Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daad die inbreuk maakt

Vertaling van "burgers inbreuk maakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien blijkt dat de terugwerkende kracht bovendien tot doel of tot gevolg heeft dat de afloop van gerechtelijke procedures in een welbepaalde zin wordt beïnvloed of dat rechtscolleges verhinderd worden zich uit te spreken over een aanhangig gemaakte rechtsvraag, vergt de aard van het in het geding zijnde beginsel dat uitzonderlijke omstandigheden een verantwoording bieden voor het optreden van de wetgever, dat ten nadele van een categorie van burgers inbreuk maakt op de jurisdictionele waarborgen die aan allen worden geboden.

Wenn sich herausstellt, dass die Rückwirkung außerdem als Zweck oder zur Folge hat, dass der Ausgang von Gerichtsverfahren in einem bestimmten Sinn beeinflusst wird oder dass Rechtsprechungsorgane daran gehindert werden, über eine anhängig gemachte Rechtsfrage zu urteilen, erfordert es die Beschaffenheit des betreffenden Grundsatzes, dass außergewöhnliche Umstände das Eingreifen des Gesetzgebers rechtfertigen, das zum Nachteil einer Kategorie von Bürgern die allen gebotenen Rechtsprechungsgarantien beeinträchtigt.


Het Parlement had de Commissie met dit doel opgeroepen "een nieuw mechanisme in te voeren voor het garanderen van volledige visumwederkerigheid voor alle lidstaten, waarbij wordt gewaarborgd dat, indien een niet-EU-lidstaat inbreuk maakt op de visumwederkerigheid, alle lidstaten ogenblikkelijk de visumplicht invoeren voor burgers van dat land".

Hierfür hat das Parlament die Kommission aufgefordert, „einen neuen Mechanismus einzurichten, der die uneingeschränkte Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht für alle Mitgliedstaaten gewährleistet und dabei gleichzeitig sicherstellt, dass alle Mitgliedstaaten unverzüglich die Visumpflicht für Staatsangehörige eines Nicht-EU-Mitgliedstaates, der gegen die Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht verstößt, wieder einführen“.


verzoekt de Commissie om in plaats van bilaterale regelingen een nieuw mechanisme in te voeren voor het garanderen van volledige visumwederkerigheid voor alle lidstaten, waarbij wordt gewaarborgd dat, indien een niet-EU-lidstaat inbreuk maakt op de visumwederkerigheid, alle lidstaten ogenblikkelijk de visumplicht invoeren voor burgers van dat land;

fordert die Kommission auf, anstelle bilateraler Vereinbarungen einen neuen Mechanismus einzurichten, der die uneingeschränkte Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht für alle Mitgliedstaaten gewährleistet und dabei gleichzeitig sicherstellt, dass alle Mitgliedstaaten unverzüglich die Visumpflicht für Staatsangehörige eines Nicht-EU-Mitgliedstaates, der gegen die Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht verstößt, wieder einführen;


3. verzoekt de Commissie om in plaats van bilaterale regelingen een nieuw mechanisme in te voeren voor het garanderen van volledige visumwederkerigheid voor alle lidstaten, waarbij wordt gewaarborgd dat, indien een niet-EU-lidstaat inbreuk maakt op de visumwederkerigheid, alle lidstaten ogenblikkelijk de visumplicht invoeren voor burgers van dat land;

3. fordert die Kommission auf, anstelle bilateraler Vereinbarungen einen neuen Mechanismus einzurichten, der die uneingeschränkte Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht für alle Mitgliedstaaten gewährleistet und dabei gleichzeitig sicherstellt, dass alle Mitgliedstaaten unverzüglich die Visumpflicht für Staatsangehörige eines Nicht-EU-Mitgliedstaates, der gegen die Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht verstößt, wieder einführen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet met andere woorden worden gegarandeerd dat de body scanner geen apparaat wordt dat inbreuk op de privacy maakt, omdat het slechts een apparaat zou dienen te zijn dat het de burgers makkelijker maakt, en om hen betere zekerheden te bieden.

Anders ausgedrückt: Es muss in jeglicher Hinsicht garantiert werden, dass dieses Gerät nicht in die Privatsphäre eingreift, denn es ist lediglich dazu gedacht, das Verfahren für die Bürgerinnen und Bürger zu erleichtern und ihnen mehr Sicherheit zu geben.


Tot slot wil ik onze waardering uitspreken voor de ondubbelzinnige en duidelijke toezeggingen van de voorzitter van de Commissie dat de Commissie zal vermijden stappen te nemen die in strijd zijn met de belangen van de Europese burgers en dat zij zal afzien van wetgeving die de doelen van concurrentievermogen en het scheppen van werkgelegenheid in de weg staat, en van wetgeving die inbreuk maakt op de veiligheid van de Europese burgers.

Zum Abschluss möchte ich unsere Anerkennung zum Ausdruck bringen, dass der Kommissionspräsident entschiedene und eindeutige Verpflichtungen eingegangen ist. Dazu gehört, dass die Kommission Schritte vermeiden will, die den Interessen der europäischen Bürger widersprechen, und dass sie von Rechtsvorschriften Abstand nehmen will, die unvereinbar mit den Zielen der Wettbewerbsfähigkeit und der Schaffung von Arbeitsplätzen sind oder die Sicherheit der europäischen Bürger verletzen.


