Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 1966

Vertaling van "burgers horen immers wel " (Nederlands → Duits) :

Zouden al die instrumenten die worden gepland – met name naar aanleiding van de crisis – niet gecoördineerd moeten worden en onder een paraplu, onder wat werkgelegenheidspact heet, worden gebracht, zodat ze vruchten kunnen afwerpen voor alle Europese burgers. De burgers horen immers wel spreken over miljoenen euro – en u sprak over 200 miljard euro – maar zien niet hoe dit geld wordt omgezet in efficiënte maatregelen waarmee hun een uitweg kan worden geboden uit de werkloosheid en armoede

Sollten nicht von Zeit zu Zeit alle programmierten Mittel - insbesondere als Ergebnis der Krise - koordiniert werden unter einem Hut, was ich eine „Vereinbarung über Beschäftigung“ nenne, sodass sie für die Europäer Früchte tragen, die von Millionen Euros hören - Sie erwähnten die Summe von 200 Milliarden EUR- aber nicht sehen, dass dieses Geld in wirksame Aktionen investiert wird, die ihnen einen Weg aus der Arbeitslosigkeit und der Armut weisen?


Ik zou de Commissie willen vragen of zij in dit verband voornemens is een integratieprogramma voor jonge immigranten op te zetten, zodat ook wij erin slagen om racisme en vreemdelingenhaat terug te dringen, want deze nieuwe Europese burgers hebben immers ook het gevoel bij onze samenleving te horen.

Ich möchte die Kommission fragen, ob sie die Absicht hat, ein Programm zur Integration junger Einwanderer aufzulegen, damit auch wir Rassismus und Fremdenfeindlichkeit abbauen können, denn diese neuen europäischen Bürger haben ebenfalls ein Zugehörigkeitsgefühl zu unserer Gemeinschaft.


Een van de belangrijkste dingen die we hiervan hebben geleerd, is dat we de interface tussen burgers en besluitvormers moeten versterken, want we kunnen wel beloven dat we beter zullen luisteren, maar wat doen we met wat we horen? Dat is wat burgers willen weten.

Eine der wichtigsten Lektionen, die wir aus dieser Erfahrung gelernt haben, lautete, dass wir die Verbindung zwischen Bürgern und EU-Entscheidungsträgern verstärken müssen, denn wenn wir versprechen, besser zuzuhören, wie gehen wir dann mit dem um, was wir zu hören bekommen? Das ist es, was die Bürger interessiert.


Je kunt immers wel breedband hebben, maar als je daar niets op hebt, lopen burgers er niet warm voor.

Man kann nämlich Breitband haben, wenn es aber nichts beinhaltet, wird sich die Öffentlichkeit nicht gerade dafür begeistern.


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als recht ...[+++]

« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 55 Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 27 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen Prozess, ohne Angabe von Gründe ...[+++]


Wij zijn ons goed bewust van de noodzaak de openbare diensten te moderniseren en aan te passen. We weten echter ook dat de openbare diensten van groot belang zijn in het streven naar gelijke rechten en kansen voor alle burgers van een land. Als we alleen winstgevendheid tot doel verheffen, zullen we deze gelijke rechten en kansen niet kunnen verwezenlijken. Niet-rendabele diensten zouden dan immers noodzakelijkerwijze moeten ...[+++]

Wir sind uns völlig bewußt, wie notwendig es ist, im Zusammenhang mit dem öffentlichen Versorgungsauftrag Modernisierungen und Anpassungen vorzunehmen. Doch wir wissen auch, daß es sich dabei um ein wesentliches Element für die Rechts- und Chancengleichheit aller Bürger eines Landes handelt und daß diese Rechts- und Chancengleichheit natürlich nicht allein oder hauptsächlich auf der Grundlage von Rentabilitätskriterien gesichert werden kann, die zwangsläufig dazu führen würden, daß Bürger unter ungünstigen wirtschaftlichen Bedingungen nicht mehr in den Genuß von Leistungen kommen, mit denen andere, die insbesondere in Großstädten unter g ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers horen immers wel' ->

Date index: 2022-05-10
w