales Bild, und der Anteil der Europäerinnen und Europäer mit negativem Bild ist mit 21 % weiterhin niedrig.


Europa heeft er dus belang bij om op communautair niveau te komen tot een bundeling van de inspanningen die de lidstaten zich getroosten om de Europese burgers een beter beeld te geven van de wetenschappelijke en technologische problemen van hun tijd, en hen aan te zetten tot een grotere betrokkenheid bij het wetenschappelijke avontuur.

Für Europa wäre es daher ein Gewinn, würden die Anstrengungen der Mitgliedstaaten in einem Rahmenwerk auf Gemeinschaftsebene zusammengeführt werden, um zu bewirken, dass die europäischen Bürger besser in der Lage sind, Chancen und Risiken der Wissenschaft und Technik ihrer Zeit zu beurteilen, und sie mehr dazu bereit sind, sich auf das Abenteuer ,Wissenschaft" einzulassen.


Er zijn nu iets meer Europeanen met een positief beeld van de EU (nu 35 %) en iets minder met een negatief beeld (25%).

Mit 35 % hat das positive Bild der EU etwas zugelegt, während das negative Bild zurückgegangen ist (25 %).


Het percentage Europeanen met een positief beeld van de EU ligt op 34 %, terwijl 27 % een negatief beeld heeft.

Ein positives Bild von der EU haben 34 % der Befragten gegenüber 27 % mit einer negativen Einstellung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De economische, financiële en sociale crisis die Europa sinds 2008 treft, heeft zware gevolgen gehad voor de interne markt, waardoor de burgers een negatief beeld hebben gekregen van die interne markt en de Europese instellingen en de lidstaten zijn gaan beseffen dat de mogelijkheden van de interne markt nog niet volledig benut zijn.

Die wirtschaftliche, finanzielle und soziale Krise, von der Europa seit 2008 betroffen ist, hat starke Auswirkungen auf den Binnenmarkt gehabt, was zu einer negativen Wahrnehmung desselben bei den Bürgern geführt hat, während gleichzeitig den europäischen Institutionen und den Mitgliedstaaten bewusst geworden ist, dass der Binnenmarkt nicht vollständig genutzt wird.


32. stelt vast dat de Eurobarometer-enquête van het Europees Parlement (EB/EP 82.5) laat zien dat 23 % van de respondenten tijdens de verkiezingscampagne van 2014 een zeer negatief beeld had van het Parlement, terwijl 43 % een neutraal beeld had; wijst erop dat uit een media-analyse blijkt dat een negatief beeld vaak verband houdt met financiële regelingen voor de leden, zoals ve ...[+++]

32. stellt fest, dass die auf das Europäische Parlament bezogene Eurobarometer-Erhebung (EB/EP 82.5) ergeben hat, dass während der Wahlkampagne 2014 23 % der Befragten ein sehr negatives Bild und 43 % ein neutrales Bild vom Parlament hatten; weist auf Medienanalysen hin, wonach ein negatives Bild oft mit finanziellen Regelungen zugunsten der Mitglieder zusammenhängt, etwa mit Zulagen, Bezügen und dem Haushalt des Parlaments ganz allgemein; ist deshalb davon überzeugt, dass strukturelle Verbesserungen, beispielsweise in Form lückenloser Transparenz und Rechnungslegung bezüglich der allgemeinen Kostenvergütung, erforderlich sind, um das ...[+++]


31. stelt vast dat de Eurobarometer-enquête van het Europees Parlement (EB/EP 82.5) laat zien dat 23 % van de respondenten tijdens de verkiezingscampagne van 2014 een zeer negatief beeld had van het Parlement, terwijl 43 % een neutraal beeld had; wijst erop dat uit een media-analyse blijkt dat een negatief beeld vaak verband houdt met financiële regelingen voor de leden, zoals ve ...[+++]

31. stellt fest, dass die auf das Europäische Parlament bezogene Eurobarometer-Erhebung (EB/EP 82.5) ergeben hat, dass während der Wahlkampagne 2014 23 % der Befragten ein sehr negatives Bild und 43 % ein neutrales Bild vom Parlament hatten; weist auf Medienanalysen hin, wonach ein negatives Bild oft mit finanziellen Regelungen zugunsten der Mitglieder zusammenhängt, etwa mit Zulagen, Bezügen und dem Haushalt des Parlaments ganz allgemein; ist deshalb davon überzeugt, dass strukturelle Verbesserungen, beispielsweise in Form lückenloser Transparenz und Rechnungslegung bezüglich der allgemeinen Kostenvergütung, erforderlich sind, um das ...[+++]


Naast de maatregelen van algemene aard, waarbij steeds rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van de immigrantenbevolking, - we denken dan aan de verbetering van de toegang tot de gezondheidszorg en de arbeidsmarkt en het aanbieden van degelijke huisvesting – zijn ook specifieke initiatieven in de onderwijssector noodzakelijk. Zo moet worden bekeken of het lesmateriaal geen negatief beeld schetst van immigranten, moeten buitenschoolse activiteiten ter bevordering van integratie worden opgezet, en moeten scholen ook voor de allerkleinsten openstaan. Voorts moeten middelen worden ...[+++]

Neben allgemeinen Antworten, bei denen die besonderen Merkmale der Migrantengemeinschaft zu berücksichtigen sind (Zugang zum Gesundheitswesen und zum Arbeitsmarkt, angemessener Wohnraum usw.) müssen auch sektorspezifische Antworten im Bildungsbereich gefunden werden, z.B. die Überarbeitung des Unterrichtsmaterials zwecks Beseitigung negativer Darstellungen von Migranten, die Durchführung außerschulischer integrationsfördernder Aktivitäten, der frühestmögliche Zugang zum Bildungswesen und die Bereitstellung der erforderlichen Mittel für die Erstausbildung und Weiterbildung von ...[+++]


Ik heb de indruk, dat de commissie een virtueel beeld van de werkelijkheid aan het opbouwen is en in plaats van de burgers van de Unie een reëel beeld te geven, stelt men, om wat voor redenen dan ook, waarschijnlijk politieke redenen, dit virtuele beeld voor als een werkelijk beeld, waardoor de burgers een fout beeld voor ogen wordt gehouden.

Ich habe den Eindruck, der Ausschuss schafft sich seine eigene virtuelle Sichtweise der Realität, die er aus bestimmten, zweifellos politischen Gründen als real darstellt, anstatt die Gelegenheit zu nutzen und den EU-Bürgern ein der Wirklichkeit entsprechendes Bild zu vermitteln.


Het feit dat de Rekenkamer ertoe neigt een positief beeld van de Unie op zich te geven, moet hem er niet van weerhouden een negatief beeld te geven van haar rekeningen en het financieel beheer.

Das vom Rechnungshof vermittelte positive Image der Union bedeutet nicht, dass ein negatives Bild von der Kontrolle der Haushaltsrechnung und -führung gezeichnet werden muss.




D'autres ont cherché : negatief beeld     burgers een negatief beeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers een negatief beeld' ->

Date index: 2023-04-12
w