(6 bis) Bij elk uit hoofde van deze verordening te financieren project wordt onderzocht of het geen inbreuk maakt op eigendomsrechten van EU-burgers.

Bei jedem im Rahmen dieser Verordnung finanzierten Vorhaben wird geprüft, dass die Eigentumsrechte von Bürgern der Europäischen Union nicht verletzt werden.


Indien bovendien blijkt dat de terugwerkende kracht van de wetskrachtige norm tot gevolg heeft dat de afloop van een of meer gerechtelijke procedures in een welbepaalde zin wordt beïnvloed of dat rechtscolleges verhinderd worden zich uit te spreken over een welbepaalde rechtsvraag, vergt de aard van het in geding zijnde beginsel dat uitzonderlijke omstandigheden een verantwoording bieden voor dat optreden van de wetgever, dat ten nadele van een categorie van burgers inbreuk maakt op de jurisdictionele waarborgen die aan allen worden geboden (arresten nrs. 64/97 en 3/98).

Wenn sich ausserdem zeige, dass die rückwirkende Kraft der gesetzgebenden Norm dazu führe, dass der Ausgang eines oder mehrerer Gerichtsverfahren in einer bestimmten Richtung beeinflusst werde oder dass die Rechtsprechungsorgane daran gehindert würden, über eine bestimmte Rechtsfrage zu erkennen, müsse aufgrund der Art des einschlägigen Grundsatzes das Auftreten des Gesetzgebers, das zum Nachteil einer Kategorie von Bürgern die allen gebotenen Gerichtsbarkeitsgarantien beeinträchtige, durch besondere Umstände gerechtfertigt werden (Urteile Nr. 64/97 und 3/98).


Volgens de verzoekende partijen vormt artikel 34 van de aangevochten wet, dat die beperking vaststelt en de uitbating van de betrokken inrichtingen afhankelijk stelt van het sluiten van een convenant tussen de uitbater en de gemeentelijke overheid, een onevenredige maatregel die inbreuk maakt op het gelijkheidsbeginsel en op de vrijheid van handel en nijverheid die gedeeltelijk in artikel 23 van de Grondwet is verankerd en die een element van de individuele vrijheid vormt die in artikel 12 van de Grondwet wordt gewaarborgd : de bestreden bepaling veroordeelt een aantal speelzalen tot sluiting (er ...[+++]

Den klagenden Parteien zufolge stelle Artikel 34 des angefochtenen Gesetzes, der diese Beschränkung festlege und die Betreibung der betreffenden Einrichtungen von einer Vereinbarung zwischen dem Betreiber und der Gemeindebehörde abhängig mache, eine unverhältnismässige Massnahme dar, die den Gleichheitsgrundsatz und die teilweise in Artikel 23 der Verfassung verankerte Handels- und Gewerbefreiheit beeinträchtige, welche einen Bestandteil der durch Artikel 12 der Verfassung gewährleisteten individuellen Freiheit darstelle; die angefochtene Bestimmung verurteile eine Anzahl Spielsäle zur Schliessung (es gebe heute ungefähr zweihundert, und die Modalitäten der Schliessung würden nicht angegeben), verhindere die Öffnung neuer Säle und sei ein ...[+++]


Volgens de verzoekende partijen vormt artikel 34 van de aangevochten wet, dat die beperking vaststelt en de uitbating van de betrokken inrichtingen afhankelijk stelt van het sluiten van een convenant tussen de uitbater en de gemeentelijke overheid, een onevenredige maatregel die inbreuk maakt op het gelijkheidsbeginsel en op de vrijheid van handel en nijverheid die gedeeltelijk in artikel 23 van de Grondwet is verankerd : de bestreden bepaling veroordeelt een aantal speelzalen tot sluiting (er zijn er thans ongeveer tweehonderd), belet de opening van nieuwe zalen en is een verkapte vorm van verbo ...[+++]

Den klagenden Parteien zufolge stelle Artikel 34 des angefochtenen Gesetzes, der diese Beschränkung festlege und die Betreibung der betreffenden Einrichtungen von einer Vereinbarung zwischen dem Betreiber und der Gemeindebehörde abhängig mache, eine unverhältnismässige Massnahme dar, die den Gleichheitsgrundsatz und die teilweise in Artikel 23 der Verfassung verankerte Industrie- und Handelsfreiheit beeinträchtige; die angefochtene Bestimmung verurteile eine Anzahl Spielsäle zur Schliessung (es gebe heute ungefähr zweihundert), verhindere die Öffnung neuer Säle und sei ein verkapptes Verbot - eine analoge Regelung für Schankwirtschaften wäre mit Sicherheit verfassungswidrig -, während das durch den Gesetzgeber angestrebte Ziel (S ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : daad die inbreuk maakt     burgers inbreuk maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers inbreuk maakt' ->

Date index: 2022-03-17
w