Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers en bedrijven gemakkelijker kunnen reizen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie bevordert ook naadloze mobiliteitsoplossingen zodat burgers en bedrijven gemakkelijker kunnen reizen in heel Europa.

Ferner fördert die Kommission nahtlose Mobilitätslösungen, um Bürgerinnen und Bürgern sowie Unternehmen das Reisen durch Europa weiter zu erleichtern.


30. De Commissie is zich blijven inspannen om ervoor te zorgen dat de burgers van alle lidstaten kunnen reizen zonder visum voor kort verblijf naar alle derde landen waarvan de onderdanen zonder visum naar de EU kunnen reizen.

30. Die Kommission setzt ihre Bemühungen fort um sicherzustellen, dass die Bürger aller Mitgliedstaaten ohne Kurzzeitvisum in alle Drittländer reisen können, deren Staatsangehörige bei Reisen in die EU von der Visumpflicht befreit sind.


De Commissie zal de website van de dialoog verbeteren, zodat burgers en bedrijven gemakkelijker toegang hebben tot praktische en bruikbare informatie.

Die Kommission wird die Dialog-Website verbessern, so dass Bürger und Unternehmen besseren Zugriff auf praktische und nützliche Informationen haben.


Ze zullen zorgen voor doeltreffende en efficiënte collectieve procedures voor de grensoverschrijdende invordering van schulden, waardoor bedrijven gemakkelijker kunnen herstructureren en schuldeisers gemakkelijker hun geld kunnen terugvorderen.

Sie werden Unternehmen die Restrukturierung und Gläubigern die Realisierung von Rückzahlungsforderungen erleichtern, da sie Wirksamkeit und Effizienz von Insolvenzverfahren zur grenzüberschreitenden Schuldenbeitreibung sicherstellen.


De EU-wetgeving inzake spoorweginteroperabiliteit moet in alle lidstaten worden toegepast zodat burgers gemakkelijk kunnen reizen in heel Europa, en een veilige en milieuvriendelijke vervoersvorm wordt bevorderd.

Die EU-Vorschriften über die Interoperabilität im Eisenbahnverkehr müssen in allen Mitgliedstaaten angewandt werden; nur so steht den Bürgerinnen und Bürgern ein sicheres und umweltfreundliches Transportmittel für problemloses Reisen durch ganz Europa zur Verfügung.


Hierdoor zullen burgers eenvoudiger in Europa kunnen reizen en zal het vervoer van goederen veiliger en milieuvriendelijker kunnen verlopen.

Reisen der europäischen Bürgerinnen und Bürger durch Europa sollen einfacher und der Transport von Waren sicherer und umweltfreundlicher werden.


De Commissie heeft in een vandaag goedgekeurd rapport benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat burgers en bedrijven gemakkelijk toegang kunnen krijgen tot een open en neutraal internet.

In einem heute veröffentlichten Bericht betont die Europäische Kommission die Notwendigkeit, weiterhin dafür zu sorgen, dass die Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen in der EU leicht auf ein offenes und neutrales Internet zugreifen können.


Lidstaten die ervoor zorgen dat basisoverheidsdiensten volledig online beschikbaar zijn, maken het leven voor hun burgers en bedrijven gemakkelijker en kunnen tegelijkertijd hun eigen kosten verlagen".

Die Mitgliedstaaten, die öffentliche Basisdienstleistungen nun vollständig online zugänglich machen, können das Leben ihrer Bürger und Unternehmen erheblich erleichtern und dabei auch ihre eigenen Kosten senken".


de burgers en de consumenten: er kan nog meer worden gedaan om het vertrouwen in de kwaliteit van producten en diensten te verbeteren en om de voordelen van de interne markt door te geven aan de consumenten; een geïntegreerde economie: de verspreiding van de euro, de totstandbrenging van een interne Europese arbeidsmarkt en de integratie van netwerkindustrieën zal bijdragen tot de verdere integratie van de EU-economie, waardoor individuen en bedrijven gemakkelijker kunne ...[+++]

der Bürger und Verbraucher: Es kann noch mehr getan werden, um das Vertrauen in die Qualität von Waren und Dienstleistungen zu erhöhen und die Vorteile des Binnenmarkts an die Verbraucher weiterzugeben. einer integrierten Volkswirtschaft: Die Verbreitung des Euro, der Trend zu einem einheitlichen europäischen Arbeitsmarkt und die Integration der Netzindustrien dürften zur weiteren Integration der EU-Wirtschaft beitragen, so dass grenzübergreifende Geschäfte für Verbraucher und Unternehmen erleichtert werden. der Wissensgesellschaft: D ...[+++]


Late omzetting van richtlijnen door EU-landen blijft een hardnekkig probleem waardoor burgers en bedrijven niet kunnen profiteren van de tastbare voordelen van EU-wetgeving.

Die nicht fristgerechte Umsetzung von Richtlinien durch die EU-Länder bleibt ein andauerndes Problem, das dazu führt, dass Bürger und Unternehmen nicht von den spürbaren Vorteilen des EU-Rechts profitieren können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers en bedrijven gemakkelijker kunnen reizen' ->

Date index: 2022-09-20
w