Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers hebben genoeg » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer burgers goederen en diensten kopen, hebben ze niet genoeg vertrouwen om zich buiten de nationale markt te begeven en zo gebruik te maken van de uitgebreide keuze en de concurrerende prijzen die in de rest van Europa worden aangeboden.

Beim Kauf von Gütern und Dienstleistungen fehlt Bürgern oft das Vertrauen, die reiche Auswahl und die konkurrenzfähigen Preise in Europa zu nutzen, und beschränken sich auf ihren inländischen Markt.


Wanneer burgers naar een andere lidstaat rijden en ongelukkig genoeg betrokken raken bij een verkeersongeval, moeten zij rechtszekerheid hebben over de verjaring van verzekeringsvorderingen.

Haben Bürger bei einer Fahrt mit ihrem Kraftfahrzeug in einen anderen Mitgliedstaat einen Unfall, müssen sie Rechtssicherheit bezüglich der Ausschluss- und Verjährungsfristen ihrer Versicherungsansprüche haben.


Onze burgers hebben genoeg van dit beleid van twee maten en twee gewichten.

Unsere Bürgerinnen und Bürger haben diese Politik satt, bei der mit zweierlei Maß gemessen wird.


Wanneer burgers naar een andere lidstaat rijden en ongelukkig genoeg betrokken raken bij een verkeersongeval, moeten zij rechtszekerheid hebben over de verjaring van verzekeringsvorderingen.

Haben Bürger bei einer Fahrt mit ihrem Kraftfahrzeug in einen anderen Mitgliedstaat einen Unfall, müssen sie Rechtssicherheit bezüglich der Ausschluss- und Verjährungsfristen ihrer Versicherungsansprüche haben.


Wanneer burgers goederen en diensten kopen, hebben ze niet genoeg vertrouwen om zich buiten de nationale markt te begeven en zo gebruik te maken van de uitgebreide keuze en de concurrerende prijzen die in de rest van Europa worden aangeboden.

Beim Kauf von Gütern und Dienstleistungen fehlt Bürgern oft das Vertrauen, die reiche Auswahl und die konkurrenzfähigen Preise in Europa zu nutzen, und beschränken sich auf ihren inländischen Markt.


Er is dan wel vooruitgang geboekt op het vlak van de rol van de ombudsman, maar als we een enquête zouden houden bij de Europese burgers over de rol van de ombudsman en zijn functie en activiteiten, dan zouden we jammer genoeg moeten vaststellen dat de burgers nog steeds het gevoel hebben dat de ombudsman ver van hen af staat. Heel wat burgers weten niet eens dat hij bestaat.

Obwohl Fortschritte bezüglich der Funktion des Bürgerbeauftragten erzielt worden sind, steht jedoch außer Zweifel, dass wir bei der Durchführung einer Erhebung unter den europäischen Bürgern zur Funktion des Bürgerbeauftragten, zu seiner Arbeit und seinen Tätigkeiten, leider feststellen würden, dass die Bürgerinnen und Bürger ihn nur von außen wahrnehmen und sogar in vielen Fällen nichts von seiner Existenz wissen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als we kijken naar het conflict in Libanon, het geweld in de Palestijnse gebieden en het lijden van de burgers in Noord-Israël, lijkt het vooruitzicht op alomvattende vrede verder weg dan ooit tevoren, en toch hebben deze conflicten - met name het lijden van de Libanese, Israëlische en Palestijnse burgers - paradoxaal genoeg weer eens aangetoond dat er een regionale oplossing moet komen.

Der Konflikt im Libanon, die Gewalt in den palästinensischen Gebieten, das Leiden von Zivilisten in Nordisrael: In diesen letzten Monaten scheint die Aussicht auf einen umfassenden Frieden weiter entfernt denn je, und doch haben diese Konflikte paradoxerweise – insbesondere das Leid, das die einfachen Libanesen, Israelis und Palästinenser ertragen müssen – einmal mehr gezeigt, wie wichtig eine Verhandlungslösung für die Region ist.


Ten eerste, de agenda van de burgers moet genoeg om het lijf hebben om enigszins tegemoet te komen aan de verwachtingen van onze burgers.

Erstens, die Agenda der Bürger muss ausreichend Substanz besitzen, damit sie den Erwartungen der Bürger zumindest halbwegs gerecht wird.


"Het feit dat vele Europeanen zeggen dat zij niet genoeg informatie hebben, met name over maatregelen die de burgers zelf kunnen nemen, wijst er duidelijk op dat wij moeten nadenken over initiatieven en maatregelen om deze kennis ruimer te verspreiden, vooral onder de kwetsbaarste groepen in onze samenleving.

„Dass viele europäische Bürger erklären, sie seien schlecht informiert, insbesondere was die Möglichkeiten angeht, selbst etwas zu tun, zeigt, dass wir über Initiativen und Maßnahmen nachdenken müssen, um solche Informationen vor allem unter den am meisten gefährdeten Bevölkerungsgruppen besser zu verbreiten.


Mijns inziens zijn de Europese burgers volwassen genoeg om zelf te kunnen kiezen. Zij hebben het recht om te kiezen en wel uit een internationaal aanbod.

Ich denke, die europäischen Bürgerinnen und Bürger haben die Reife und das Recht, auch in diesem Bereich aus dem internationalen Angebot auszuwählen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers hebben genoeg' ->

Date index: 2023-10-20
w