Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers heeft verwachtingen " (Nederlands → Duits) :

De totstandbrenging van een dergelijke ruimte heeft gevolgen voor gebieden waarop de Europese burgers hoge verwachtingen koesteren, zoals immigratie en de bestrijding van de georganiseerde misdaad en terrorisme.

Die Verwirklichung eines solchen Raums hat Auswirkungen auf Bereiche, an die die Unionsbürgerinnen und -bürger hohe Erwartungen stellen. Dazu zählen die Einwanderung, die Bekämpfung der organisierten Kriminalität oder der Terrorismus.


Dit verslag heeft tot doel te peilen wat de ideeën, zorgen en verwachtingen van EU-burgers zijn en hun nauwer bij het proces te betrekken.

Dieser Bericht zielt darauf ab, die Vorstellungen, Anliegen und Erwartungen der Unionsbürger kennenzulernen und die Bürger einander näher zu bringen.


Tot nu toe heeft de reactie van de Europese Unie niet kunnen beantwoorden aan de verwachtingen van de burgers op het gebied van de volksgezondheid en de veiligheid.

Die Reaktion der Europäischen Union im Gesundheits- und Sicherheitsbereich entspricht den Erwartungen der Bürger bisher nicht in ausreichendem Maße.


21. betreurt dat het Handvest van de grondrechten niet in alle lidstaten is aangenomen en dat de tenuitvoerlegging ervan onduidelijk en tot op zekere hoogte onbevredigend is voor een groot aantal burgers; betreurt eveneens dat het Handvest van de grondrechten nog niet door de EU is aangenomen zoals bedoeld in artikel 6, lid 2, van het VEU en dat de Europese burgers niet voldoende op de hoogte zijn van de procedures die hiervoor bestaan; betreurt de strikte uitlegging door de Europese Commissie van artikel 51 van het Handvest van de grondrechten, waarin wordt bepaalt dat de bepalingen van het Handvest zijn gericht tot de instellingen, o ...[+++]

21. bedauert, dass die Charta der Grundrechte nicht in allen Mitgliedstaaten angenommen wurde, und sich ihre Umsetzung als unklar und in gewissem Maße als enttäuschend für viele Menschen erwiesen hat; bedauert außerdem, dass die Europäische Menschenrechtskonvention noch nicht von der EU selbst gemäß Artikel 6 Absatz 2 EUV angenommen wurde und dass die europäischen Bürgerinnen und Bürger über die diesbezüglichen Verfahren nicht ausreichend informiert werden; bedauert die enge Auslegung der Kommission in Bezug auf Artikel 51 der Charta der Grundrechte, der vorsieht, dass diese Charta für die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips und für die Mitgliedstaaten ausschließlich bei der Durch ...[+++]


Enkele van deze landen zijn letterlijk verdeeld en het ene deel van hun burgers heeft verwachtingen ten aanzien van Rusland en het andere deel heeft verwachtingen ten aanzien van de Europese Unie.

Einige der Länder sind buchstäblich geteilt, und ihre Bürger sind hinsichtlich der Erwartungen an Russland und der Erwartungen an die Europäische Union gespalten.


Gezien de verwachtingen die de Europese burger heeft als het gaat om binnenlandse veiligheid, ondersteun ik ten volle de voorgestelde wijzigingen in de Schengengrenscode die moeten zorgen voor een effectief gebruik van het VIS aan de buitengrenzen.

Angesichts der Erwartungen der europäischen Bürger in Sachen innere Sicherheit unterstütze ich voll und ganz die Änderungen des Schengener Grenzkodexes, die vorgesehen sind, um den effizienten Einsatz des Visa-Informationssystems (VIS) an den Außengrenzen zu gewährleisten.


D. overwegende dat zowel uit de opiniepeilingen als uit de debatten die sinds het Verdrag van Nice zijn georganiseerd blijkt dat er sprake is van een kloof tussen de verwachtingen die de burger heeft van Europa en de problemen die Europa daadwerkelijk aanpakt,

D. in der Erwägung, dass die seit dem Vertrag von Nizza durchgeführten Meinungsumfragen und Diskussionen eine Diskrepanz zwischen den Erwartungen der Bürger an Europa und den von Europa tatsächlich behandelten Problemen deutlich machen,


D. overwegende dat zowel uit de opiniepeilingen als uit de debatten die sinds het Verdrag van Nice zijn georganiseerd blijkt dat er sprake is van een kloof tussen de verwachtingen die de burger heeft van Europa en de problemen die het daadwerkelijk aanpakt,

D. in der Erwägung, dass die seit dem Vertrag von Nizza durchgeführten Meinungsumfragen und Diskussionen eine Diskrepanz zwischen den Erwartungen der Bürger an Europa und den von Europa tatsächlich behandelten Problemen deutlich machen,


Bij de presentatie van het voorstel heeft Margot Wallström, het met milieuzaken belaste lid van de Commissie, verklaard: "Dit voorstel is bedoeld om aan de verwachtingen van Europese burgers te beantwoorden.

Bei der Vorstellung des Vorschlags sagte Kommissionsmitglied Margot Wallström: "Mit diesem Vorschlag soll den Erwartungen der europäischen Bürger Rechnung getragen werden.


- een politieke analyse van de stand van zaken van de Unie, van de opvatting die de publieke opinie ervan heeft en van de verwachtingen van de burgers;

Politische Analyse des Zustand der Union sowie der Frage, wie dieser von der Öffentlichkeit gesehen wird, sowie der Erwartungen der Bürger;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers heeft verwachtingen' ->

Date index: 2023-04-09
w