Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger van de Unie
EU-burger
Europese burger
Fundamentele vrijheid
Georganiseerde criminaliteit
Georganiseerde misdaad
Georganiseerde werkonderbreking
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit
Internationaal jaar
Internationale criminaliteit
MDG
Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit
Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sensibilisatie van de burgers
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «burgers georganiseerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger


Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad | MDG [Abbr.]

Multidisziplinäre Gruppe Organisierte Kriminalität | MDG [Abbr.]


groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

Hochrangige Gruppe Organisierte Kriminalit


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]


Centrale Dienst ter bestrijding van de georganiseerde economische en financiële criminaliteit

Zentrales Amt zur Bekämpfung der organisierten Wirtschafts- und Finanzkriminalität


georganiseerde werkonderbreking

konzertierte Arbeitsniederlegung




georganiseerde criminaliteit

organisierte Kriminalit


georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]

organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° het totale aantal dagen per jaar waarop overeenkomstig artikel 2.1 van dit besluit voortgezette opleidingen voor burgers georganiseerd werden.

3. die jährliche Gesamtzahl der Weiterbildungsangebotstage gemäss Artikel 2.1 des vorliegenden Erlasses, an denen Weiterbildungsangebote für die Bürgerinnen und Bürger durchgeführt wurden.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, Commissaris, op 26 september 2009 zijn er 44 panels van burgers georganiseerd in 38 landen, die representatief waren voor de verschillende ontwikkelingsstadia van landen.

– (FR) Herr Präsident, Herr amtierender Präsident des Rates, Herr Kommissar, am 26. September 2009 wurden in 38 Ländern 44 Diskussionsrunden für Bürger veranstaltet, um die verschiedenen Entwicklungsphasen darzustellen.


Plaatselijke media worden meestal door geëngageerde, creatieve burgers georganiseerd die zich inzetten voor een maatschappelijk doel.

BM werden meist von engagierten, kreativen Bürgern betreut, denen soziale Aufgaben ein Anliegen sind.


wijst erop dat de rechten en vrijheden van de EU-burgers in de strijd tegen terrorisme en georganiseerde criminaliteit ten volle moeten worden gerespecteerd en dat gegevensbescherming en het recht op juridisch verhaal van essentieel belang zijn voor het creëren van een geloofwaardig en effectief veiligheidsbeleid; is van mening dat de groeiende criminaliteit meer maatregelen van de Unie vereist op het gebied van georganiseerde misdaad en cyberveiligheid;

betont, dass beim Kampf gegen den Terrorismus und die organisierte Kriminalität die Rechte und Freiheiten der Bürgerinnen und Bürger der EU vollständig gewahrt werden müssen und dass der Datenschutz und das Recht auf das Einlegen von Rechtsmitteln wesentliche Bestandteile bei der Schaffung einer glaubwürdigen und effizienten Sicherheitspolitik sind; ist der Auffassung, dass die zunehmende Zahl von Verbrechen mehr gemeinschaftliche Pläne im Bereich der organisierten Kriminalität sowie der Computer- und Netzsicherheit erfordert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europa Direct-centra hebben 3672 regionale en plaatselijke evenementen met burgers georganiseerd.

Die Europe-Direkt-Zentren organisierten 3 672 regionale und lokale Veranstaltungen mit Bürgern.


In dit verband wordt in punt 14 van de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 4 en 5 november 2004 opgemerkt dat de Europese burgers verwachten dat de Europese Unie grensoverschrijdende problemen zoals georganiseerde criminaliteit, met vereende krachten en op een doeltreffender wijze aanpakt, met inachtneming van de fundamentele vrijheden en rechten.

Wie der Europäische Rat unter Nummer 14 der Schlussfolgerungen seiner Tagung vom 4. und 5. November 2004 in Brüssel in diesem Zusammenhang festgestellt hat, erwarten die Bürger Europas von der Europäischen Union, dass sie grenzüberschreitenden Problemen wie der organisierten Kriminalität mit einem effizienteren, gemeinsamen Konzept entgegentritt, wobei die Achtung der Grundfreiheiten und Grundrechte gewährleistet sein muss.


De website zal dit jaar verder worden ontwikkeld. Vanwege het contact met de mensen in Europa verheugt de commissaris die verantwoordelijk is voor ontwikkeling en humanitaire hulp zich over de respons op zijn website. Ook heeft hij een chatsessie met Europese burgers georganiseerd.

Was den Kontakt zu den Menschen in Europa anbelangt, so ist der für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige Kommissar zufrieden mit der Reaktion auf seine Website sowie mit der Durchführung eines Internet-Chats mit europäischen Bürgern.


Hij heeft de instellingen van de Unie aangemoedigd een open, transparante en regelmatige dialoog met de georganiseerde civiele samenleving te voeren en te cultiveren en aldus de participatie van de burgers aan het openbare leven en de besluitvorming te bevorderen en de nadruk te leggen op de door de burgers van Europa gedeelde essentiële waarden.

Er hat die Organe der Union aufgefordert, einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog mit der organisierten Zivilgesellschaft zu führen und anzuregen und dadurch die Teilnahme der Bürger am öffentlichen Leben und am Entscheidungsprozess zu erleichtern, und dabei die grundlegenden Werte zu betonen, die die Bürger Europas teilen.


Terrorisme en georganiseerde misdaad worden aangemerkt als de twee zaken waarover de burgers in Europa zich de meeste zorgen maken (80% van hen noemen terrorisme en georganiseerde misdaad hun grootste angst).

Terrorismus und organisiertes Verbrechen sind die beiden Spitzenreiter bei den Sorgen europäischer Staatsbürger (ungefähr 80% der EU-Bürger geben Terrorismus und organisiertes Verbrechen als ihre größten Befürchtungen an).


Ik denk dat het ook uw wens is dat de communicatie en informatie zo dicht mogelijk bij de burgers georganiseerd worden en dat wij het beleid op de verschillende bevolkingsgroepen afstemmen, zodat iedere groep de informatie krijgt die voor hem van belang is.

Ich glaube auch, daß wir beide daran interessiert sind, daß die Aktivitäten der Union im Bereich Kommunikation und Information den Bürgern möglichst nahe gebracht und eine zielgerichtete Politik geführt wird, damit die gesellschaftlichen Gruppen die Informationen erhalten, von denen sie den größten Nutzen haben.


w