Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers met recht met trots kunnen vervullen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien zou de kwaliteit van Europese merken op deze manier beter onder de aandacht kunnen worden gebracht en de burgers met recht met trots kunnen vervullen over wat de Europeanen nog weten te produceren ondanks de grote concurrentie van goedkope arbeidskrachten elders.

Dies wird die Förderung hochwertiger europäischer Marken verstärken und zu Recht den Stolz der Bürgerinnen und Bürger dafür wecken, was Europäer trotz des Wettbewerbs durch billige Arbeitskräfte noch produzieren können.


X. overwegende dat de Commissie verzoekschriften lid is van het Europees Netwerk van ombudsmannen, waarin onder andere bepaalde verzoekschriftencommissies van de nationale parlementen, indien bestaand, zitting hebben; overwegende dat het van belang lijkt dat er meer nadruk wordt gelegd op de samenwerking tussen de verzoekschriftencommissies zelf en dat deze, waar nuttig, verder wordt versterkt, en dat het Europees Parlement in het belang van de Europese burgers een centrale rol zou kunnen vervullen ...[+++] bij deze ontwikkeling;

X. in der Erwägung, dass der Petitionsausschuss dem Europäischen Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten angehört, das mehrere Petitionsausschüsse nationaler Parlamente, sofern vorhanden, umfasst, und in der Erwägung, dass es wichtig erscheint, die Zusammenarbeit zwischen den Petitionsausschüssen weiter hervorzuheben und, soweit möglich, zu intensivieren, und dass das Europäische Parlament im Interesse der Bürger Europas eine zentrale Rolle dabei spielen könnte;


X. overwegende dat de Commissie verzoekschriften lid is van het Europees Netwerk van ombudsmannen, waarin onder andere bepaalde verzoekschriftencommissies van de nationale parlementen, indien bestaand, zitting hebben; overwegende dat het van belang lijkt dat er meer nadruk wordt gelegd op de samenwerking tussen de verzoekschriftencommissies zelf en dat deze, waar nuttig, verder wordt versterkt, en dat het Europees Parlement in het belang van de Europese burgers een centrale rol zou kunnen vervullen ...[+++] bij deze ontwikkeling;

X. in der Erwägung, dass der Petitionsausschuss dem Europäischen Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten angehört, das mehrere Petitionsausschüsse nationaler Parlamente, sofern vorhanden, umfasst, und in der Erwägung, dass es wichtig erscheint, die Zusammenarbeit zwischen den Petitionsausschüssen weiter hervorzuheben und, soweit möglich, zu intensivieren, und dass das Europäische Parlament im Interesse der Bürger Europas eine zentrale Rolle dabei spielen könnte;


Gelet op de aard van de wettelijke opdrachten die de voormelde overheden dienen te vervullen, en rekening houdend met het feit dat het aan die overheden verleende recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. slechts een beperkte toegang tot die databank inhoudt, is het niet onevenredig ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen dat die overheden de A.N.G. rechtstreeks kunnen ...[+++]

Angesichts der Art der gesetzlichen Aufträge der vorerwähnten Behörden und unter Berücksichtigung des Umstandes, dass das diesen Behörden erteilte Recht der direkten Abfrage der AND nur einen begrenzten Zugriff auf diese Datenbank umfasst, ist es nicht unverhältnismäßig zu den Zielen des Gesetzgebers, dass diese Behörden die AND direkt « abfragen » können. Im Übrigen kontrolliert das Organ für die Kontrolle der polizeilichen Informationen die Einhaltung der Gesetzes- und Verordnungsbedingungen bezüglich der Erteilung eines Rechtes auf ...[+++]


De burgers van al onze landen kunnen er trots op zijn dat zij Europeaan zijn".

Die Bürger in allen EU-Staaten können stolz darauf sein, Europäer zu sein".


Voorzitter Martin Schulz van het Europees Parlement benadrukte tijdens de Top dat steden centra voor innovatie moeten zijn die ook de basisbehoeften van hun burgers kunnen vervullen: "Steden zijn ware innovatiesystemen.

Auch der Präsident des Europäischen Parlaments, Martin Schulz, wandte sich mit den Worten an die Gipfelteilnehmer, dass Städte Zentren der Innovation sein müssen, die auch in der Lage sind, die Grundbedürfnisse ihrer Bürger zu decken: "Städte sind Innovationssysteme.


Aangezien het Europees recht deel uitmaakt van het dagelijkse leven, willen de burgers en de ondernemers erop kunnen rekenen dat de beoefenaars van juridische beroepen goed opgeleid zijn, zodat zij hun rechten kunnen uitoefenen en hun gelijk kunnen halen.

Da das EU-Recht zu unserem Alltag gehört, wollen Bürger und Unternehmen sicher sein, dass sie sich unionsweit auf sachkundige, gut ausgebildete Angehörige der Rechtsberufe verlassen können, die es ihnen ermöglichen, ihre Rechte auszuüben und zu ihrem Recht zu kommen.


8. is van mening dat het niet alleen een principekwestie is dat wetgevingsorganen in het openbaar dienen te vergaderen, maar dat dit tevens van rechtstreeks belang is voor het Europees Parlement en de nationale parlementen om, als de rechtstreeks verkozen vertegenwoordigers van de Europese burgers, hun controlerende taak te kunnen vervullen;

8. ist der Auffassung, dass es nicht nur eine grundsätzliche Angelegenheit ist, dass Gesetzgebungsorgane öffentlich tagen sollten, sondern dass es auch von direkter Bedeutung für die Bemühungen des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente als den direkt gewählten Vertretern der europäischen Bürger ist, ihre Kontrollfunktion auszuüben;


8. is van mening dat het niet alleen een principekwestie is dat wetgevingsorganen in het openbaar dienen te vergaderen, maar dat dit tevens van rechtstreeks belang is voor het Europees Parlement en de nationale parlementen om, als de rechtstreeks verkozen vertegenwoordigers van de Europese burgers, hun controlerende taak te kunnen vervullen;

8. ist der Auffassung, dass es nicht nur eine grundsätzliche Angelegenheit ist, dass Gesetzgebungsorgane öffentlich tagen sollten, sondern dass es auch von direkter Bedeutung für die Bemühungen des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente als den direkt gewählten Vertretern der europäischen Bürger ist, ihre Kontrollfunktion auszuüben;


5. De Raad benadrukt dat UNAMID snel volledig operationeel moet worden en de nodige uitrusting moet krijgen om het mandaat van UNSCR 1769(2007), inclusief de bescherming van de burgers, te kunnen vervullen.

5. Der Rat betont, dass die Stationierung der UNAMID beschleunigt und die Mission so ausgerüstet werden muss, dass sie das ihr mit der Resolution 1769 (2007) des VN-Sicherheitsrates erteilte Mandat einschließlich des Schutzes der Zivilbevölkerung ausführen kann.




D'autres ont cherché : burgers met recht met trots kunnen vervullen     europese burgers     er meer     rol zou     zou kunnen vervullen     feit     overheden verleende recht     rechtstreeks     dienen te vervullen     burgers     er trots     onze landen     hun burgers     innovatie moeten     willen de burgers     europees recht     ondernemers erop     niet     taak te     vervullen     volledig operationeel     kunnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers met recht met trots kunnen vervullen' ->

Date index: 2023-05-27
w