Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers en ondernemingen mogen terecht » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie kwam terecht in de ergste recessie van haar geschiedenis, en dit liet diepe sporen na bij onze burgers en ondernemingen en in de economieën van de lidstaten.

Die Europäische Union erlebte die schlimmste Rezession in ihrer Geschichte, eine Krise, die bei den Bürgern, in den Unternehmen und in den Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten tiefe Spuren hinterließ.


Deze aanbeveling moet ook verduidelijken welk niveau van dienstverlening burgers en ondernemingen van Solvit mogen verwachten.

Mit dieser Empfehlung soll auch klargestellt werden, welche Dienstleistungen Einzelpersonen und Unternehmen von SOLVIT erwarten können.


Deze aanbeveling moet ook verduidelijken welk niveau van dienstverlening burgers en ondernemingen van Solvit mogen verwachten.

Mit dieser Empfehlung soll auch klargestellt werden, welche Dienstleistungen Einzelpersonen und Unternehmen von SOLVIT erwarten können.


Burgers en ondernemingen mogen hun rechten niet worden ontzegd alleen omdat zij moeilijkheden ondervinden bij het gebruik van rechtsstelsels en omdat zij zich dat niet kunnen veroorloven, omdat zij niet kunnen wachten tot hun zaak door de rechter zal worden behandeld of omdat zij worden afgeschrikt door bureaucratische beslommeringen," zei vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".

Es geht nicht an, dass Bürger und Unternehmen ihre Rechte nicht geltend machen können, weil die Gerichtsverfahren zu kompliziert für sie sind, weil sie sich ein Gerichtsverfahren nicht leisten können, weil sie die Gerichtsverhandlung nicht abwarten können oder mit der Bürokratie nicht fertig werden," sagte Vizepräsidentin Viviane Reding, die in der EU-Kommission für das Ressort Justiz zuständig ist.


Burgers en ondernemingen mogen terecht de verwachting koesteren in de gehele Europese Unie toegang te hebben tot kwalitatief hoogwaardige en betaalbare diensten.

Zu Recht erwarten die Bürger und die Unternehmen, dass sie EU-weit Zugang zu hochwertigen Diensten von allgemeinem Interesse zu einem erschwinglichen Preis haben.


Burgers en ondernemingen mogen terecht de verwachting koesteren in de gehele Europese Unie toegang te hebben tot kwalitatief hoogwaardige en betaalbare diensten.

Zu Recht erwarten die Bürger und die Unternehmen, dass sie EU-weit Zugang zu hochwertigen Diensten von allgemeinem Interesse zu einem erschwinglichen Preis haben.


In een ware rechtsruimte die gebaseerd is op wederzijds vertrouwen, mogen burgers terecht verwachten dat hun veiligheid en beveiliging worden gegarandeerd en dat zij in de hele Europese Unie tegen criminaliteit worden beschermd, en er tegelijkertijd op vertrouwen dat hun grondrechten worden geëerbiedigd wanneer zij zelf als beklaagden in strafprocedures zijn verwikkeld.

In einem wirklichen Raum des Rechts, der sich auf gegenseitiges Vertrauen stützt, können die Bürger zu Recht erwarten, dass sie in diesem Raum sicher und gegen Straftaten in der gesamten EU geschützt sind, während sie gleichzeitig darauf vertrauen können, dass ihre Grundrechte geachtet werden, wenn sie als Beklagte an einem Strafverfahren beteiligt sind.


De voordelen die bepaalde ondernemingen - terecht - ontvangen voor het verrichten van diensten van algemeen economisch belang, mogen geen voordelen gaan vormen die deze ondernemingen in staat stellen deloyaal te concurreren in de meest rendabele geliberaliseerde sectoren.

Die Zuwendungen, die einige Unternehmen als Ausgleich für die Erbringung öffentlicher Versorgungsleistungen zu Recht erhalten, dürfen diesen Unternehmen keine Vorteile verschaffen, die es ihnen erlaubt, in den wirtschaftlich einträglichsten liberalisierten Bereichen unlauteren Wettbewerb zu betreiben.


Voorstel nr. 49 : In 2010 zal de Commissie verder werk maken van één centraal aanspreekpunt waar burgers en ondernemingen online, telefonisch of via persoonlijk contact terecht kunnen voor informatie over en voor bijstand bij de uitoefening van hun rechten in de eengemaakte markt. Zij zal daartoe het internetportaal "Uw Europa" verder ontwikkelen en beter met "Europe Direct" coördineren.

Vorschlag Nr. 49 : Die Kommission wird 2010 die Förderung einer zentralen Anlaufstelle fortsetzen, die den Bürgern und Unternehmen Informationen bietet und es ihnen erleichtert, bei der Wahrung ihrer im Binnenmarkt begründeten Rechte Unterstützung per Internet, Telefon oder durch einen persönlichen Kontakt in Anspruch zu nehmen, indem das Internetportal „Europa für Sie“ weiterentwickelt und besser mit „Europa Direkt“ koordiniert wird.


Voorstel nr. 49: | In 2010 zal de Commissie verder werk maken van één centraal aanspreekpunt waar burgers en ondernemingen online, telefonisch of via persoonlijk contact terecht kunnen voor informatie over en voor bijstand bij de uitoefening van hun rechten in de eengemaakte markt. Zij zal daartoe het internetportaal "Uw Europa" verder ontwikkelen en beter met "Europe Direct" coördineren.

Vorschlag Nr. 49 | Die Kommission wird 2010 die Förderung einer zentralen Anlaufstelle fortsetzen, die den Bürgern und Unternehmen Informationen bietet und es ihnen erleichtert, bei der Wahrung ihrer im Binnenmarkt begründeten Rechte Unterstützung per Internet, Telefon oder durch einen persönlichen Kontakt in Anspruch zu nehmen, indem das Internetportal „Europa für Sie“ weiterentwickelt und besser mit „Europa Direkt“ koordiniert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers en ondernemingen mogen terecht' ->

Date index: 2023-09-08
w