Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers hebben gedaan " (Nederlands → Duits) :

De burgers hebben bepaalde frustraties en willen dat daar wat aan wordt gedaan.

Die Bürgerinnen und Bürger wollen, dass wir uns mit ihren Problemen auseinandersetzen.


57. De Raad dringt er bij de politieke leiders van Bosnië en Herzegovina op aan meer inspanningen te leveren om de beloften die zij hebben gedaan waar te maken en resultaten voor de burgers van het land te boeken.

57. Der Rat ruft die politische Führung Bosnien und Herzegowinas nachdrücklich auf, ver­stärkt Anstrengungen zu unternehmen, um den eingegangenen Verpflichtungen nachzu­kommen und zum Nutzen der Bürger des Landes Ergebnisse zu erzielen.


Wat zouden de burgers hebben gedaan?

Was würden die Bürgerinnen und Bürger tun?


Europa's burgers hebben baat bij door de EU gesubsidieerde territoriale samenwerking. Als het huidige programma eenmaal is afgelopen, moet daar dan ook een schepje bovenop worden gedaan. Dat was de boodschap zowel van de leden van het Comité van de Regio's als van Rudy Demotte, minister-president van het Belgische Wallonië.

Die von der EU finanzierte territoriale Zusammenarbeit bringt konkrete Ergebnisse für die Bürger und sollte nach Auslaufen der derzeitigen Programme 2013 weiter geför­dert werden. Dies unterstrichen Mitglieder des Ausschusses der Regionen (AdR) und der Ministerpräsident der Region Wallonien, Rudy Demotte, am heutigen Tag.


4. merkt op dat de uitzettingen specifiek gericht waren tegen de Roma als gemeenschap, die in het algemeen zijn beschouwd als een gevaar voor de openbare orde en veiligheid of een belasting voor het socialebijstandsstelsel, en dat de uitzettingen zijn uitgevoerd in een bijzonder korte tijdspanne, volgens een handelwijze waarbij sprake was van publieke stigmatisering en waarbij een beroep is gedaan op geweld en intimidatie; overwegende dat in deze omstandigheden een precieze, persoonlijke, op behoorlijke wijze uitgevoerde beoordeling per geval redelijkerwijze niet mogelijk is; dat geen feitelijke en procedurele waarborgen zijn geëerbied ...[+++]

4. stellt fest, dass die Ausweisungen spezifisch gegen die Gemeinschaft der Roma, die an sich als Gefahr für die öffentliche Ordnung und Sicherheit und als Belastung der Sozialsysteme erachtet wurde, gerichtet waren und dass sie in sehr kurzer Zeit und unter Umständen, die mit einer öffentlichen Stigmatisierung und der Anwendung von Gewalt und Einschüchterung einhergingen, durchgeführt wurden, dass unter derartigen Umständen keine genaue Einzelbewertung angemessen durchgeführt werden kann, dass materiell- und verfahrensrechtliche Gara ...[+++]


Welnu, de burgers hebben gesproken en hebben zich duidelijk uitgesproken voor een programma, voor een bekend project, voor wat er is gedaan in de autonome gemeenschap Valencia en voor wat er is gedaan in de autonome gemeenschap Madrid, en ze hebben meerderheden gegeven - en geen relatieve meerderheden, maar absolute meerderheden - aan de regeringen van de Partido Popular, zowel in Madrid als in Valencia.

Nun, die Bürger haben gesprochen und haben ihre deutliche Unterstützung für ein Programm, ein allseits bekanntes Projekt, für das, was in der Gemeinschaft Valencia und in der Gemeinschaft Madrid getan worden ist, zum Ausdruck gebracht, und sie haben den Regierungen der Volkspartei sowohl in Madrid als auch in Valencia die Mehrheit gegeben, nicht die relative, sondern die absolute Mehrheit.


Welnu, de burgers hebben gesproken en hebben zich duidelijk uitgesproken voor een programma, voor een bekend project, voor wat er is gedaan in de autonome gemeenschap Valencia en voor wat er is gedaan in de autonome gemeenschap Madrid, en ze hebben meerderheden gegeven - en geen relatieve meerderheden, maar absolute meerderheden - aan de regeringen van de Partido Popular, zowel in Madrid als in Valencia.

Nun, die Bürger haben gesprochen und haben ihre deutliche Unterstützung für ein Programm, ein allseits bekanntes Projekt, für das, was in der Gemeinschaft Valencia und in der Gemeinschaft Madrid getan worden ist, zum Ausdruck gebracht, und sie haben den Regierungen der Volkspartei sowohl in Madrid als auch in Valencia die Mehrheit gegeben, nicht die relative, sondern die absolute Mehrheit.


De toezeggingen die wij jegens de burgers hebben gedaan, moeten wij hard maken. Wij zijn er zeker van dat Italië het Ierse voorzitterschap volledig zal steunen, om ervoor te zorgen dat wat gisteren niet is doorgegaan, zo gauw mogelijk werkelijkheid wordt.

Die gegenüber den Bürgern eingegangen Verpflichtungen müssen erfüllt werden, und wir sind sicher, dass Italien den irischen Vorsitz voll unterstützen wird, damit das, was gestern nicht geschafft wurde, schnellstens erreicht werden kann.


Bij de voorlichting aan de burgers mag volgens het ESC slechts een beroep worden gedaan op overheidsgelden indien en op het moment dat spontane initiatieven van de media of de particuliere sector hun doel niet bereiken: de Commissie en, meer nog, de lidstaten dienen een volledig overzicht te hebben van de situatie in de diverse sectoren: (particulieren, bedrijven en overheidsinstellingen), en zij dienen eventuele acties "ter opvull ...[+++]

Was bereits hinsichtlich der Kommunikation mit Unternehmen ausgeführt wurde, gilt auch für die Kommunikation mit der breiten Öffentlichkeit: öffentliche Mittel sollten nur eingesetzt werden, wenn das Ziel nicht durch spontane Initiativen der Massenmedien oder der Privatwirtschaft erreicht wird; die Kommission und vor allem die Mitgliedstaaten sollten sich einen vollständigen Überblick über die Lage in den verschiedenen Bereichen - Bürger, Unternehmen und Behörden - verschaffen und die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die "Lücken zu füllen".


Duizenden Europese burgers en bedrijven hebben al een beroep gedaan op deze diensten en hebben dankzij dat advies kunnen profiteren van de kansen die de interne markt biedt.

Beide Dienste haben bereits Tausenden europäischer Bürger und Unternehmen dabei geholfen, die Chancen zu nutzen, die der Binnenmarkt bietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers hebben gedaan' ->

Date index: 2021-04-25
w