Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers en uit het bedrijfsleven talrijke klachten " (Nederlands → Duits) :

Leden van mijn commissie hebben van burgers en uit het bedrijfsleven talrijke klachten over dit soort gevallen ontvangen.

Mitglieder des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz haben zahlreiche Beschwerden von Bürgern und Geschäftsleuten über solche Fälle erhalten.


I. overwegende dat Russische burgers talrijke klachten hebben ingediend bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg; overwegende dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens waarschijnlijk binnen een redelijke termijn een besluit neemt over deze zaken, en dat zo de nodige duidelijkheid wordt geschapen,

I. in der Erwägung, dass zahlreiche Beschwerden russischer Bürger beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg eingereicht wurden, sowie in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte voraussichtlich innerhalb einer angemessenen Zeit eine Entscheidung in diesen Fällen treffen und so die nötige Klarheit schaffen wird,


G. overwegende dat talrijke klachten zijn ingediend door Russische burgers bij het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg, hetgeen wijst op het toenemende wantrouwen van de Russische publieke opinie in het rechtsstelsel van de federatie,

G. in Erwägung der zahlreichen Beschwerden, die von russischen Bürgern beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg eingelegt wurden und symbolhafter Ausdruck des wachsenden Misstrauens der russischen Öffentlichkeit gegenüber der Justiz der Föderation sind,


N. overwegende dat talrijke klachten zijn ingediend door Russische burgers bij het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg,

N. in der Erwägung, dass zahlreiche Beschwerden russischer Bürger beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg eingereicht wurden,


N. overwegende dat talrijke klachten zijn ingediend door Russische burgers bij het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg,

N. in der Erwägung, dass zahlreiche Beschwerden russischer Bürger beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg eingereicht wurden,


Vaststellend dat deze richtlijn in de loop van de jaren uitvoerig werd geïnterpreteerd door het Hof van Justitie, dat de invoering van het burgerschap van de Unie het kader voor de interpretatie van de richtlijn heeft gewijzigd, maar tevens lering trekkend uit de talrijke klachten van burgers betreffende de toepassing van de richtlijn, heeft de Commissie besloten een mededeling te ...[+++]

Da diese Richtlinie im Laufe der Jahre Gegenstand umfassender Auslegungen durch den Europäischen Gerichtshof war und sich durch die Einführung der Unionsbürgerschaft der Hintergrund dieser Auslegung geändert hat, beschloss die Kommission auch in Anbetracht der Lehren aus den zahlreichen Beschwerden der Bürger über die Anwendung der Richtlinie, eine Mitteilung anzunehmen, die auf die grundlegenden Schwierigkeiten bei der Anwendung dieser Richtlinie aufmerksam macht und Lösungsvorschlage für ihre Beseitigung bietet.


Vaststellend dat deze richtlijn in de loop van de jaren uitvoerig werd geïnterpreteerd door het Hof van Justitie, dat de invoering van het burgerschap van de Unie het kader voor de interpretatie van de richtlijn heeft gewijzigd, maar tevens lering trekkend uit de talrijke klachten van burgers betreffende de toepassing van de richtlijn, heeft de Commissie besloten een mededeling te ...[+++]

Da diese Richtlinie im Laufe der Jahre Gegenstand umfassender Auslegungen durch den Europäischen Gerichtshof war und sich durch die Einführung der Unionsbürgerschaft der Hintergrund dieser Auslegung geändert hat, beschloss die Kommission auch in Anbetracht der Lehren aus den zahlreichen Beschwerden der Bürger über die Anwendung der Richtlinie, eine Mitteilung anzunehmen, die auf die grundlegenden Schwierigkeiten bei der Anwendung dieser Richtlinie aufmerksam macht und Lösungsvorschlage für ihre Beseitigung bietet.


De websites van "Dialoog met de burger - Dialoog met bedrijfsleven" en "Europe Direct" zijn ook beschikbaar en bereid om informatie en advies uit talrijke andere bronnen te verstrekken.

Die Websites von "Dialog mit Bürgern", "Dialog mit Unternehmen" und ,Europa Direkt" enthalten vielfältige Informationen und Anregungen.


Er zijn talrijke initiatieven op dit gebied genomen: werkzaamheden in verband met het actieprogramma voor de interne markt hebben in juni 1997 geleid tot de oprichting van "contactpunten" in elke lidstaat, in juni 1998 tot de start van de Dialoog met burgers en bedrijfsleven en begin 1999 tot een internetsite voor bedrijven" (...)

In diesem Bereich sind zahlreiche Initiativen ergriffen worden: Die Arbeiten zum Aktionsplan für den Binnenmarkt im Juni 1997 haben zur Einrichtung von Kontaktstellen in jedem Mitgliedstaat geführt, im Juni 1998 wurde der "Dialog mit Bürgern und Unternehmen" ins Leben gerufen und seit Anfang 1999 gibt es eine Website, die sich an die Unternehmen wendet.


- De laatste jaren zijn talrijke klachten van burgers geformuleerd betreffende de restrictieve toepassing van de bepalingen van artikel 8 door sommige lidstaten.

- In den letzten Jahren beschwerten sich zahlreiche Bürger über die restriktive Anwendung von Artikel 8 durch einige Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers en uit het bedrijfsleven talrijke klachten' ->

Date index: 2024-11-23
w