Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger
Burger invalide
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
EU-burger
Europese burger
Fundamentele vrijheid
Internationaal jaar
Invalide burger
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Republiek Tsjaad
Sensibilisatie van de burgers
Tsjaad
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Vertaling van "burgers in tsjaad " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Tsjaad [ Republiek Tsjaad ]

Tschad [ die Republik Tschad ]


burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger




rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]






burger van de Europese Unie

Bürger der Europäischen Union


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. overwegende dat aangezien het conflict in Sudan zich heeft uitgebreid tot Tsjaad, de burgers in Tsjaad hebben geleden onder schendingen van de mensenrechten zoals het in brand steken en plunderen van dorpen in het oosten alsook geweld tegen vrouwen, met inbegrip van verkrachting,

U. in der Erwägung, dass der Konflikt im Sudan auf den Tschad übergegriffen hat, und Zivilisten im Tschad erleben mussten, wie ihre Menschenrechte mit Füßen getreten wurden, etwa durch das Niederbrennen und Ausplündern von Dörfern im Osten und durch Gewalt gegen Frauen, einschließlich Vergewaltigung,


U. overwegende dat aangezien het conflict in Sudan zich heeft uitgebreid tot Tsjaad, de burgers in Tsjaad hebben geleden onder schendingen van de mensenrechten zoals het in brand steken en plunderen van dorpen in het oosten alsook geweld tegen vrouwen, met inbegrip van verkrachting,

U. in der Erwägung, dass der Konflikt im Sudan auf den Tschad übergegriffen hat, und Zivilisten im Tschad erleben mussten, wie ihre Menschenrechte mit Füßen getreten wurden, etwa durch das Niederbrennen und Ausplündern von Dörfern im Osten und durch Gewalt gegen Frauen, einschließlich Vergewaltigung,


U. overwegende dat wanneer het conflict in Sudan zich heeft uitgebreid tot Tsjaad, de burgers in Tsjaad hebben geleden onder schendingen van de mensenrechten zoals het in brand steken en plunderen van dorpen in het oosten alsook geweld tegen vrouwen, met inbegrip van verkrachting,

U. in der Erwägung, dass der Konflikt im Sudan auf den Tschad übergegriffen hat, und Zivilisten im Tschad erleben mussten, wie ihre Menschenrechte mit Füßen getreten wurden, etwa durch das Niederbrennen und Ausplündern von Dörfern im Osten und durch Gewalt gegen Frauen, einschließlich Vergewaltigung,


De EU dringt er bij de regering van Sudan en de rebellenbewegingen in Darfur op aan, zich in de huidige situatie terughoudend op te stellen, zich te verbinden tot een onmiddellijk staken van de vijandelijkheden, de verdere inzet en de volledige uitvoering van het mandaat van UNAMID en de inspanningen van de humanitaire organisaties, die van vitaal belang zijn voor het overleven van miljoenen burgers in Darfur, te vergemakke­lijken, en de regionale stabiliteit te bevorderen, onder meer door een verdere normalisatie van de betrekkingen tussen ...[+++]

Die EU appelliert eindringlich an die Regierung Sudans und die Rebellenbewegungen in Darfur, in der gegenwärtigen Situation Zurückhaltung zu üben, sich zu einer unverzüg­lichen Einstellung der Feindseligkeiten zu bekennen, die dauerhafte Stationierung der UNAMID und die uneingeschränkte Ausführung ihres Mandats sowie die Bemühungen der humanitären Organisationen, die für das Überleben von Millionen von Zivilisten in Darfur unverzichtbar sind, zu erleichtern und die regionale Stabilität – auch durch die dauerhafte Normalisierung der Beziehungen zwischen Sudan und Tschad – zu förd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djam ...[+++]

äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena, der Hauptstadt des Tschad; hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die Europäische Union einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Djamena g ...[+++]


Door het toenemende geweld tegen burgers raken enkele gebieden in het oosten van Tsjaad ontvolkt: hulporganisaties proberen nu bijstand te bieden aan de circa 100 000 ontheemden.

Aufgrund ansteigender Gewalthandlungen gegen Zivilisten ist in den östlichen Gebieten des Tschad ein Bevölkerungsrückgang zu beobachten. Hilfsorganisationen versuchen den rund 100 000 Vertriebenen zu helfen.


I. overwegende dat de constitutionele assemblee van Tsjaad op 13 juni 2001 de uitslag heeft bekrachtigd, na ook de stemmen van zo'n 500.000 in het buitenland levende burgers van Tsjaad te hebben geteld en eerst de beschuldiging van onregelmatigheden te hebben onderzocht,

I. in der Erwägung, dass die Verfassungsgebende Versammlung des Tschad diese Ergebnisse am 13. Juni 2001, nach der Auszählung der Stimmen von etwa 500.000 im Ausland lebenden Tschadern und einer Untersuchung der angeblichen Unregelmäßigkeiten bei der Wahl, bestätigt hat,


I. overwegende dat de constitutionele assemblee van Tsjaad uiterlijk 18 juni 2001 de uitslag moet bekrachtigen, na ook de stemmen van zo'n 500.000 in het buitenland levende burgers van Tsjaad te hebben geteld en eerst de beschuldiging van onregelmatigheden te hebben onderzocht,

I. in der Erwägung, dass die Verfassungsgebende Versammlung des Tschad diese Ergebnisse bis zum Fristablauf am 18. Juni 2001, nach der Auszählung der Stimmen von etwa 500.000 im Ausland lebenden Tschadern und einer Untersuchung der angeblichen Unregelmäßigkeiten bei der Wahl, bestätigen muss,


EUFOR Tsjaad/CAR, die is ontplooid in een afgelegen en moeilijk toegankelijk gebied, draagt aanzienlijk bij aan het brengen van veiligheid in dit gebied in Afrika, aan het beheersen van de regionale spanningen en aan de ondersteuning van de internationale inspanningen voor de bescherming van de door de regionale crisis in Darfur getroffen burgers.

EURFOR Tchad/RCA, die in einem weit entfernten und schwer zugänglichen Einsatzgebiet statio­niert ist, leistet einen wichtigen Beitrag zur Sicherung dieser Region Afrikas, zur Ein­dämmung der regionalen Spannungen und zur Unterstützung der internationalen Bemühungen um den Schutz der von der Krise in der Region Darfur betroffenen Zivilbevölkerung.


Gezien de omvang van de taak heeft de Raad verklaard dat de EU vastbesloten is haar inspanningen via EUPOL Afghanistan aanzienlijk op te voeren; doel is het oorspronkelijke aantal deskundigen van de missie te verdubbelen; er nota van genomen dat het volledig operationeel vermogen van operatie EUFOR Tsjaad/CAR, die tot doel heeft de burgers te beschermen en verbetering te brengen in de humanitaire situatie in de regio, vóór eind juni zou moeten worden ...[+++]

Angesichts des Ausmaßes der Aufgabe wies der Rat darauf hin, dass die EU ihre Bemühungen durch die EUPOL Afghanistan erheblich steigern wird; geplant ist eine Verdoppelung der ursprünglichen Zahl der an der Mission teilnehmenden Experten; darauf hingewiesen, dass die vollständige Einsatzfähigkeit der Operation EUFOR Tchad/RCA zum Schutz der Zivilbevölkerung und Verbesserung der humanitären Lage in der Region voraussichtlich vor Ende Juni erreicht sein wird; darauf hingewiesen, dass ein Vorauskommando nach Guinea-Bissau zur Einleitung der Mission EU SSR Guinea-Bissau im Juni entsandt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers in tsjaad' ->

Date index: 2024-09-03
w