Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers geen rechten verleent naast " (Nederlands → Duits) :

In dit verslag staan 25 initiatieven op korte en middellange termijn om de belemmeringen waardoor burgers geen gebruik kunnen maken van hun rechten, weg te nemen.

In diesem Bericht sind 25 kurz- und mittelfristige Initiativen aufgeführt, mit denen die Hindernisse ausgeräumt werden sollen, die den Bürgern bei der Wahrnehmung ihrer Rechte im Wege stehen.


Deze vorderingsmechanismen moeten beschikbaar zijn op verschillende gebieden waar EU-wetgeving rechten verleent aan burgers en bedrijven, zoals consumentenbescherming, mededinging, milieubescherming en de financiële diensten.

Diese Rechtsschutzverfahren sollen in verschiedenen Bereichen wie z. B. Verbraucherschutz, Wettbewerb, Umweltschutz und Finanzdienstleistungen zur Verfügung stehen, in denen das EU-Recht Bürgern und Unternehmen Rechte garantiert.


Voorts verleent deze richtlijn geen rechten met betrekking tot situaties die buiten het toepassingsgebied van het Unierecht vallen, zoals met betrekking tot gezinsleden die in een derde land verblijven.

Des Weiteren werden mit dieser Richtlinie keine Rechte in Situationen gewährt, die nicht in den Geltungsbereich des Unionsrechts fallen, wie beispielsweise in Bezug auf Familienangehörige, die sich in einem Drittstaat aufhalten.


Deze woorden van lof kunnen echter niet verbloemen dat de procedure van artikel 226 EG de burgers geen rechten verleent naast het recht een klacht in te dienen en de Commissie een zeer ruime discretionaire bevoegdheid geeft wat betreft de beslissing om de zaak al dan niet verder te behandelen.

Diese löblichen Worte können aber nicht darüber hinwegtäuschen, dass das Verfahren nach Artikel 226 EGV den Bürgern über die Beschwerde hinaus keinerlei Rechte einräumt und der Kommission einen breiten Ermessensspielraum bei der Entscheidung über das weitere Vorgehen gewährt.


Voorts verleent deze richtlijn geen rechten met betrekking tot situaties die buiten de werkingssfeer van het recht van de Unie vallen, zoals situaties waarin gezinsleden in een derde land verblijven.

Ferner werden aufgrund dieser Richtlinie im Hinblick auf Umstände, die außerhalb des Geltungsbereichs der Vorschriften der Union liegen, keine Rechte gewährt, beispielsweise in Situationen, in denen Familienangehörige ihren Wohnsitz in einem Drittstaat haben.


Ik wil benadrukken dat deze richtlijn een concrete Europese maatregel is die past binnen het Europa van de burgers en die de Europese burger nieuwe rechten verleent.

Ich möchte betonen, dass diese Richtlinie eine konkrete europäische Maßnahme ist, die auf ein Europa der Menschen hinarbeitet und den Europäerinnen und Europäern neue Rechte verschafft.


Wel, wat betreft de tweede doelstelling schiet het jammerlijk tekort; het is wettelijk gezien niet bindend, het stelt expliciet dat het personen of partijen geen rechten verleent.

Beim zweiten Ziel versagt es kläglich. Es ist nicht rechtsverbindlich. Darin heißt es ausdrücklich, dass daraus keine Person oder Partei ein Recht ableiten kann.


stelt met spijt vast dat het vijfde verslag over het Unieburgerschap geen concrete voorstellen bevat over hoe burgers hun rechten kunnen uitoefenen en hoe de lidstaten hun plicht kunnen vervullen om deze rechten in de praktijk te waarborgen; vraagt dat het zesde verslag in dat opzicht proactiever zal zijn.

stellt mit Bedauern fest, dass der Fünfte Bericht über die Unionsbürgerschaft keine konkreten Vorschläge bezüglich der Ausübung der Rechte der Bürger und der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, diese Rechte in der Praxis zu schützen, enthält; ersucht in dieser Hinsicht im Rahmen des Sechsten Berichts um einen stärker vorausschauenden Ansatz.


Dit rechtsgevolg kan niet beoogd zijn, aangezien het de passagiers geen rechten verleent, maar de concurrentieverhoudingen tussen de ondernemingen beïnvloedt.

Diese Rechtsfolge kann nicht gewollt sein, da sie keine Passagierrechte begründet, sondern in die Wettbewerbsbeziehungen zwischen Unternehmen eingreift.


Om een ziekteverzekeringskaart voor alle burgers in te voeren is een wijziging nodig van Verordening 1408/71, die de burgers dezelfde rechten verleent en de procedures vereenvoudigt.

Um allen Bürgern die Möglichkeit einer Krankenversicherungskarte zu bieten, muss die Verordnung 1408/71 geändert werden, damit alle Bürger über dieselben Rechte verfügen und die Verfahren vereinfacht werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers geen rechten verleent naast' ->

Date index: 2024-05-24
w