Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers kunnen kiezen » (Néerlandais → Allemand) :

1. Niet-vertegenwoordigde burgers kunnen kiezen tot welke ambassade of tot welk consulaat van een lidstaat zij zich wenden voor consulaire bescherming.

1. Bürger nicht vertretener Mitgliedstaaten können wählen, in der Botschaft oder dem Konsulat welches Mitgliedstaats sie um konsularischen Schutz nachsuchen.


Met het nieuwe GLB moeten de Europese burgers kunnen kiezen uit een adequaat aanbod van kwaliteitsproducten en in staat worden gesteld om de productie van collectieve goederen waar geen markt voor is, te ondersteunen.

Die neue GAP muss eine angemessene Versorgung der Menschen mit qualitativ hochwertigen Lebensmitteln ermöglichen und muss in der Lage sein, die Erzeugung nicht marktfähiger öffentlicher Güter aufrechtzuerhalten.


In het bijzonder zou het ons doel moeten zijn de burger centraal te stellen, wat onder meer inhoudt dat burgers kunnen kiezen door wie zij zich laten vertegenwoordigen.

Wir sollten uns besonders dafür einsetzen, dass die Bürgerinnen und Bürger eine zentrale Rolle spielen, was auch bedeutet, dass sie wählen können müssen, wer sie vertritt.


2. verzoekt de lidstaten om de voordelen van een stelselmatig vermoeden van instemming met donatie van organen te onderzoeken, als middel om op grotere schaal orgaantransplantaties te kunnen uitvoeren; meent dat een dergelijke regeling de vrije instemming van de donor volkomen eerbiedigt, aangezien de burgers kunnen kiezen of ze in de regeling blijven of ze van de hand wijzen;

2. fordert die Mitgliedstaaten auf zu analysieren, inwiefern die Einführung eines auf der „mutmaßlichen Zustimmung“ basierenden Spendersystems zu einer Erhöhung der Zahl der Organtransplantationen beitragen würde; vertritt die Auffassung, dass ein solches System die Zustimmungsfreiheit des Spenders nicht beeinträchtigt, da die Bürger sich entscheiden können, aus dem System auszutreten;


Burgers die in het buitenland wonen, zullen er echter voor kunnen kiezen hun eigen nationaal recht te laten toepassen op hun hele erfopvolging.

Wer im Ausland wohnhaft ist, kann jedoch beschließen, dass auf seinen gesamten Nachlass das Recht seiner Staatsangehörigkeit anwendbar ist.


Nu de burgers dankzij de technologische vooruitgang elektrische apparaten kunnen kiezen op basis van de energie-efficiëntie, helpt de etikettering die we hebben afgesproken consumenten een bewuste keuze te maken en bij te dragen aan de energiebesparing (doordat burgers zuinigere apparaten kiezen) en aan het behoud van het milieu.

In der heutigen Zeit des technischen Fortschritts, wenn Bürgerinnen und Bürger die Möglichkeit haben, Elektrogeräte gemäß ihrer Energieeffizienz auszuwählen, wird die von uns beschlossene Kennzeichnung Konsumenten helfen, eine bewusste Entscheidung zu treffen und zur Energieeinsparung beizutragen (daher würden Bürgerinnen und Bürger wirtschaftlichere Geräte wählen) sowie zur Erhaltung der Umwelt.


Vicevoorzitter Jacques Barrot, Europees commissaris voor Justitie, Vrijheid en Veiligheid, is verheugd over de goedkeuring van het voorstel en verklaarde: " Burgers en rechtspractici moeten de regels die op alle goederen van een nalatenschap van toepassing zullen zijn, ongeacht de plaats waar deze zich bevinden, kunnen begrijpen en in zekere mate kunnen kiezen.

Jacques Barrot, für den Bereich Justiz, Freiheit und Sicherheit zuständiger Kommissar und Vizepräsident der Europäischen Kommission, nahm die Annahme des Vorschlags mit Befriedigung zur Kenntnis: „ Sowohl Bürger als auch Rechtsanwender müssen die Rechtsvorschriften, die auf einen Nachlass unabhängig von der Belegenheit der einzelnen Nachlassgegenstände anwendbar sind, verstehen und bis zu einem gewissen Grad auch selbst wählen können.


De Europese Commissie is namelijk gekomen met een derde pakket wetgevingsvoorstellen om ervoor te zorgen dat alle EU-burgers hun energieleverancier echt zelf kunnen kiezen en er hun voordeel mee kunnen doen.

Die Europäische Kommission verabschiedete ihr drittes Legislativpaket , um eine echte Anbieterwahl und wirkliche Vorteile für jeden einzelnen EU-Bürger zu sichern.


De EU moet daarom nu de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de burgers hun eigen leverancier kunnen kiezen en de beste deal kunnen maken.

Die EU muss nun durch geeignete Maßnahmen sicherstellen, dass alle Bürger ihren Anbieter frei wählen und sich für das beste Angebot entscheiden können,“ so Energiekommissar Piebalgs.


Er zal een handvest voor de energieconsument worden opgesteld dat maatregelen zal omvatten voor het aanpakken van brandstofarmoede, informatie aan de consumenten om hun leverancier en leveringsopties te kunnen kiezen, acties om zonder rompslomp van energieleverancier te kunnen veranderen en maatregelen om de burger te beschermen tegen oneerlijke handelspraktijken.

Eine Energieverbrauchercharta wird ausgearbeitet, um die Brennstoffknappheit zu bekämpfen, die Bürger bei der Wahl des Versorgers und der Versorgungsoptionen zu beraten, den Verwaltungsaufwand beim Versorgerwechsel abzubauen und den Verbraucher vor unfairen Verbrauchspraktiken zu schützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers kunnen kiezen' ->

Date index: 2022-06-05
w